http://microfinancement.cirad.fr
Glossaire anglais-français
des termes de la microfinance
Version 3.0
Mai 2003
GRET / CIRAD
Avec l’appui du CGAP
2
Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance.
Il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de
référence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglosaxons.
Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans les
domaines financiers.
Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le
français (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance. Les principaux
domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de
microfinance, ainsi que l’impact des services de microfinance.
Des précisions de domaine en italique et entre parenthèses et des définitions sont parfois incluses en appui aux
traductions proposées, lorsque la correspondance entre les deux langues ou l’utilisation des termes mentionnés
nécessite des précisions.
Tous les commentaires et suggestions des utilisateurs de ce glossaire sont les bienvenus. Nous vous invitons
donc à adresser toutes vos remarques à l’adresse suivante : barlet@gret.org
Glossaire anglais-français de la microfinance -
abs - acc 3
A
absorption accounting, full cost accounting méthode du prix de revient complet
accelerated depreciation amortissement accéléré
acceleration of maturity, prematuring exigibilité anticipée
account compte
account balance solde de compte
account entry, book-keeper’s entry, journal entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
account payable (balance sheet) dettes à court terme, compte fournisseur, effets à payer
(bilan)
account receivable (balance sheet, asset account) compte de créances, produit à recevoir, effets à
recevoir, compte client (bilan, compte d’actif)
accountancy, accounting comptabilité
accountant, book-keeper comptable
accounting and internal control system système comptable et de contrôle interne
accounting base méthode comptable
accounting entry, account entry, book-keeper’s entry,
journal entry, entry
écriture comptable
accounting period période comptable, exercice comptable
accounting practice pratique comptable, usage comptable
accounting prescriptions règles comptables, prescriptions comptables
accounting standard norme comptable
accounting, accountancy comptabilité
accrual accounting comptabilité d’engagement, comptabilité d’exercice
accruals (accrual accounting)
Terme générique, sans équivalent en français, qui désigne en
comptabilité d’engagement les charges et les produits
enregistrés dans la comptabilité mais n’ayant pas encore fait
l’objet de flux financiers réels (encaissement ou
décaissement).
charges à payer ou produits à recevoir (comptabilité
d’engagement)
accrued depreciation, accumulated depreciation
(balance sheet, asset account)
amortissements (bilan, compte d’actif)
accrued expense (accrual accounting, balance sheet,
liability account)
charge à payer, charge engagée, charge comptabilisée
d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de
passif)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
acc - adj 4
accrued income, accrued revenue (accrual accounting,
balance sheet, liability account)
produit comptabilisé d’avance (comptabilité
d’engagement, bilan, compte de passif)
Poste de passif de bilan à créditer pour la comptabilisation
des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non
échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est
celui des produits à recevoir (receivable).
Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance
(deferred revenue) qui correspondent à des sommes perçues
sur des échéances non encore échues (échues aux exercices
suivants).
accrued interest
Voir définition de accrued revenue.
intérêts comptabilisés d’avance
accrued revenue, accrued income (accrual accounting,
balance sheet, liability account)
produit comptabilisé d’avance (comptabilité
d’engagement, bilan, compte de passif)
Poste de passif de bilan à créditer pour la comptabilisation
des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non
échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est
celui des produits à recevoir (receivable).
Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance
(deferred revenue) qui correspondent à des sommes perçues
sur des échéances non encore échues (échues aux exercices
suivants).
accumulated depreciation, accrued depreciation
(balance sheet, asset account)
amortissements (bilan, compte d’actif)
accumulated profit, earned surplus report à nouveau (bénéficiaire)
accumulated reserves, reserves (balance sheet)
Le terme anglais "reserve" (bilan) se traduit par "provision"
tandis que le terme anglais "provision" (compte de résultat,
charge) se traduit par "dotation aux provisions". En
comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques
recommandées en microfinance, les provisions sont inscrites
à l’actif du bilan et viennent en déduction de postes d’actifs
(ex : diminution de l’encours de crédits dans le cas des
provisions pour créances douteuses). En comptabilité
française, les provisions sont inscrites au passif du bilan.
provisions, réserves (bilan)
accumulating savings and credit association, ASCA association cumulative d’épargne et de crédit, ACEC
acid test ratio, quick ratio ratio de liquidité immédiate
acquisition cost, historical cost coût historique, coût d’acquisition
active borrower emprunteur actif
active client client actif
active loan crédit en cours
active savings account compte d’épargne actif
actual amount montant réalisé, montant effectif
Dans une comparaison entre montant budgétisé et montant
réalisé.
actual cost coût effectif
actual loss perte effective
actuary (insurance) actuaire (assurance)
additional credit second crédit, crédit supplémentaire
adjustable rate taux variable
Glossaire anglais-français de la microfinance -
adj - AGM 5
adjusted cost of capital coût retraité du capital
adjusted income produits retraités
adjusted income statement compte de résultat retraité
adjusted interest rate taux d’intérêt ajusté
adjusted operating profit résultat d’exploitation retraité
adjusted return on assets, AROA rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des
actifs
adjusted return on equity, AROE rendement retraité des fonds propres, rentabilité
retraitée des fonds propres
adjusted trial balance, post-closing trial balance balance après écritures d’inventaire, balance après
écritures de fin d’exercice
adjusting account compte de régularisation
adjusting entry, closing entry écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice
adjustment retraitement, ajustement
En finance, on emploie couramment le terme "retraitement"
pour parler de l’adaptation des comptes ou soldes
intermédiaires de gestion ; le terme "ajustement" s’emploie
plutôt dans le langage courant, lorsqu’il n’est pas directement
question d’aspects financiers.
administrative efficiency efficacité administrative
administrative expense frais généraux, frais administratifs, charges
administratives
administrative expense rate ratio de frais généraux, ratio des frais administratifs
advance account compte d’avances
advance deposit dépôt préalable, acompte
advance deposit requirement obligation de constituer un dépôt préalable
advance repayment, payment in advance, prepayment,
repayment in advance
remboursement anticipé, paiement anticipé
advances to employees (balance sheet, asset account) avances au personnel (bilan, compte d’actif)
adverse opinion (audit) opinion défavorable (audit)
adverse selection anti-sélection
age accrued interest (accrual accounting) établir une balance âgée des intérêts courus
(comptabilité d’engagement)
age the portfolio établir la balance âgée du portefeuille
aged portfolio, aging of portfolio, portfolio aging balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté
du portefeuille
aging categories (aging of loans) classes d’ancienneté (balance âgée des prêts)
aging of delinquency balance âgée des prêts en retard
aging of loans balance âgée des prêts, classement par ancienneté des
prêts
aging of portfolio, aged portfolio, portfolio aging balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté
du portefeuille
aging schedule balance âgée
AGM, annual general meeting assemblée générale annuelle
Glossaire anglais-français de la microfinance -
agr - ann 6
agreed-upon procedure (audit) procédure convenue (audit)
allocate allouer
allocation of loan proceeds affectation des fonds de crédit
allocation of net income affectation du revenu net
allocation of profits, appropriation of profits affectation des bénéfices
allocation of resources affectation des ressources, répartition des ressources
amortization expense, depreciation, amortization,
depreciation expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
amortization of a loan remboursement d’un prêt, amortissement d’un prêt
amortization schedule, repayment schedule, repayment
plan
échéancier de remboursement, calendrier de
remboursement
amortization, depreciation (asset) amortissement
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" s’utilise dans le cas de l’amortissement
d’un actif incorporel. Le terme "depreciation" s’utilise dans le
cas de l’amortissement d’un actif corporel.
Faux ami. Utilisés seuls, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux
amortissements" (compte de charge du compte de résultat) et
non pas "amortissement (compte d’actif, bilan).
amortization, depreciation, depreciation expense,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
amortize a loan rembourser un prêt
amortized principal (loan) capital amorti (prêt)
amount outstanding encours
analysis grid grille d’analyse
annual depreciation of donated funds for fixed assets quote-part des subventions virées au compte de résultat
annual general meeting, AGM assemblée générale annuelle
annualisation calcul sur une base annuelle, annualisation
annualized interest rate taux d’intérêt annualisé
annualized percentage rate, APR taux effectif global, TEG
Taux comprenant intérêts, commissions et autres frais et
exprimé en valeur annuelle.
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ape - aud 7
apex funds fonds fournis par une organisation faîtière
apex institution institution faîtière
apex loan prêt pyramidal, prêt en cascade, refinancement
applicable financial reporting framework, standards for
financial reporting, financial standards
normes applicables à l’information financière
application for membership demande d’adhésion
application for withdrawal demande de retrait
application of funds (financing plan) emploi des fonds, emplois (plan de financement)
appraisal évaluation
appropriation of profits, allocation of profits affectation des bénéfices
APR, annualized percentage rate taux effectif global, TEG
Taux comprenant intérêts, commissions et autres frais et
exprimé en valeur annuelle.
area of risk domaine de risque
AROA, adjusted return on assets rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des
actifs
AROE, adjusted return on equity rendement retraité des fonds propres, rentabilité
retraitée des fonds propres
arrears
Généralement employé indistinctement de late payments,
overdue, past due, delinquent.
impayés, arriérés, remboursements en retard
Terme générique qui désigne des impayés sur crédits, sans
distinction entre impayés sur crédits déclassés et crédits non
déclassés.
arrears rate, delinquency ratio, delinquency rate, pastdue
rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
ASCA, accumulating savings and credit association association cumulative d’épargne et de crédit, ACEC
assessment évaluation
asset (balance sheet) actif (bilan)
asset account compte d’actif
asset and liability management gestion de bilan, gestion bilantielle
asset and liability matching équilibre bilantiel, adéquation de l’actif et du passif
asset quality qualité de l’actif
asset utilization, return on assets, ROA rendement des actifs, rentabilité des actifs
associated cost coût annexe
assumption hypothèse
auction ROSCA tontine à enchères
audit (accounting) audit, vérification des comptes (comptabilité)
audit committee comité d’audit
audit evidence (audit) preuve d’audit, éléments probants (audit)
audit report rapport d’audit
audit risk risque d’audit
Glossaire anglais-français de la microfinance -
aud - ave 8
audit trail (accounting) piste de vérification (comptabilité)
Piste permettant à l’expert comptable de retracer les données
depuis leur entrée dans le système.
audited financial statements états financiers audités
auditing standards normes d’audit
auditor auditeur
average cost of debt, average cost of funds coût moyen de la dette
average cost of funds, average cost of debt coût moyen de la dette
average loan term durée moyenne de prêt
average outstanding balance of loans encours moyen de crédits
Glossaire anglais-français de la microfinance -
bac - ban 9
B
back-office back-office
back-office transactions opérations de back-office
Par opposition à "opérations de guichet".
bad debt, default loan, doubtful loan
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
badwill sous-valeur
balance
Faux ami : employé seul, ce terme ne désigne pas la balance
(le document comptable). En anglais la balance avant
inventaire se traduit par "trial balance" et la balance après
inventaire par "adjusted trial balance".
solde
balance an account, clear an account solder un compte
balance brought forward, opening balance solde d’ouverture
balance carried forward, closing balance solde de clôture
balance on account solde du compte
balance sheet bilan
balance sheet account compte de bilan
balance sheet item poste de bilan
balance sheet ratio ratio de structure financière
balanced accounts comptes équilibrés
balancing subsidy subvention d’équilibre, subvention d’exploitation
balloon loan prêt avec remboursement in fine
balloon payment, single end-of-term payment remboursement in fine
Remboursement unique à l’échéance du crédit.
