American English

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • eysa3115
    عضو منتسب
    • May 2007
    • 2

    American English

    :roll:
    eyad sartawi
  • eysa3115
    عضو منتسب
    • May 2007
    • 2

    #2
    _MD_RE: American English

    Hi, I have heared that American spoil the language. Is this true?
    eyad sartawi

    تعليق

    • tr_shaimaariad
      عضو منتسب
      • Mar 2007
      • 176

      #3
      _MD_RE: American English

      الأخت الفاضلة أعتقد أن كان عليك ان تتوسعى فى الكلام بشكل يوضح استفسارك الشيق . هناك من يقول ان الإنجليزية التابعة لإنجلترا هى اللغة الأصلية و أن الإنجليزية التابعة لأمريكا هى إنجليزية مصنعة و أفقدت الإنجليزية أصولها و تفاوتت الآراء و تعدد حول نشأة الإنجليزية فهناك من قال إن الإنجليزية فى الولايات المتحدة هى الأصل و هذا موضوع مطروح للتساؤلات و التفاوت ولكن لو نظرنا للإنجليزية الأمريكية نرى سهولة فى النطق و الكلام بينما الإنجليزية البريطانية نرى فيها الأصالة . و هذا لا يفرق بيننا نحن كعرب فالمهم لنا هو الإرتقاء بلغتنا لإثبات هويتنا و شخصيتنا .<br /><br />إليك بعض الأقوال التى أعجبتنى عن العربية <br /><br /><span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;;" dir="rtl">اللغة هُوُية الأمة، وأعظم مقومات وجودها، ووطنها الروحي. والأمم الحية تحافظ على لُغاتها حفاظها على أوطانها. والعلاقة بين مكانة الأمة ومكانة لغتها وثيقة جداً، فاللغة هي الأمة!<br /> هل يكفي أحدنا أن يعرف شيئاً من العربية ليقول أنا عربي؟ لقد قال طه حسين: "إن المثقفين العرب الذين لم يتقنوا معرفة لغتهم، ليسوا ناقصي الثقافة فحسب، بل في رجولتهم نقص كبير ومُهين أيضاً."<br style="" /> undefined</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;;" dir="rtl">وما أعمق ما قاله الدكتور عثمان أمين في كتابه (فلسفة اللغة العربية): "مَن لم ينشأ على أن يُحب لغة قومه، استخف بتراث أمته، واستهان بخصائص قوميته. ومن لم يبذل الجهد في بلوغ درجة الإتقان في أمر من الأمور الجوهرية، اتسمت حياته بتبلّد الشعور وانحلال الشخصية، والقعود عن العمل، وأصبح دَيْدنه التهاون والسطحية في سائر الأمور"<br style="" /> undefined</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;;" dir="rtl">إن السعي لإتقان العربية لا يعني أبداً التخلي عن تعلُّم اللغات الأجنبية الحية، بل من المهم جداً أن يتقن العالِم العربي لغة أجنبية واحدة على الأقل! هذا ما يفعله علماء البلاد المتقدمة، والأحرى أن يفعله علماؤنا. وليس مقبولاً أن يسعى العربي لإتقان لغة أجنبية، فيبذل في سبيل ذلك كل جهد ممكن، وأن يهمل في الوقت نفسه لغته العربية! ليس مقبولاً أن يأخذ بالحَزمْ في تعلُّم الإنكليزية - مثلاً - وبالتضييع في تعلّم العربية. تراه إذا خالف قاعدةً وأخطأ التعبير بالإنكليزية، ونُبِّه على ذلك، أبدى أسفه وعبّر عن احترامه وخضوعه للقاعدة: لأنه يتمنى أن يكون من المتقنين للإنكليزية فيتباهى بذلك...<br /><br />و الآن اتمنى لك كل التوفيق و النجاح.<br /><br />شيماء رياض<em><span style="color: blue;"> </span></em></span>
      C.V.:
      http://translator-shaimaa-riad.blogspot.com/
      E-library:
      http://www.arabtranslators.org/elibrary/
      Forums:
      http://tech.groups.yahoo.com/group/atn-apts/
      Blog:
      http://translation-tips.blogspot.com/

      تعليق

      يعمل...