الأخوة والأخوات الأفاضل
صدر العدد الرابع عشر من مجلة الجمعية (مايو 2023)
https://dragoman-journal.org/wp/?p=684
يرجى مطالعة العدد الحالي والأعداد السابقة وإرسال الروابط لكل من تعرفونه من المهتمين بالترجمة واللغة
ومراسلة المجلة بأبحاثكم وترجماتكم لنشرها بعد تحكيمها تحكيمًا علميًّا، وفق المعايير الدولية المعمول بها في النشر الأكاديمي.
بحوث هذا العدد:
· · Translation in Light of New Information Technology: When Translation Meets Linux and FOSS
Hassane Darir
· · Essay Five: Collyridianism and the Virgin Mary
Ibrahim Mumayiz
· · Encountering In-betweenness: Confessions of a Translator
Rita Kothari
· · The Impact of Arabic Legal Terminology’s Lack of Uniformity on Producing Functional Equivalent Legal Translation
Jawad Azzouzi
· · Aesop's Fables in Arabic: Transcending Boundaries of Language and Culture: Arabicized from the English
Ahmed Allaithy
صدر العدد الرابع عشر من مجلة الجمعية (مايو 2023)
https://dragoman-journal.org/wp/?p=684
يرجى مطالعة العدد الحالي والأعداد السابقة وإرسال الروابط لكل من تعرفونه من المهتمين بالترجمة واللغة
ومراسلة المجلة بأبحاثكم وترجماتكم لنشرها بعد تحكيمها تحكيمًا علميًّا، وفق المعايير الدولية المعمول بها في النشر الأكاديمي.
بحوث هذا العدد:
Contents
· · Translation in Light of New Information Technology: When Translation Meets Linux and FOSS
Hassane Darir
· · Essay Five: Collyridianism and the Virgin Mary
Ibrahim Mumayiz
· · Encountering In-betweenness: Confessions of a Translator
Rita Kothari
· · The Impact of Arabic Legal Terminology’s Lack of Uniformity on Producing Functional Equivalent Legal Translation
Jawad Azzouzi
· إشكالية المرجعية الفكرية للمترجم في الترجمات العربية لأسفار العهد القديم
عبدالرحمن السليمان
· · Aesop's Fables in Arabic: Transcending Boundaries of Language and Culture: Arabicized from the English
Ahmed Allaithy
Dragoman Journal of Translation Studies
تجدونه على هذا الرابط
تعليق