bancable bancable
Se dit d’une personne éligible au crédit bancaire ; souvent
utilisé en microfinance pour désigner des personnes capables
d’épargner, d’investir et de rembourser leurs prêts.
bank and investment income produits des opérations bancaires et placements
bank book journal de banque, livre de banque
bank charges, bank commissions and fees frais bancaires, commissions bancaires, frais et
commissions bancaires
bank commissions and fees, bank charges frais bancaires, commissions bancaires, frais et
commissions bancaires
bank current account compte courant bancaire
bank interest intérêts bancaires
bank rate, discount rate taux d’escompte
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ban - bre 10
bank reconciliation rapprochement bancaire, réconciliation bancaire
bank reconciliation procedure procédure de rapprochement bancaire
bank statement relevé bancaire
bank supervision contrôle bancaire, supervision bancaire
bank supervisors autorités de supervision bancaire
banking authorities autorités bancaires
base cost, baseline cost coût de base, coût de référence
baseline cost, base cost coût de base, coût de référence
baseline data données initiales
basic information données de base
below-market interest rate taux d’intérêt inférieur au taux du marché
benchmark référence
benchmarking benchmarking
Pas de traduction française satisfaisante ; démarche qui
s’appuie sur la comparaison des performances afin de
développer la compétitivité et l’innovation dans les
entreprises et organisations, notamment en promouvant les
meilleures pratiques.
beneficiary bénéficiaire
benefits avantages sociaux
bias biais
bidding appel d’offres
bill of exchange lettre de change
board conseil d’administration
body corporate, corporate body personne morale, société, institution
book value valeur comptable, valeur nette d’un élément d’actif
book-keeper’s entry, account entry, journal entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
book-keeper, accountant comptable
book-keeping tenue des livres comptables
borrower emprunteur
borrower in default, defaulter emprunteur insolvable, emprunteur présentant des
arriérés
borrowing capacity, debt capacity capacité d’emprunt, capacité d’endettement
borrowing cost coût de l’emprunt
borrowing requirement besoin de financement
branch office, branch agence
branch, branch office agence
branch-level staff personnel des agences
break even atteindre l’équilibre
break-even analysis analyse du point mort, analyse par le point mort
Glossaire anglais-français de la microfinance -
bre - bus 11
break-even point point mort, seuil de rentabilité
bridging credit, bridging facility crédit relais
bridging facility, bridging credit crédit relais
budget request demande de fonds
budget variance écart budgétaire
budgetary aid aide budgétaire
budgetary surplus excédent budgétaire
budgeted amount montant budgétisé
Dans une comparaison entre situation budgétisée et situation
réelle.
buildings (balance sheet account, asset account) constructions (poste de bilan, compte d’actif)
burial fund fonds funérailles
business accounting comptabilité d’entreprise
business development services, enterprise development
services
services d’appui au développement d’entreprise
business operator entrepreneur
business plan plan de développement
On parle parfois aussi de plan d’affaires.
business planning planification de développement
business risk, operating risk risque d’exploitation
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cal - cas 12
C
calculation of reserve calcul des provisions
CAMEL
Capital adequacy – Asset quality – Management – Earnings –
Liquidity
système d’évaluation CAMEL
cancelled debt dette annulée
capacity building renforcement des capacités
capacity to reimburse, capacity to repay, repayment
capacity, repayment ability
capacité de remboursement
capacity to repay, capacity to reimburse, repayment
capacity, repayment ability
capacité de remboursement
capital adequacy adéquation des fonds propres
capital adequacy report tableau d’adéquation des fonds propres
capital asset, permanent asset, fixed asset immobilisation, actif immobilisé
capital cost allowance allocation du coût du capital
capital equipment, capital goods biens d’équipement
capital expenditure investissement, charge d’investissement
capital formation formation du capital
capital gain plus-value sur cession d’actif
capital goods, capital equipment biens d’équipement
capital grant, donated equity subvention d’investissement, subvention en fonds
propres
capital lease crédit-bail
capital requirements besoin en capital
capitalization capitalisation
capitalization rate taux de capitalisation
capitalize capitaliser
cash account compte caisse
cash accounting, cash basis accounting comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie
cash advance crédit de trésorerie, avance de caisse
cash and due from banks caisse et disponibilités bancaires
cash and equivalents, cash and near-cash disponibilités et comptes assimilés, espèces et
assimilables, encaisses et comptes ordinaires
cash and near-cash, cash and equivalents disponibilités et comptes assimilés, espèces et
assimilables, encaisses et comptes ordinaires
cash assets, cash (balance sheet, asset account) disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)
cash balance solde de trésorerie
cash banks, cash in banks, cash due from banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash basis accounting, cash accounting comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cas - cas 13
cash book, cash journal livre de caisse, cahier de caisse
cash box coffre
cash budget budget de trésorerie
cash control, cash count contrôle de caisse
cash count, cash control contrôle de caisse
cash credit facilités de caisse
cash deficit déficit de trésorerie
cash deposit, sight deposit, demand deposit dépôt à vue
cash disbursements journal registre des sorties de caisse
cash donation, cash grant, cash subsidies subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash due from banks, cash in banks, cash banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash equivalent placement à court terme
cash expense charge ayant une incidence sur la trésorerie
Par opposition à "non-cash expense".
cash flow analysis analyse des flux de trésorerie
cash flow from operations, funds provided from
operating activities, operating cash-flow
flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation
cash grant, cash donation, cash subsidies subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash in bank and near cash disponibilités
cash in banks, cash banks, cash due from banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash in hand, cash on hand encaisse, avoirs en caisse
cash in vault argent en caisse
cash inflow entrée de trésorerie, encaissement
cash input apport en numéraire
cash journal, cash book livre de caisse, cahier de caisse
cash management, liquidity management gestion de trésorerie, gestion des liquidités
cash on hand, cash in hand encaisse, avoirs en caisse
cash outflow sortie de trésorerie, décaissement
cash patterns structure des flux de trésorerie, caractéristiques de
trésorerie
cash payment paiement au comptant
cash position position de trésorerie
cash projection, cash-flow projection projection de trésorerie, prévision de trésorerie
cash receipt journal journal des entrées de caisse, registre des entrées de
caisse
cash subsidies, cash donation, cash grant subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash suspense account compte d’attente de trésorerie
cash, cash assets (balance sheet, asset account) disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)
cash-flow cash-flow, flux de trésorerie
cash-flow after investments cash-flow après investissements
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cas - clu 14
cash-flow projection, cash projection projection de trésorerie, prévision de trésorerie
cash-flow review tableau de flux de trésorerie, analyse de la trésorerie
cash-flow statement, statement of change in financial
position
tableau des flux de trésorerie, tableau de trésorerie,
tableau de financement
Les distinctions d’usage des termes "tableau des flux de
trésorerie", "tableau de financement" et même "tableau des
emplois et ressources" sont généralement floues. Cependant,
"tableau d’emplois et ressources" se traduit souvent par
"statement of sources and uses of cash" ou "statement of
source and application of funds".
cashier caissier
central bank banque centrale
certify financial statements (audit) certifier des états financiers (audit)
chains (credit) groupes de crédit rotatif
change in equity position variation des capitaux propres
change in working capital besoin en fonds de roulement
character-based lending méthode de crédit fondée sur le profil de l’emprunteur
chart of accounts plan comptable
checking account, current account compte courant, compte à vue, compte chèque
checks and balances vérifications croisées, vérifications et contre-mesures
chief accountant chef comptable
chief financial officer, financial officer, financial
director
directeur financier
chit tontine
Terme utilisé en Inde pour désigner une tontine.
cleaning the data nettoyage des données
clear an account, balance an account solder un compte
clearing house chambre de compensation
client attrition, desertion, client loss perte de clients, abandon de clients
client exit survey étude des pertes de clients
client impact tracking system système de suivi de l’impact sur la clientèle
client loss, desertion, client attrition perte de clients, abandon de clients
client outreach portée auprès des clients, clientèle touchée
client retention rate, retention rate taux de fidélisation de la clientèle
client screening sélection des clients
client self-report témoignages spontanés des clients
closed question question fermée
closing balance, balance carried forward solde de clôture
closing cost frais de clôture
closing date (accounting) date de clôture (comptabilité)
closing entry, adjusting entry écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice
cluster sampling échantillonnage en grappes
Glossaire anglais-français de la microfinance -
col - con 15
collateral garantie matérielle
collateral savings épargne de garantie
collateral substitute substitut de garantie
collateral, security, guarantee garantie
collection recouvrement, encaissement
collective guarantee, group guarantee, peer lending
guarantee
garantie solidaire, caution solidaire
combined cost of funds coût moyen pondéré des ressources
commercial borrowing, commercial loan emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de
marché, emprunt commercial
Le terme emprunt est privilégié à celui de prêt car il fait
souvent référence à l’une des modalités de refinancement des
IMF.
commercial funding ressources commerciales
commercial loan, commercial borrowing emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de
marché, emprunt commercial
Le terme emprunt est privilégié à celui de prêt car il fait
souvent référence à l’une des modalités de refinancement des
IMF.
commercial paper effet de commerce
commercial terms, market terms conditions du marché
commission commission
commission an audit commander un audit, demander un audit
commissions and fees commissions et frais divers
community banking système de caisses de crédit communautaires, banques
communautaires
community development développement communautaire
community participation participation communautaire
comparison group groupe témoin
compensating balance dépôt de contrepartie
compound factor, compounding factor coefficient de capitalisation
compound interest intérêt composé, intérêt capitalisé
compound rate of growth taux de croissance cumulé
compounded interest rate taux d’intérêt composé
compounding factor, compound factor coefficient de capitalisation
comprehensive planning planification globale
compulsory savings, obligatory savings, forced
savings, mandatory savings
épargne obligatoire, épargne forcée
concessional loan, soft loan prêt subventionné, prêt concessionnel, prêt à taux
bonifié, prêt à taux subventionné
conservation principle, conservatism principe de prudence
conservatism, conservation principle principe de prudence
consolidate maturities consolider les échéances
Glossaire anglais-français de la microfinance -
con - cos 16
consolidated balance sheet bilan consolidé
consolidated financial statement états financiers consolidés
consolidated income statement compte de résultat consolidé
consolidated loss pertes consolidées
consolidated profit bénéfices consolidés
constant currency terms termes monétaires constants
consumer credit crédit à la consommation
consumption smoothing lissage de la consommation
contingency fund, contingency scheme caisse de secours, caisse de prévoyance
contingency savings, precautionary savings épargne de précaution
contingency scheme, contingency fund caisse de secours, caisse de prévoyance
contingent reserve provision pour risques
contribution margin marge sur coûts variables
control environment environnement de contrôle, système d’organisation du
contrôle interne
control group groupe de contrôle
Groupe ne bénéficiant pas des services, par opposition à
groupe expérimental.
control risk (audit) risque lié au contrôle (audit)
controller contrôleur de gestion
controlling, management control contrôle de gestion
core expenditures dépenses incompressibles
corporate body, body corporate personne morale, société, institution
cosigner cosignataire, garant
cost accounting comptabilité analytique, comptabilité des coûts de
revient
cost allocation imputation des coûts, allocation des coûts
cost center centre de coût
cost containment maîtrise des coûts
cost control contrôle des coûts
cost efficiency efficacité opérationnelle
cost estimate estimation des coûts, devis
cost of capital coût du capital
cost of debt coût des capitaux empruntés
cost of funds coût des ressources
cost of funds subsidy, subsidy for cost of funds subvention du coût des ressources
cost of operations coût d’exploitation
cost of portfolio administration coût de gestion du portefeuille
cost per $ lent coût par $ prêté
cost per loan made coût unitaire d'un prêt
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cos - cre 17
cost ratio, cost structure structure de coût
cost recovery couverture des coûts
cost sharing partage des coûts, répartition des charges
cost structure, cost ratio structure de coût
cost-benefit analysis analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement, analyse
coût-avantages
cost-effective efficient, d’un bon rapport coût-efficacité
cost-effectiveness rapport coût-efficacité, efficience
cost-volume-profit analysis analyse coût-volume-profit
costing détermination des coûts, calcul des coûts
covariance risk risque de covariance
Existant lorsqu’une majorité de clients opèrent dans le même
secteur économique.
coverage rate, coverage ratio taux de couverture
coverage ratio, coverage rate taux de couverture
credit activity activité de crédit, services de crédit
credit availability accès au crédit
credit balance solde créditeur
credit bureau, credit information bureau centrale des risques, centre d’information sur la
solvabilité des emprunteurs
credit ceiling, credit limit plafond de crédit
credit cooperative coopérative de crédit
credit delivery offre de crédit, prestation de services de crédit
credit delivery model modèle d’octroi des crédits, modèle de crédit
credit facilities facilités de crédit
credit history historique de crédit
credit information bureau, credit bureau centrale des risques, centre d’information sur la
solvabilité des emprunteurs
credit limit, credit ceiling plafond de crédit
credit line, line of credit ligne de crédit
credit manager responsable du crédit
On parle parfois aussi de responsable de l’exploitation.
credit officer, loan officer agent de crédit
credit policy politique de crédit
credit rating cote de solvabilité, cote de crédit
credit rating agency agence de notation des établissements de crédit, agence
de rating des établissements de crédit
credit rating, rating notation de crédit, rating
credit risk risque de crédit
credit scheme système de crédit, modèle de crédit
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cre - cus 18
credit scoring, scoring, loan scoring scoring
Technique statistique utilisée par les établissements
financiers pour décider de l'acceptation ou du refus d'un
crédit.
credit to microenterprises crédit aux microentreprises
credit union, savings and credit cooperative, SACCO,
savings and credit union
coopérative d’épargne et de crédit, COOPEC, mutuelle
de crédit
credit-in-kind crédit en nature
creditor créditeur, créancier
creditworthiness, solvency solvabilité
creditworthy solvable
critical path (PERT method) chemin critique (méthode PERT)
critical path method méthode du chemin critique
crop credit, seasonal credit crédit de campagne
crop insurance assurance récolte
cross table tableau croisé
cross-sectional design conception transversale
cross-tabulation tri croisé
crossover discount rate, equalizing discount rate taux équivalent actuariel
currency gap position de change
currency gap ratio taux de position de change
currency gap risk risque de position de change
currency matching équilibre de position de change
currency risk, foreign exchange risk, exchange risk risque de change
current account, checking account compte courant, compte à vue, compte chèque
current asset actif circulant, actif à court terme
current collection rate, current repayment rate taux de remboursement global sur la période
current cost, replacement cost coût de renouvellement, coût de remplacement
current debt, short-term debt, current liabilities, shortterm
liabilities
dette(s) à court terme
current liabilities, short-term debt, current debt, shortterm
liabilities
dette(s) à court terme
current loan, healthy loan prêt à jour, prêt sain
current ratio, working capital ratio
Synonyme de capital adequacy ratio.
ratio de liquidité générale
Synonyme de ratio d’adéquation des liquidités.
current repayment rate, current collection rate taux de remboursement global sur la période
current terms (in) en valeur nominale
current value, present value, current worth valeur actuelle, valeur actualisée
current worth, present value, current value valeur actuelle, valeur actualisée
current year exercice en cours
customized system système sur mesure, système personnalisé
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cut - cut 19
cutoff rattachement
Les opérations sont enregistrées dans la bonne période.
Glossaire anglais-français de la microfinance -
dai - def 20
D
daily balancing situation quotidienne
data coding codification des données
data collection collecte des données
database base de données
database software logiciel de base de données
DCF method, discounted cash flow method méthode d’actualisation des flux financiers
debit balance solde débiteur
debt dettes, capitaux empruntés
debt capacity, borrowing capacity capacité d’emprunt, capacité d’endettement
debt directing, targeted lending crédit dirigé, crédit ciblé
debt financing financement par endettement
debt maturity date d’échéance d’une dette
debt service
En microfinance, "debt service" se traduira parfois par "coût
du crédit" ou un équivalent.
service de la dette
debt to equity ratio ratio dettes/fonds propres
debtor débiteur
decision tree arbre de décisions
declining balance method méthode d’amortissement dégressif, méthode
dégressive d’amortissement (amortissement pour
dépréciation)
méthode de calcul des intérêts sur capital restant dû
(dite du taux dégressif) (calcul des intérêts)
declining balances soldes décroissants
dedicated fee commission spéciale
deductible expense charge déductible
default loan, doubtful loan, bad debt
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
default, insolvency
Le terme "default" traduit la notion d’insolvabilité. Différent
de "delinquency" qui traduit la notion de retard qui est une
situation où les espoirs de remboursements sont plus forts.
insolvabilité
defaulter, borrower in default emprunteur insolvable, emprunteur présentant des
arriérés
deferred charge, deferred expense (balance sheet, asset
account)
charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
def - del 21
deferred depreciation amortissement différé
deferred expense, deferred charge (balance sheet, asset
account)
charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)
deferred income, deferred revenue (balance sheet,
liability account)
produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)
Correspond à la comptabilisation des produits perçus sur des
échéances dues mais qui seront échues sur des exercices
comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits
comptabilisés d’avance (accrued income) qui correspondent à
la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances
dues, non échues.
deferred interests (balance sheet) intérêts constatés d’avance (bilan)
deferred revenue, deferred income (balance sheet,
liability account)
produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)
Correspond à la comptabilisation des produits perçus sur des
échéances dues mais qui seront échues sur des exercices
comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits
comptabilisés d’avance (accrued income) qui correspondent à
la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances
dues, non échues.
deficiency manque, déficit, découvert
deflate exprimer en valeur constante
deflation déflation
deflator déflateur, indice d’ajustement
delinquency situation d’impayés, situation de retard
Le terme "delinquency" et ses déclinaisons font référence à la
notion d’"impayés" (ou de retard). Différent de "default" qui
traduit la notion d’insolvabilité, situation où les espoirs de
remboursement sont très faibles voire nuls.
delinquency measurement mesure des impayés
delinquency rate, delinquency ratio, past-due rate,
arrears rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
delinquency ratio, delinquency rate, past-due rate,
arrears rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
delinquency report rapport sur les impayés, état des impayés, état des
retards
delinquent client report rapport de suivi des clients en impayé, rapport de suivi
des clients en retard
delinquent client, late client
Différent de "client in default" qui désigne un emprunteur
insolvable (dont on n’a plus espoir qu’il rembourse).
client en retard, client en impayé
delinquent loan follow-up report rapport de suivi des crédits impayés, rapport de suivi
des crédits en retard
Glossaire anglais-français de la microfinance -
del - dep 22
delinquent loan, loan in arrears, past-due loan, overdue
loan
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard sans
référence à leur éventuel déclassement au bilan. Ne pas
confondre avec "default loan" qui désigne des crédits en
retard dont les espoirs de recouvrement sont très faibles et qui
sont déclassés au bilan.
prêt en retard, prêt en impayé
delinquent payment, payment overdue, payment in
arrears, late payment
remboursement en retard
delivery mechanism mécanisme de prestation
delivery of financial services, provision of financial
services
prestation de services financiers
demand deposit, sight deposit, cash deposit dépôt à vue
deposit dépôt
deposit certificate certificat de dépôt
deposit collector banquier ambulant, collecteur de dépôts
deposit insurance assurance des dépôts
deposit rate taux d’intérêt sur les dépôts, taux de rémunération des
dépôts
depositor, saver déposant, épargnant
depreciable amount montant amortissable
depreciable life, economic life durée de vie utile, durée de vie économique
depreciation expense, depreciation, amortization,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
depreciation, amortization (asset) amortissement
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" s’utilise dans le cas de l’amortissement
d’un actif incorporel. Le terme "depreciation" s’utilise dans le
cas de l’amortissement d’un actif corporel.
Faux ami. Utilisés seuls, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux
amortissements" (compte de charge du compte de résultat) et
non pas "amortissement (compte d’actif, bilan).
depreciation, amortization, depreciation expense,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
Glossaire anglais-français de la microfinance -
dep - don 23
depth of outreach degré de portée (des services d’une IMF)
Fait référence au niveau de pauvreté des clients servis par une
IMF (voir aussi "scale of outreach").
DER, direct expense ratio (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)
descriptive account number numéro de compte analytique
desertion rate, drop-out rate taux de perte de clients, taux d’abandon de clients
desertion, client loss, client attrition perte de clients, abandon de clients
designated financial statements états financiers développés
designated funds fonds affectés (à des fins particulières)
detailed balance sheet bilan développé
detailed income statement compte de résultat développé
detection risk (audit) risque de non-détection (audit)
direct administrative expense ratio (cost allocation) ratio des frais généraux directs, ratio des charges
administratives directes (imputation des coûts)
direct cost coût direct, coût spécifique
direct costing (method) direct costing (méthode du)
direct expense ratio, DER (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)
direct targeting ciblage direct
directed conversation entretien dirigé
disburse a loan décaisser un prêt
disbursement décaissement
disclaimer of opinion (audit) impossibilité d’exprimer une opinion (audit)
discount actualiser, escompter
discount cash flow valeur actualisée des flux financiers
discount factor coefficient d’actualisation
discount rate taux d’actualisation
Taux retenu pour calculer la valeur présente d’une somme qui
ne sera disponible que dans le futur.
discount rate, bank rate taux d’escompte
discounted cash flow method, DCF method méthode d’actualisation des flux financiers
discussion guide guide d’entretien
disposition of assets cession d’actifs
dissavings désépargne
distribute cost among répartir les coûts sur
dividend per share dividende par action
domain of impact, impact area domaine d’impact
donated capital, equity grant dotation en capital, fonds de dotation
donated commodities or services produits ou services fournis à titre gratuit
donated equity, capital grant subvention d’investissement, subvention en fonds
propres
Glossaire anglais-français de la microfinance -
don - due 24
donations and grants ratio taux de subvention
donator, donor bailleur de fonds, donateur
Préférer bailleur de fonds.
donor, donator bailleur de fonds, donateur
Préférer bailleur de fonds.
dormant savings account compte d’épargne inactif
double entry accounting, double entry system comptabilité en partie double
double entry system, double entry accounting comptabilité en partie double
double-barreled question question double
double-check double vérification
doubtful loan, default loan, bad debt
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
drop-out rate, desertion rate taux de perte de clients, taux d’abandon de clients
drop-outs pertes de clients, départs de clients
due to be repaid in exigible à
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ear - equ 25
E
earned income revenu d’une activité économique
earned surplus, accumulated profit report à nouveau (bénéficiaire)
earning asset, productive asset, performing asset actif productif
earnings, profit bénéfice
economic life, depreciable life durée de vie utile, durée de vie économique
effective interest rate taux d’intérêt effectif
Taux correspondant au coût financier total pour l’emprunteur.
efficiency efficience
efficiency indicator indicateur d’efficience
eligibility (for a loan) éligibilité (pour un prêt)
eligibility conditions conditions d’éligibilité
empowerment émancipation
end-of-year balance solde de clôture
enforce a penalty appliquer une pénalité
engagement letter lettre de mission
engagement risk (audit) risque d’engagement (audit)
enterprise development services, business development
services
services d’appui au développement d’entreprise
entry, account entry, book-keeper’s entry, journal
entry, accounting entry
écriture comptable
equal principal payments paiements égaux au titre du principal
equalizing discount rate, crossover discount rate taux équivalent actuariel
equilibrium income revenus en situation d’équilibre
equipment matériel, équipement
equipment account compte de matériel
equipment depreciation amortissement du matériel
equipment leasing équipement à bail
equipment maintenance entretien du matériel
equipment rental location de matériel
equity account compte de fonds propres, compte de capitaux propres
equity capital capital social
equity financing, equity investment participation au capital, prise de participation
equity grant, donated capital dotation en capital, fonds de dotation
equity investment, equity financing participation au capital, prise de participation
equity multiplier multiplicateur de fonds propres
equity plus medium-and long term-debt, investment
capital, invested capital
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
Glossaire anglais-français de la microfinance -
equ - ext 26
equity, stockholders’ equity, owners’ equity,
shareholders’ capital, shareholders’ equity,
shareholders’ funds
fonds propres, capitaux propres
ex post review vérification ex post
excess cash excédent de trésorerie
excess of income over expenses, net profit, net earnings bénéfice net
exchange premium prime de change
exchange rate differential différentiel de change, écart de taux de change
exchange risk, foreign exchange risk, currency risk risque de change
excluding grants hors subventions
executive director, managing director directeur général
expenditure dépense
expense charge, dépense
expense account (income statement) compte de charge (compte de résultat)
extend the term of a loan allonger la durée d’un prêt
external audit audit externe, vérification externe des comptes
external auditor auditeur externe, vérificateur externe des comptes
Glossaire anglais-français de la microfinance -
fac - fin 27
F
face value, par value valeur nominale
facilitator facilitateur, animateur
fall short by accuser un déficit de
fee commission, frais
fee income produit des commissions
fee-based services services payants
fiduciary risk (audit) risque fiduciaire (audit)
field staff, front-line staff, line staff personnel de terrain
field visit visite de terrain
financial analysis analyse financière
financial assets immobilisations financières, titres immobilisés
financial calculator calculatrice financière
financial cooperative coopérative financière
financial cost charge financière
financial costs of lending funds charges financières sur fonds empruntés
financial director, financial officer, chief financial
officer
directeur financier
financial forecasting prévisions financières
financial indicator indicateur financier
financial intermediary intermédiaire financier
financial intermediation intermédiation financière
financial leverage, leverage levier financier, levier d’exploitation
financial management gestion financière
financial modeling modélisation financière
financial officer, financial director, chief financial
officer
directeur financier
financial position situation financière
financial productivity productivité financière
financial projection projection financière
financial ratio ratio financier
financial regulation réglementation financière
Ensemble de principes, règles, normes s’appliquant aux
institutions financières ; différent de financial supervision.
financial risk risque financier
financial self-sufficiency autosuffisance financière, autonomie financière
financial spread marge financière
Glossaire anglais-français de la microfinance -
fin - for 28
financial standards, standards for financial reporting,
applicable financial reporting framework
normes applicables à l’information financière
financial statement audit audit des états financiers
financial statement audit report rapport d’audit sur les états financiers
financial statements états financiers
financial structure structure financière
financial supervision supervision financière
Contrôle et suivi des organisations, ayant pour but de vérifier
leur respect de la réglementation financière.
financial sustainability pérennité financière
financial viability viabilité financière
financial year, fiscal year exercice comptable
financing cost charges de financement, coût de financement
financing cost ratio ratio des coûts de financement
fiscal year, financial year exercice comptable
fixed asset loan crédit d’investissement, crédit à l’équipement
fixed asset, permanent asset, capital asset immobilisation, actif immobilisé
fixed charge coverage couverture des frais fixes
fixed interest intérêt fixe
fixed term deposit, term deposit, time deposit dépôt à terme
flat method, flat rate interest method méthode de calcul des intérêts sur capital initial
Méthode dite du taux constant.
flat rate taux uniforme, taux constant
flat rate interest method, flat method méthode de calcul des intérêts sur capital initial
Méthode dite du taux constant.
floating rate taux flottant
flow item flux
flowchart diagramme
focus group discussion discussion thématique de groupe
focus-group groupe de discussion
follow-up loan crédit renouvelé
food security sécurité alimentaire
forced sale value, liquidation value valeur de liquidation
forced savings, obligatory savings, compulsory
savings, mandatory savings
épargne obligatoire, épargne forcée
foreign currency devise, monnaie étrangère
foreign exchange cost coût en devises
foreign exchange exposure position de change
foreign exchange risk, exchange risk, currency risk risque de change
formal financial institution institution financière formelle
Glossaire anglais-français de la microfinance -
for - fut 29
formal MFI IMF formelle
frequency tabulations tableau de fréquences
front name prête-nom
Personne qui contracte un crédit en son nom pour le céder à
un tiers.
front-line staff, field staff, line staff personnel de terrain
front-office front-office
Désigne les activités concernant la relation avec le client.
full cost accounting, absorption accounting méthode du prix de revient complet
fund accounting comptabilité par origine des fonds
funding liabilities dettes financières
Ressources empruntées et épargne mobilisée.
fundraising recherche de fonds
funds fonds, ressources
funds provided from operating activities, cash flow
from operations, operating cash-flow
flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation
funeral club club d’assurance décès
fungibility fongibilité
fungible fongible
future value valeur acquise, valeur future, valeur finale
Glossaire anglais-français de la microfinance -
GAA - gro 30
G
GAAP, generally accepted accounting principles principes comptables généralement reconnus, PCGR
gain from currency adjustments gain de change
gap analysis analyse des impasses de taux
gap ratio ratio d’impasses de taux
gap report rapport sur les impasses de taux
gap risk risque d’impasse de taux
gender analysis analyse de genre
general journal, journal journal
general ledger, ledger
Utilisé seul "ledger" signifie parfois "registre comptable".
grand livre
general price level accounting, price level accounting comptabilité indexée sur le niveau général des prix
general treasury fund trésorerie générale
generally accepted accounting principles, GAAP principes comptables généralement reconnus, PCGR
generally accepted auditing standards normes d’audit généralement admises
ghost loan, phantom loan prêt fantôme
going concern principle principe de continuité d’exploitation
goodwill survaleur
governance gouvernance
grace period période de grâce
graduated tax impôt progressif
grant income for financial services subvention d’exploitation pour services financiers
grant income, operating subsidy (income statement) subvention d’exploitation (compte de résultat)
grant, subsidy subvention
gross cash-flow (cash-flow statement) marge brute d’autofinancement (tableau des flux de
trésorerie)
gross financial margin, gross financial result
Correspond à la différence entre les produits financiers d’une
période et les charges financières de cette même période.
Attention à ne pas traduire littéralement par "produit brut
bancaire".
produit net bancaire
gross financial result, gross financial margin
Correspond à la différence entre les produits financiers d’une
période et les charges financières de cette même période.
Attention à ne pas traduire littéralement par "produit brut
bancaire".
produit net bancaire
gross margin marge brute, marge commerciale
group guarantee, collective guarantee, peer lending
guarantee
garantie solidaire, caution solidaire
group-based lending crédit de groupe
Glossaire anglais-français de la microfinance -
gro - gui 31
growth indicator indicateur de croissance
guarantee funds fonds de garantie
guarantee, security, collateral garantie
guarantor garant
guidance planning, indicative planning planification indicative
Glossaire anglais-français de la microfinance -
hea - hou 32
H
health insurance assurance maladie
healthy loan, current loan prêt à jour, prêt sain
hidden transaction cost coût de transaction caché
historical cost convention enregistrement au coût historique, enregistrement au
coût d’acquisition
historical cost, acquisition cost coût historique, coût d’acquisition
historically valued assets valorisation des actifs au coût historique, valorisation
des actifs au coût d’acquisition
home loan crédit à l’habitat, crédit habitat
home-bank, piggy bank épargne à domicile
honorarium honoraires
hot money argent chaud
Fait référence à la collecte locale par opposition à l’"argent
froid", apporté de l’extérieur.
household ménage
household budget budget du ménage, budget familial
household economic portfolio actifs économiques du ménage
household economic security sécurité économique du ménage
household welfare bien-être du ménage
housing improvement amélioration de l’habitat
housing microfinance, microfinance of housing microfinancement de l’habitat
Glossaire anglais-français de la microfinance -
IAS - inc 33
I
IAS, international accounting standard norme comptable internationale
Normes établies par l’IASC.
IASC, international accounting standards committee IASC, comité international des normes comptables
identified financial reporting framework référentiel comptable identifié
idle cash liquidités oisives, liquidités improductives
idle fund capital oisif
impact impact
impact analysis analyse d’impact
impact area, domain of impact domaine d’impact
impact assessment, impact survey étude d’impact
impact indicator indicateur d’impact
impact proxy critère indicatif d’impact
impact survey, impact assessment étude d’impact
imprest account compte d’avance temporaire de caisse
imputed cost of capital coût imputé du capital
in-depth individual interview entretien individuel approfondi
in-kind reimbursement, payment in kind remboursement en nature
in-kind subsidy subvention en nature
in-service training formation en situation de travail
incentive (staff) mesure incitative, intéressement (ressources humaines)
incentive scheme système d’incitation
On parlera de système d’intéressement ou de système de
primes lorsque les avantages sont exclusivement pécuniaires.
income
Ne pas confondre les deux traductions possibles de "income"
: "revenus ou produits" versus "bénéfice ou résultat". Dans le
premier cas, "income" désigne les produits seuls.
revenu, produit
income
Ne pas confondre les deux traductions possibles de "income"
:" revenus ou produits" versus "bénéfice ou résultat". Dans le
deuxième cas, il désigne les produits moins les charges. Le
choix de la traduction est fonction du contexte ou du terme
auquel "income" est associé.
bénéfice, résultat
income account compte de produits
income statement, profit and loss account compte de résultat
income taxable revenu imposable
income-smoothing lissage des revenus
incorporation constitution en société commerciale
incremental cost, marginal cost coût marginal
Glossaire anglais-français de la microfinance -
inc - ins 34
incremental rate of return taux marginal de rentabilité
indexing indexation
indexing factor coefficient d’indexation
indicative planning, guidance planning planification indicative
indirect costs, on-costs frais indirects
indirect targeting ciblage indirect
individual contribution contribution individuelle
individual lending crédit individuel
individual loan crédit individuel
induced cost coût induit
ineligible for loan non éligible au crédit
inflation inflation
inflation accounting comptabilité des effets de l’inflation, comptabilité
prenant en compte l’inflation, comptabilité d’inflation
inflation adjustment retraitement au titre de l’inflation
inflation index indice d'inflation
inflow (accounting) entrée (comptabilité)
informal credit crédit informel
informal financial intermediary intermédiaire financier informel
informal insurance scheme système d’assurance informel
informal provider prestataire informel
infusion of borrowed funds apport de capitaux empruntés
inherent risk (audit) risque inhérent (audit)
Risque lié à la nature même de la microfinance.
insider loan, related party loan prêt à des parties liées
Prêt accordé à une personne occupant une position influente
au sein de l’IMF ou à l’un de ses proches.
insolvency, default
Le terme "default" traduit la notion d’insolvabilité. Différent
de "delinquency" qui traduit la notion de retard qui est une
situation où les espoirs de remboursements sont plus forts.
insolvabilité
installment versement, tranche
institution building institutionnalisation, renforcement des institutions
institutional assessment évaluation institutionnelle
institutional capacity building renforcement des capacités institutionnelles
institutional loans received emprunts contractés par l’institution
institutional status statut institutionnel
institutional sustainability pérennité institutionnelle
insurance fund fonds d’assurance
insurance policy contrat d’assurance
insurance premium prime d’assurance
Glossaire anglais-français de la microfinance -
int - int 35
intangible assets immobilisations incorporelles
integrated MFI IMF « intégrée »
Fait référence aux IMF offrant à la fois des services
d’intermédiation financière et des services autres, de
développement d’entreprise, sociaux, etc.
interest intérêt
interest after loan payment (declining interest balance
method)
intérêt sur capital restant dû (méthode du taux d’intérêt
dégressif)
interest charged on declining balance (declining
interest balance method)
intérêt calculé sur capital restant dû
interest charged on initial loan amount (flat rate
interest method)
intérêt calculé sur montant initial de prêt (méthode du
taux d’intérêt uniforme)
interest due intérêts échus
interest in arrears, interest unpaid intérêts impayés, intérêts arriérés
interest in overdue payment, penalty interest,
moratorium interest
intérêts de pénalité, intérêts moratoires
interest income produit des intérêts, intérêts perçus
interest loss provision (accrual accounting, income
statement)
dotation aux provisions pour pertes sur intérêts
(comptabilité d’engagement, compte de résultat)
interest loss reserve (accrual accounting, balance
sheet, asset account)
provisions pour pertes sur intérêts (comptabilité
d’engagement, bilan, compte d’actif)
interest on loans intérêts sur les prêts
interest on savings intérêts sur dépôts
interest payable (accrual accounting, balance sheet,
liability account)
intérêts à payer (comptabilité d’engagement, bilan,
compte de dette)
interest payment versement d’intérêts
interest rate cap, interest rate ceiling taux d’intérêt plafond
interest rate ceiling, interest rate cap taux d’intérêt plafond
interest rate margin marge sur taux d’intérêt
interest rate risk risque de taux d’intérêt
interest rate sensibility sensibilité au taux d’intérêt
interest rebate bonification d’intérêts
interest receivable (accrual accounting, balance sheet,
asset account)
intérêts à recevoir (comptabilité d’engagement, bilan,
compte d’actif)
interest spread écart de taux d’intérêt
interest unpaid, interest in arrears intérêts impayés, intérêts arriérés
interest-bearing account compte rémunéré
interest-bearing deposit dépôt rémunéré, dépôt à terme
interest-rate differential différentiel de taux d’intérêt
internal audit audit interne, vérification interne des comptes
internal auditor auditeur interne, vérificateur interne des comptes
internal control contrôle interne
Glossaire anglais-français de la microfinance -
int - iss 36
internal rate of return, IRR taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,
taux de rentabilité actuariel
international accounting standard, IAS norme comptable internationale
Normes établies par l’IASC.
international accounting standards committee, IASC IASC, comité international des normes comptables
international standard on auditing, ISA norme d’audit internationale
interviewer enquêteur
inventory stocks
inventory credit, warehouse receipt financing crédit-stockage
Possibilité pour les agriculteurs de stocker leurs produits dans
un entrepôt et d’utiliser ces produits comme garantie pour
accéder à des ressources financières avant la vente de leur
production.
inventory turnover rotation des stocks
invested capital, investment capital, equity plus
medium-and long term-debt
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
investment bank, merchant bank banque d’affaires
investment budget budget d’équipement, budget d’investissement
investment capital, invested capital, equity plus
medium-and long term-debt
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
investment funds fonds d’investissement
investment grant (balance sheet) subvention d’équipement, subvention d’investissement
(bilan)
investment income (income statement) produit des placements (compte de résultat)
investment income rate taux de placement, taux du produit des placements
investment return, return on investment, ROI,
investment yield
taux de rendement du capital investi, retour sur
investissement, rendement de l’investissement
investment yield, return on investment, ROI,
investment return
taux de rendement du capital investi, retour sur
investissement, rendement de l’investissement
invoice facture
IRR, internal rate of return taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,
taux de rentabilité actuariel
ISA, international standard on auditing norme d’audit internationale
issue (share or bond) émettre (des actions ou des obligations)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
joi - jou 37
J
joint liability group, solidarity group groupe de caution solidaire, groupement solidaire
journal entry, account entry, book-keeper’s entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
journ
Glossaire anglais-français
des termes de la microfinance
Version 3.0
Mai 2003
GRET / CIRAD
Avec l’appui du CGAP
2
Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance.
Il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de
référence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglosaxons.
Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans les
domaines financiers.
Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le
français (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance. Les principaux
domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de
microfinance, ainsi que l’impact des services de microfinance.
Des précisions de domaine en italique et entre parenthèses et des définitions sont parfois incluses en appui aux
traductions proposées, lorsque la correspondance entre les deux langues ou l’utilisation des termes mentionnés
nécessite des précisions.
Tous les commentaires et suggestions des utilisateurs de ce glossaire sont les bienvenus. Nous vous invitons
donc à adresser toutes vos remarques à l’adresse suivante : barlet@gret.org
Glossaire anglais-français de la microfinance -
abs - acc 3
A
absorption accounting, full cost accounting méthode du prix de revient complet
accelerated depreciation amortissement accéléré
acceleration of maturity, prematuring exigibilité anticipée
account compte
account balance solde de compte
account entry, book-keeper’s entry, journal entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
account payable (balance sheet) dettes à court terme, compte fournisseur, effets à payer
(bilan)
account receivable (balance sheet, asset account) compte de créances, produit à recevoir, effets à
recevoir, compte client (bilan, compte d’actif)
accountancy, accounting comptabilité
accountant, book-keeper comptable
accounting and internal control system système comptable et de contrôle interne
accounting base méthode comptable
accounting entry, account entry, book-keeper’s entry,
journal entry, entry
écriture comptable
accounting period période comptable, exercice comptable
accounting practice pratique comptable, usage comptable
accounting prescriptions règles comptables, prescriptions comptables
accounting standard norme comptable
accounting, accountancy comptabilité
accrual accounting comptabilité d’engagement, comptabilité d’exercice
accruals (accrual accounting)
Terme générique, sans équivalent en français, qui désigne en
comptabilité d’engagement les charges et les produits
enregistrés dans la comptabilité mais n’ayant pas encore fait
l’objet de flux financiers réels (encaissement ou
décaissement).
charges à payer ou produits à recevoir (comptabilité
d’engagement)
accrued depreciation, accumulated depreciation
(balance sheet, asset account)
amortissements (bilan, compte d’actif)
accrued expense (accrual accounting, balance sheet,
liability account)
charge à payer, charge engagée, charge comptabilisée
d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de
passif)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
acc - adj 4
accrued income, accrued revenue (accrual accounting,
balance sheet, liability account)
produit comptabilisé d’avance (comptabilité
d’engagement, bilan, compte de passif)
Poste de passif de bilan à créditer pour la comptabilisation
des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non
échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est
celui des produits à recevoir (receivable).
Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance
(deferred revenue) qui correspondent à des sommes perçues
sur des échéances non encore échues (échues aux exercices
suivants).
accrued interest
Voir définition de accrued revenue.
intérêts comptabilisés d’avance
accrued revenue, accrued income (accrual accounting,
balance sheet, liability account)
produit comptabilisé d’avance (comptabilité
d’engagement, bilan, compte de passif)
Poste de passif de bilan à créditer pour la comptabilisation
des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non
échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est
celui des produits à recevoir (receivable).
Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance
(deferred revenue) qui correspondent à des sommes perçues
sur des échéances non encore échues (échues aux exercices
suivants).
accumulated depreciation, accrued depreciation
(balance sheet, asset account)
amortissements (bilan, compte d’actif)
accumulated profit, earned surplus report à nouveau (bénéficiaire)
accumulated reserves, reserves (balance sheet)
Le terme anglais "reserve" (bilan) se traduit par "provision"
tandis que le terme anglais "provision" (compte de résultat,
charge) se traduit par "dotation aux provisions". En
comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques
recommandées en microfinance, les provisions sont inscrites
à l’actif du bilan et viennent en déduction de postes d’actifs
(ex : diminution de l’encours de crédits dans le cas des
provisions pour créances douteuses). En comptabilité
française, les provisions sont inscrites au passif du bilan.
provisions, réserves (bilan)
accumulating savings and credit association, ASCA association cumulative d’épargne et de crédit, ACEC
acid test ratio, quick ratio ratio de liquidité immédiate
acquisition cost, historical cost coût historique, coût d’acquisition
active borrower emprunteur actif
active client client actif
active loan crédit en cours
active savings account compte d’épargne actif
actual amount montant réalisé, montant effectif
Dans une comparaison entre montant budgétisé et montant
réalisé.
actual cost coût effectif
actual loss perte effective
actuary (insurance) actuaire (assurance)
additional credit second crédit, crédit supplémentaire
adjustable rate taux variable
Glossaire anglais-français de la microfinance -
adj - AGM 5
adjusted cost of capital coût retraité du capital
adjusted income produits retraités
adjusted income statement compte de résultat retraité
adjusted interest rate taux d’intérêt ajusté
adjusted operating profit résultat d’exploitation retraité
adjusted return on assets, AROA rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des
actifs
adjusted return on equity, AROE rendement retraité des fonds propres, rentabilité
retraitée des fonds propres
adjusted trial balance, post-closing trial balance balance après écritures d’inventaire, balance après
écritures de fin d’exercice
adjusting account compte de régularisation
adjusting entry, closing entry écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice
adjustment retraitement, ajustement
En finance, on emploie couramment le terme "retraitement"
pour parler de l’adaptation des comptes ou soldes
intermédiaires de gestion ; le terme "ajustement" s’emploie
plutôt dans le langage courant, lorsqu’il n’est pas directement
question d’aspects financiers.
administrative efficiency efficacité administrative
administrative expense frais généraux, frais administratifs, charges
administratives
administrative expense rate ratio de frais généraux, ratio des frais administratifs
advance account compte d’avances
advance deposit dépôt préalable, acompte
advance deposit requirement obligation de constituer un dépôt préalable
advance repayment, payment in advance, prepayment,
repayment in advance
remboursement anticipé, paiement anticipé
advances to employees (balance sheet, asset account) avances au personnel (bilan, compte d’actif)
adverse opinion (audit) opinion défavorable (audit)
adverse selection anti-sélection
age accrued interest (accrual accounting) établir une balance âgée des intérêts courus
(comptabilité d’engagement)
age the portfolio établir la balance âgée du portefeuille
aged portfolio, aging of portfolio, portfolio aging balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté
du portefeuille
aging categories (aging of loans) classes d’ancienneté (balance âgée des prêts)
aging of delinquency balance âgée des prêts en retard
aging of loans balance âgée des prêts, classement par ancienneté des
prêts
aging of portfolio, aged portfolio, portfolio aging balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté
du portefeuille
aging schedule balance âgée
AGM, annual general meeting assemblée générale annuelle
Glossaire anglais-français de la microfinance -
agr - ann 6
agreed-upon procedure (audit) procédure convenue (audit)
allocate allouer
allocation of loan proceeds affectation des fonds de crédit
allocation of net income affectation du revenu net
allocation of profits, appropriation of profits affectation des bénéfices
allocation of resources affectation des ressources, répartition des ressources
amortization expense, depreciation, amortization,
depreciation expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
amortization of a loan remboursement d’un prêt, amortissement d’un prêt
amortization schedule, repayment schedule, repayment
plan
échéancier de remboursement, calendrier de
remboursement
amortization, depreciation (asset) amortissement
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" s’utilise dans le cas de l’amortissement
d’un actif incorporel. Le terme "depreciation" s’utilise dans le
cas de l’amortissement d’un actif corporel.
Faux ami. Utilisés seuls, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux
amortissements" (compte de charge du compte de résultat) et
non pas "amortissement (compte d’actif, bilan).
amortization, depreciation, depreciation expense,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
amortize a loan rembourser un prêt
amortized principal (loan) capital amorti (prêt)
amount outstanding encours
analysis grid grille d’analyse
annual depreciation of donated funds for fixed assets quote-part des subventions virées au compte de résultat
annual general meeting, AGM assemblée générale annuelle
annualisation calcul sur une base annuelle, annualisation
annualized interest rate taux d’intérêt annualisé
annualized percentage rate, APR taux effectif global, TEG
Taux comprenant intérêts, commissions et autres frais et
exprimé en valeur annuelle.
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ape - aud 7
apex funds fonds fournis par une organisation faîtière
apex institution institution faîtière
apex loan prêt pyramidal, prêt en cascade, refinancement
applicable financial reporting framework, standards for
financial reporting, financial standards
normes applicables à l’information financière
application for membership demande d’adhésion
application for withdrawal demande de retrait
application of funds (financing plan) emploi des fonds, emplois (plan de financement)
appraisal évaluation
appropriation of profits, allocation of profits affectation des bénéfices
APR, annualized percentage rate taux effectif global, TEG
Taux comprenant intérêts, commissions et autres frais et
exprimé en valeur annuelle.
area of risk domaine de risque
AROA, adjusted return on assets rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des
actifs
AROE, adjusted return on equity rendement retraité des fonds propres, rentabilité
retraitée des fonds propres
arrears
Généralement employé indistinctement de late payments,
overdue, past due, delinquent.
impayés, arriérés, remboursements en retard
Terme générique qui désigne des impayés sur crédits, sans
distinction entre impayés sur crédits déclassés et crédits non
déclassés.
arrears rate, delinquency ratio, delinquency rate, pastdue
rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
ASCA, accumulating savings and credit association association cumulative d’épargne et de crédit, ACEC
assessment évaluation
asset (balance sheet) actif (bilan)
asset account compte d’actif
asset and liability management gestion de bilan, gestion bilantielle
asset and liability matching équilibre bilantiel, adéquation de l’actif et du passif
asset quality qualité de l’actif
asset utilization, return on assets, ROA rendement des actifs, rentabilité des actifs
associated cost coût annexe
assumption hypothèse
auction ROSCA tontine à enchères
audit (accounting) audit, vérification des comptes (comptabilité)
audit committee comité d’audit
audit evidence (audit) preuve d’audit, éléments probants (audit)
audit report rapport d’audit
audit risk risque d’audit
Glossaire anglais-français de la microfinance -
aud - ave 8
audit trail (accounting) piste de vérification (comptabilité)
Piste permettant à l’expert comptable de retracer les données
depuis leur entrée dans le système.
audited financial statements états financiers audités
auditing standards normes d’audit
auditor auditeur
average cost of debt, average cost of funds coût moyen de la dette
average cost of funds, average cost of debt coût moyen de la dette
average loan term durée moyenne de prêt
average outstanding balance of loans encours moyen de crédits
Glossaire anglais-français de la microfinance -
bac - ban 9
B
back-office back-office
back-office transactions opérations de back-office
Par opposition à "opérations de guichet".
bad debt, default loan, doubtful loan
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
badwill sous-valeur
balance
Faux ami : employé seul, ce terme ne désigne pas la balance
(le document comptable). En anglais la balance avant
inventaire se traduit par "trial balance" et la balance après
inventaire par "adjusted trial balance".
solde
balance an account, clear an account solder un compte
balance brought forward, opening balance solde d’ouverture
balance carried forward, closing balance solde de clôture
balance on account solde du compte
balance sheet bilan
balance sheet account compte de bilan
balance sheet item poste de bilan
balance sheet ratio ratio de structure financière
balanced accounts comptes équilibrés
balancing subsidy subvention d’équilibre, subvention d’exploitation
balloon loan prêt avec remboursement in fine
balloon payment, single end-of-term payment remboursement in fine
Remboursement unique à l’échéance du crédit.
bancable bancable
Se dit d’une personne éligible au crédit bancaire ; souvent
utilisé en microfinance pour désigner des personnes capables
d’épargner, d’investir et de rembourser leurs prêts.
bank and investment income produits des opérations bancaires et placements
bank book journal de banque, livre de banque
bank charges, bank commissions and fees frais bancaires, commissions bancaires, frais et
commissions bancaires
bank commissions and fees, bank charges frais bancaires, commissions bancaires, frais et
commissions bancaires
bank current account compte courant bancaire
bank interest intérêts bancaires
bank rate, discount rate taux d’escompte
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ban - bre 10
bank reconciliation rapprochement bancaire, réconciliation bancaire
bank reconciliation procedure procédure de rapprochement bancaire
bank statement relevé bancaire
bank supervision contrôle bancaire, supervision bancaire
bank supervisors autorités de supervision bancaire
banking authorities autorités bancaires
base cost, baseline cost coût de base, coût de référence
baseline cost, base cost coût de base, coût de référence
baseline data données initiales
basic information données de base
below-market interest rate taux d’intérêt inférieur au taux du marché
benchmark référence
benchmarking benchmarking
Pas de traduction française satisfaisante ; démarche qui
s’appuie sur la comparaison des performances afin de
développer la compétitivité et l’innovation dans les
entreprises et organisations, notamment en promouvant les
meilleures pratiques.
beneficiary bénéficiaire
benefits avantages sociaux
bias biais
bidding appel d’offres
bill of exchange lettre de change
board conseil d’administration
body corporate, corporate body personne morale, société, institution
book value valeur comptable, valeur nette d’un élément d’actif
book-keeper’s entry, account entry, journal entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
book-keeper, accountant comptable
book-keeping tenue des livres comptables
borrower emprunteur
borrower in default, defaulter emprunteur insolvable, emprunteur présentant des
arriérés
borrowing capacity, debt capacity capacité d’emprunt, capacité d’endettement
borrowing cost coût de l’emprunt
borrowing requirement besoin de financement
branch office, branch agence
branch, branch office agence
branch-level staff personnel des agences
break even atteindre l’équilibre
break-even analysis analyse du point mort, analyse par le point mort
Glossaire anglais-français de la microfinance -
bre - bus 11
break-even point point mort, seuil de rentabilité
bridging credit, bridging facility crédit relais
bridging facility, bridging credit crédit relais
budget request demande de fonds
budget variance écart budgétaire
budgetary aid aide budgétaire
budgetary surplus excédent budgétaire
budgeted amount montant budgétisé
Dans une comparaison entre situation budgétisée et situation
réelle.
buildings (balance sheet account, asset account) constructions (poste de bilan, compte d’actif)
burial fund fonds funérailles
business accounting comptabilité d’entreprise
business development services, enterprise development
services
services d’appui au développement d’entreprise
business operator entrepreneur
business plan plan de développement
On parle parfois aussi de plan d’affaires.
business planning planification de développement
business risk, operating risk risque d’exploitation
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cal - cas 12
C
calculation of reserve calcul des provisions
CAMEL
Capital adequacy – Asset quality – Management – Earnings –
Liquidity
système d’évaluation CAMEL
cancelled debt dette annulée
capacity building renforcement des capacités
capacity to reimburse, capacity to repay, repayment
capacity, repayment ability
capacité de remboursement
capacity to repay, capacity to reimburse, repayment
capacity, repayment ability
capacité de remboursement
capital adequacy adéquation des fonds propres
capital adequacy report tableau d’adéquation des fonds propres
capital asset, permanent asset, fixed asset immobilisation, actif immobilisé
capital cost allowance allocation du coût du capital
capital equipment, capital goods biens d’équipement
capital expenditure investissement, charge d’investissement
capital formation formation du capital
capital gain plus-value sur cession d’actif
capital goods, capital equipment biens d’équipement
capital grant, donated equity subvention d’investissement, subvention en fonds
propres
capital lease crédit-bail
capital requirements besoin en capital
capitalization capitalisation
capitalization rate taux de capitalisation
capitalize capitaliser
cash account compte caisse
cash accounting, cash basis accounting comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie
cash advance crédit de trésorerie, avance de caisse
cash and due from banks caisse et disponibilités bancaires
cash and equivalents, cash and near-cash disponibilités et comptes assimilés, espèces et
assimilables, encaisses et comptes ordinaires
cash and near-cash, cash and equivalents disponibilités et comptes assimilés, espèces et
assimilables, encaisses et comptes ordinaires
cash assets, cash (balance sheet, asset account) disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)
cash balance solde de trésorerie
cash banks, cash in banks, cash due from banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash basis accounting, cash accounting comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cas - cas 13
cash book, cash journal livre de caisse, cahier de caisse
cash box coffre
cash budget budget de trésorerie
cash control, cash count contrôle de caisse
cash count, cash control contrôle de caisse
cash credit facilités de caisse
cash deficit déficit de trésorerie
cash deposit, sight deposit, demand deposit dépôt à vue
cash disbursements journal registre des sorties de caisse
cash donation, cash grant, cash subsidies subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash due from banks, cash in banks, cash banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash equivalent placement à court terme
cash expense charge ayant une incidence sur la trésorerie
Par opposition à "non-cash expense".
cash flow analysis analyse des flux de trésorerie
cash flow from operations, funds provided from
operating activities, operating cash-flow
flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation
cash grant, cash donation, cash subsidies subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash in bank and near cash disponibilités
cash in banks, cash banks, cash due from banks disponibilités bancaires, avoirs en banque
cash in hand, cash on hand encaisse, avoirs en caisse
cash in vault argent en caisse
cash inflow entrée de trésorerie, encaissement
cash input apport en numéraire
cash journal, cash book livre de caisse, cahier de caisse
cash management, liquidity management gestion de trésorerie, gestion des liquidités
cash on hand, cash in hand encaisse, avoirs en caisse
cash outflow sortie de trésorerie, décaissement
cash patterns structure des flux de trésorerie, caractéristiques de
trésorerie
cash payment paiement au comptant
cash position position de trésorerie
cash projection, cash-flow projection projection de trésorerie, prévision de trésorerie
cash receipt journal journal des entrées de caisse, registre des entrées de
caisse
cash subsidies, cash donation, cash grant subventions en numéraire, subvention d’exploitation
cash suspense account compte d’attente de trésorerie
cash, cash assets (balance sheet, asset account) disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)
cash-flow cash-flow, flux de trésorerie
cash-flow after investments cash-flow après investissements
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cas - clu 14
cash-flow projection, cash projection projection de trésorerie, prévision de trésorerie
cash-flow review tableau de flux de trésorerie, analyse de la trésorerie
cash-flow statement, statement of change in financial
position
tableau des flux de trésorerie, tableau de trésorerie,
tableau de financement
Les distinctions d’usage des termes "tableau des flux de
trésorerie", "tableau de financement" et même "tableau des
emplois et ressources" sont généralement floues. Cependant,
"tableau d’emplois et ressources" se traduit souvent par
"statement of sources and uses of cash" ou "statement of
source and application of funds".
cashier caissier
central bank banque centrale
certify financial statements (audit) certifier des états financiers (audit)
chains (credit) groupes de crédit rotatif
change in equity position variation des capitaux propres
change in working capital besoin en fonds de roulement
character-based lending méthode de crédit fondée sur le profil de l’emprunteur
chart of accounts plan comptable
checking account, current account compte courant, compte à vue, compte chèque
checks and balances vérifications croisées, vérifications et contre-mesures
chief accountant chef comptable
chief financial officer, financial officer, financial
director
directeur financier
chit tontine
Terme utilisé en Inde pour désigner une tontine.
cleaning the data nettoyage des données
clear an account, balance an account solder un compte
clearing house chambre de compensation
client attrition, desertion, client loss perte de clients, abandon de clients
client exit survey étude des pertes de clients
client impact tracking system système de suivi de l’impact sur la clientèle
client loss, desertion, client attrition perte de clients, abandon de clients
client outreach portée auprès des clients, clientèle touchée
client retention rate, retention rate taux de fidélisation de la clientèle
client screening sélection des clients
client self-report témoignages spontanés des clients
closed question question fermée
closing balance, balance carried forward solde de clôture
closing cost frais de clôture
closing date (accounting) date de clôture (comptabilité)
closing entry, adjusting entry écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice
cluster sampling échantillonnage en grappes
Glossaire anglais-français de la microfinance -
col - con 15
collateral garantie matérielle
collateral savings épargne de garantie
collateral substitute substitut de garantie
collateral, security, guarantee garantie
collection recouvrement, encaissement
collective guarantee, group guarantee, peer lending
guarantee
garantie solidaire, caution solidaire
combined cost of funds coût moyen pondéré des ressources
commercial borrowing, commercial loan emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de
marché, emprunt commercial
Le terme emprunt est privilégié à celui de prêt car il fait
souvent référence à l’une des modalités de refinancement des
IMF.
commercial funding ressources commerciales
commercial loan, commercial borrowing emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux de
marché, emprunt commercial
Le terme emprunt est privilégié à celui de prêt car il fait
souvent référence à l’une des modalités de refinancement des
IMF.
commercial paper effet de commerce
commercial terms, market terms conditions du marché
commission commission
commission an audit commander un audit, demander un audit
commissions and fees commissions et frais divers
community banking système de caisses de crédit communautaires, banques
communautaires
community development développement communautaire
community participation participation communautaire
comparison group groupe témoin
compensating balance dépôt de contrepartie
compound factor, compounding factor coefficient de capitalisation
compound interest intérêt composé, intérêt capitalisé
compound rate of growth taux de croissance cumulé
compounded interest rate taux d’intérêt composé
compounding factor, compound factor coefficient de capitalisation
comprehensive planning planification globale
compulsory savings, obligatory savings, forced
savings, mandatory savings
épargne obligatoire, épargne forcée
concessional loan, soft loan prêt subventionné, prêt concessionnel, prêt à taux
bonifié, prêt à taux subventionné
conservation principle, conservatism principe de prudence
conservatism, conservation principle principe de prudence
consolidate maturities consolider les échéances
Glossaire anglais-français de la microfinance -
con - cos 16
consolidated balance sheet bilan consolidé
consolidated financial statement états financiers consolidés
consolidated income statement compte de résultat consolidé
consolidated loss pertes consolidées
consolidated profit bénéfices consolidés
constant currency terms termes monétaires constants
consumer credit crédit à la consommation
consumption smoothing lissage de la consommation
contingency fund, contingency scheme caisse de secours, caisse de prévoyance
contingency savings, precautionary savings épargne de précaution
contingency scheme, contingency fund caisse de secours, caisse de prévoyance
contingent reserve provision pour risques
contribution margin marge sur coûts variables
control environment environnement de contrôle, système d’organisation du
contrôle interne
control group groupe de contrôle
Groupe ne bénéficiant pas des services, par opposition à
groupe expérimental.
control risk (audit) risque lié au contrôle (audit)
controller contrôleur de gestion
controlling, management control contrôle de gestion
core expenditures dépenses incompressibles
corporate body, body corporate personne morale, société, institution
cosigner cosignataire, garant
cost accounting comptabilité analytique, comptabilité des coûts de
revient
cost allocation imputation des coûts, allocation des coûts
cost center centre de coût
cost containment maîtrise des coûts
cost control contrôle des coûts
cost efficiency efficacité opérationnelle
cost estimate estimation des coûts, devis
cost of capital coût du capital
cost of debt coût des capitaux empruntés
cost of funds coût des ressources
cost of funds subsidy, subsidy for cost of funds subvention du coût des ressources
cost of operations coût d’exploitation
cost of portfolio administration coût de gestion du portefeuille
cost per $ lent coût par $ prêté
cost per loan made coût unitaire d'un prêt
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cos - cre 17
cost ratio, cost structure structure de coût
cost recovery couverture des coûts
cost sharing partage des coûts, répartition des charges
cost structure, cost ratio structure de coût
cost-benefit analysis analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement, analyse
coût-avantages
cost-effective efficient, d’un bon rapport coût-efficacité
cost-effectiveness rapport coût-efficacité, efficience
cost-volume-profit analysis analyse coût-volume-profit
costing détermination des coûts, calcul des coûts
covariance risk risque de covariance
Existant lorsqu’une majorité de clients opèrent dans le même
secteur économique.
coverage rate, coverage ratio taux de couverture
coverage ratio, coverage rate taux de couverture
credit activity activité de crédit, services de crédit
credit availability accès au crédit
credit balance solde créditeur
credit bureau, credit information bureau centrale des risques, centre d’information sur la
solvabilité des emprunteurs
credit ceiling, credit limit plafond de crédit
credit cooperative coopérative de crédit
credit delivery offre de crédit, prestation de services de crédit
credit delivery model modèle d’octroi des crédits, modèle de crédit
credit facilities facilités de crédit
credit history historique de crédit
credit information bureau, credit bureau centrale des risques, centre d’information sur la
solvabilité des emprunteurs
credit limit, credit ceiling plafond de crédit
credit line, line of credit ligne de crédit
credit manager responsable du crédit
On parle parfois aussi de responsable de l’exploitation.
credit officer, loan officer agent de crédit
credit policy politique de crédit
credit rating cote de solvabilité, cote de crédit
credit rating agency agence de notation des établissements de crédit, agence
de rating des établissements de crédit
credit rating, rating notation de crédit, rating
credit risk risque de crédit
credit scheme système de crédit, modèle de crédit
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cre - cus 18
credit scoring, scoring, loan scoring scoring
Technique statistique utilisée par les établissements
financiers pour décider de l'acceptation ou du refus d'un
crédit.
credit to microenterprises crédit aux microentreprises
credit union, savings and credit cooperative, SACCO,
savings and credit union
coopérative d’épargne et de crédit, COOPEC, mutuelle
de crédit
credit-in-kind crédit en nature
creditor créditeur, créancier
creditworthiness, solvency solvabilité
creditworthy solvable
critical path (PERT method) chemin critique (méthode PERT)
critical path method méthode du chemin critique
crop credit, seasonal credit crédit de campagne
crop insurance assurance récolte
cross table tableau croisé
cross-sectional design conception transversale
cross-tabulation tri croisé
crossover discount rate, equalizing discount rate taux équivalent actuariel
currency gap position de change
currency gap ratio taux de position de change
currency gap risk risque de position de change
currency matching équilibre de position de change
currency risk, foreign exchange risk, exchange risk risque de change
current account, checking account compte courant, compte à vue, compte chèque
current asset actif circulant, actif à court terme
current collection rate, current repayment rate taux de remboursement global sur la période
current cost, replacement cost coût de renouvellement, coût de remplacement
current debt, short-term debt, current liabilities, shortterm
liabilities
dette(s) à court terme
current liabilities, short-term debt, current debt, shortterm
liabilities
dette(s) à court terme
current loan, healthy loan prêt à jour, prêt sain
current ratio, working capital ratio
Synonyme de capital adequacy ratio.
ratio de liquidité générale
Synonyme de ratio d’adéquation des liquidités.
current repayment rate, current collection rate taux de remboursement global sur la période
current terms (in) en valeur nominale
current value, present value, current worth valeur actuelle, valeur actualisée
current worth, present value, current value valeur actuelle, valeur actualisée
current year exercice en cours
customized system système sur mesure, système personnalisé
Glossaire anglais-français de la microfinance -
cut - cut 19
cutoff rattachement
Les opérations sont enregistrées dans la bonne période.
Glossaire anglais-français de la microfinance -
dai - def 20
D
daily balancing situation quotidienne
data coding codification des données
data collection collecte des données
database base de données
database software logiciel de base de données
DCF method, discounted cash flow method méthode d’actualisation des flux financiers
debit balance solde débiteur
debt dettes, capitaux empruntés
debt capacity, borrowing capacity capacité d’emprunt, capacité d’endettement
debt directing, targeted lending crédit dirigé, crédit ciblé
debt financing financement par endettement
debt maturity date d’échéance d’une dette
debt service
En microfinance, "debt service" se traduira parfois par "coût
du crédit" ou un équivalent.
service de la dette
debt to equity ratio ratio dettes/fonds propres
debtor débiteur
decision tree arbre de décisions
declining balance method méthode d’amortissement dégressif, méthode
dégressive d’amortissement (amortissement pour
dépréciation)
méthode de calcul des intérêts sur capital restant dû
(dite du taux dégressif) (calcul des intérêts)
declining balances soldes décroissants
dedicated fee commission spéciale
deductible expense charge déductible
default loan, doubtful loan, bad debt
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
default, insolvency
Le terme "default" traduit la notion d’insolvabilité. Différent
de "delinquency" qui traduit la notion de retard qui est une
situation où les espoirs de remboursements sont plus forts.
insolvabilité
defaulter, borrower in default emprunteur insolvable, emprunteur présentant des
arriérés
deferred charge, deferred expense (balance sheet, asset
account)
charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
def - del 21
deferred depreciation amortissement différé
deferred expense, deferred charge (balance sheet, asset
account)
charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)
deferred income, deferred revenue (balance sheet,
liability account)
produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)
Correspond à la comptabilisation des produits perçus sur des
échéances dues mais qui seront échues sur des exercices
comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits
comptabilisés d’avance (accrued income) qui correspondent à
la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances
dues, non échues.
deferred interests (balance sheet) intérêts constatés d’avance (bilan)
deferred revenue, deferred income (balance sheet,
liability account)
produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)
Correspond à la comptabilisation des produits perçus sur des
échéances dues mais qui seront échues sur des exercices
comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits
comptabilisés d’avance (accrued income) qui correspondent à
la comptabilisation des produits non perçus sur des échéances
dues, non échues.
deficiency manque, déficit, découvert
deflate exprimer en valeur constante
deflation déflation
deflator déflateur, indice d’ajustement
delinquency situation d’impayés, situation de retard
Le terme "delinquency" et ses déclinaisons font référence à la
notion d’"impayés" (ou de retard). Différent de "default" qui
traduit la notion d’insolvabilité, situation où les espoirs de
remboursement sont très faibles voire nuls.
delinquency measurement mesure des impayés
delinquency rate, delinquency ratio, past-due rate,
arrears rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
delinquency ratio, delinquency rate, past-due rate,
arrears rate
taux d’impayés, taux de retard
Se calcule comme le quotient du montant des impayés (ou
des remboursements en retard) par l’encours moyen de
crédits.
delinquency report rapport sur les impayés, état des impayés, état des
retards
delinquent client report rapport de suivi des clients en impayé, rapport de suivi
des clients en retard
delinquent client, late client
Différent de "client in default" qui désigne un emprunteur
insolvable (dont on n’a plus espoir qu’il rembourse).
client en retard, client en impayé
delinquent loan follow-up report rapport de suivi des crédits impayés, rapport de suivi
des crédits en retard
Glossaire anglais-français de la microfinance -
del - dep 22
delinquent loan, loan in arrears, past-due loan, overdue
loan
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard sans
référence à leur éventuel déclassement au bilan. Ne pas
confondre avec "default loan" qui désigne des crédits en
retard dont les espoirs de recouvrement sont très faibles et qui
sont déclassés au bilan.
prêt en retard, prêt en impayé
delinquent payment, payment overdue, payment in
arrears, late payment
remboursement en retard
delivery mechanism mécanisme de prestation
delivery of financial services, provision of financial
services
prestation de services financiers
demand deposit, sight deposit, cash deposit dépôt à vue
deposit dépôt
deposit certificate certificat de dépôt
deposit collector banquier ambulant, collecteur de dépôts
deposit insurance assurance des dépôts
deposit rate taux d’intérêt sur les dépôts, taux de rémunération des
dépôts
depositor, saver déposant, épargnant
depreciable amount montant amortissable
depreciable life, economic life durée de vie utile, durée de vie économique
depreciation expense, depreciation, amortization,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
depreciation, amortization (asset) amortissement
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" s’utilise dans le cas de l’amortissement
d’un actif incorporel. Le terme "depreciation" s’utilise dans le
cas de l’amortissement d’un actif corporel.
Faux ami. Utilisés seuls, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux
amortissements" (compte de charge du compte de résultat) et
non pas "amortissement (compte d’actif, bilan).
depreciation, amortization, depreciation expense,
amortization expense (income statement, expense
account)
dotation aux amortissements (compte de résultat,
compte de charge)
En anglais deux termes désignent l’"amortissement". Le
terme "amortization" désigne l’amortissement d’un actif
incorporel. Le terme "depreciation désigne l’amortissement
d’un actif corporel.
Faux amis : en comptabilité, les termes "depreciation" et
"amortization" se traduisent par "dotation aux provisions"
(compte de charge du compte de résultat) et non pas par
"amortissements" (compte d’actif du bilan).
Glossaire anglais-français de la microfinance -
dep - don 23
depth of outreach degré de portée (des services d’une IMF)
Fait référence au niveau de pauvreté des clients servis par une
IMF (voir aussi "scale of outreach").
DER, direct expense ratio (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)
descriptive account number numéro de compte analytique
desertion rate, drop-out rate taux de perte de clients, taux d’abandon de clients
desertion, client loss, client attrition perte de clients, abandon de clients
designated financial statements états financiers développés
designated funds fonds affectés (à des fins particulières)
detailed balance sheet bilan développé
detailed income statement compte de résultat développé
detection risk (audit) risque de non-détection (audit)
direct administrative expense ratio (cost allocation) ratio des frais généraux directs, ratio des charges
administratives directes (imputation des coûts)
direct cost coût direct, coût spécifique
direct costing (method) direct costing (méthode du)
direct expense ratio, DER (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)
direct targeting ciblage direct
directed conversation entretien dirigé
disburse a loan décaisser un prêt
disbursement décaissement
disclaimer of opinion (audit) impossibilité d’exprimer une opinion (audit)
discount actualiser, escompter
discount cash flow valeur actualisée des flux financiers
discount factor coefficient d’actualisation
discount rate taux d’actualisation
Taux retenu pour calculer la valeur présente d’une somme qui
ne sera disponible que dans le futur.
discount rate, bank rate taux d’escompte
discounted cash flow method, DCF method méthode d’actualisation des flux financiers
discussion guide guide d’entretien
disposition of assets cession d’actifs
dissavings désépargne
distribute cost among répartir les coûts sur
dividend per share dividende par action
domain of impact, impact area domaine d’impact
donated capital, equity grant dotation en capital, fonds de dotation
donated commodities or services produits ou services fournis à titre gratuit
donated equity, capital grant subvention d’investissement, subvention en fonds
propres
Glossaire anglais-français de la microfinance -
don - due 24
donations and grants ratio taux de subvention
donator, donor bailleur de fonds, donateur
Préférer bailleur de fonds.
donor, donator bailleur de fonds, donateur
Préférer bailleur de fonds.
dormant savings account compte d’épargne inactif
double entry accounting, double entry system comptabilité en partie double
double entry system, double entry accounting comptabilité en partie double
double-barreled question question double
double-check double vérification
doubtful loan, default loan, bad debt
Termes synonymes qui désignent des crédits en retard
déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont
faibles. Ne pas confondre avec les termes suivants : "past due
loan", "delinquent loan", "loan in arrears" qui désignent des
crédits en retard en général, sans référence à leur éventuel
déclassement au bilan.
créance douteuse, crédit en souffrance
drop-out rate, desertion rate taux de perte de clients, taux d’abandon de clients
drop-outs pertes de clients, départs de clients
due to be repaid in exigible à
Glossaire anglais-français de la microfinance -
ear - equ 25
E
earned income revenu d’une activité économique
earned surplus, accumulated profit report à nouveau (bénéficiaire)
earning asset, productive asset, performing asset actif productif
earnings, profit bénéfice
economic life, depreciable life durée de vie utile, durée de vie économique
effective interest rate taux d’intérêt effectif
Taux correspondant au coût financier total pour l’emprunteur.
efficiency efficience
efficiency indicator indicateur d’efficience
eligibility (for a loan) éligibilité (pour un prêt)
eligibility conditions conditions d’éligibilité
empowerment émancipation
end-of-year balance solde de clôture
enforce a penalty appliquer une pénalité
engagement letter lettre de mission
engagement risk (audit) risque d’engagement (audit)
enterprise development services, business development
services
services d’appui au développement d’entreprise
entry, account entry, book-keeper’s entry, journal
entry, accounting entry
écriture comptable
equal principal payments paiements égaux au titre du principal
equalizing discount rate, crossover discount rate taux équivalent actuariel
equilibrium income revenus en situation d’équilibre
equipment matériel, équipement
equipment account compte de matériel
equipment depreciation amortissement du matériel
equipment leasing équipement à bail
equipment maintenance entretien du matériel
equipment rental location de matériel
equity account compte de fonds propres, compte de capitaux propres
equity capital capital social
equity financing, equity investment participation au capital, prise de participation
equity grant, donated capital dotation en capital, fonds de dotation
equity investment, equity financing participation au capital, prise de participation
equity multiplier multiplicateur de fonds propres
equity plus medium-and long term-debt, investment
capital, invested capital
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
Glossaire anglais-français de la microfinance -
equ - ext 26
equity, stockholders’ equity, owners’ equity,
shareholders’ capital, shareholders’ equity,
shareholders’ funds
fonds propres, capitaux propres
ex post review vérification ex post
excess cash excédent de trésorerie
excess of income over expenses, net profit, net earnings bénéfice net
exchange premium prime de change
exchange rate differential différentiel de change, écart de taux de change
exchange risk, foreign exchange risk, currency risk risque de change
excluding grants hors subventions
executive director, managing director directeur général
expenditure dépense
expense charge, dépense
expense account (income statement) compte de charge (compte de résultat)
extend the term of a loan allonger la durée d’un prêt
external audit audit externe, vérification externe des comptes
external auditor auditeur externe, vérificateur externe des comptes
Glossaire anglais-français de la microfinance -
fac - fin 27
F
face value, par value valeur nominale
facilitator facilitateur, animateur
fall short by accuser un déficit de
fee commission, frais
fee income produit des commissions
fee-based services services payants
fiduciary risk (audit) risque fiduciaire (audit)
field staff, front-line staff, line staff personnel de terrain
field visit visite de terrain
financial analysis analyse financière
financial assets immobilisations financières, titres immobilisés
financial calculator calculatrice financière
financial cooperative coopérative financière
financial cost charge financière
financial costs of lending funds charges financières sur fonds empruntés
financial director, financial officer, chief financial
officer
directeur financier
financial forecasting prévisions financières
financial indicator indicateur financier
financial intermediary intermédiaire financier
financial intermediation intermédiation financière
financial leverage, leverage levier financier, levier d’exploitation
financial management gestion financière
financial modeling modélisation financière
financial officer, financial director, chief financial
officer
directeur financier
financial position situation financière
financial productivity productivité financière
financial projection projection financière
financial ratio ratio financier
financial regulation réglementation financière
Ensemble de principes, règles, normes s’appliquant aux
institutions financières ; différent de financial supervision.
financial risk risque financier
financial self-sufficiency autosuffisance financière, autonomie financière
financial spread marge financière
Glossaire anglais-français de la microfinance -
fin - for 28
financial standards, standards for financial reporting,
applicable financial reporting framework
normes applicables à l’information financière
financial statement audit audit des états financiers
financial statement audit report rapport d’audit sur les états financiers
financial statements états financiers
financial structure structure financière
financial supervision supervision financière
Contrôle et suivi des organisations, ayant pour but de vérifier
leur respect de la réglementation financière.
financial sustainability pérennité financière
financial viability viabilité financière
financial year, fiscal year exercice comptable
financing cost charges de financement, coût de financement
financing cost ratio ratio des coûts de financement
fiscal year, financial year exercice comptable
fixed asset loan crédit d’investissement, crédit à l’équipement
fixed asset, permanent asset, capital asset immobilisation, actif immobilisé
fixed charge coverage couverture des frais fixes
fixed interest intérêt fixe
fixed term deposit, term deposit, time deposit dépôt à terme
flat method, flat rate interest method méthode de calcul des intérêts sur capital initial
Méthode dite du taux constant.
flat rate taux uniforme, taux constant
flat rate interest method, flat method méthode de calcul des intérêts sur capital initial
Méthode dite du taux constant.
floating rate taux flottant
flow item flux
flowchart diagramme
focus group discussion discussion thématique de groupe
focus-group groupe de discussion
follow-up loan crédit renouvelé
food security sécurité alimentaire
forced sale value, liquidation value valeur de liquidation
forced savings, obligatory savings, compulsory
savings, mandatory savings
épargne obligatoire, épargne forcée
foreign currency devise, monnaie étrangère
foreign exchange cost coût en devises
foreign exchange exposure position de change
foreign exchange risk, exchange risk, currency risk risque de change
formal financial institution institution financière formelle
Glossaire anglais-français de la microfinance -
for - fut 29
formal MFI IMF formelle
frequency tabulations tableau de fréquences
front name prête-nom
Personne qui contracte un crédit en son nom pour le céder à
un tiers.
front-line staff, field staff, line staff personnel de terrain
front-office front-office
Désigne les activités concernant la relation avec le client.
full cost accounting, absorption accounting méthode du prix de revient complet
fund accounting comptabilité par origine des fonds
funding liabilities dettes financières
Ressources empruntées et épargne mobilisée.
fundraising recherche de fonds
funds fonds, ressources
funds provided from operating activities, cash flow
from operations, operating cash-flow
flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitation
funeral club club d’assurance décès
fungibility fongibilité
fungible fongible
future value valeur acquise, valeur future, valeur finale
Glossaire anglais-français de la microfinance -
GAA - gro 30
G
GAAP, generally accepted accounting principles principes comptables généralement reconnus, PCGR
gain from currency adjustments gain de change
gap analysis analyse des impasses de taux
gap ratio ratio d’impasses de taux
gap report rapport sur les impasses de taux
gap risk risque d’impasse de taux
gender analysis analyse de genre
general journal, journal journal
general ledger, ledger
Utilisé seul "ledger" signifie parfois "registre comptable".
grand livre
general price level accounting, price level accounting comptabilité indexée sur le niveau général des prix
general treasury fund trésorerie générale
generally accepted accounting principles, GAAP principes comptables généralement reconnus, PCGR
generally accepted auditing standards normes d’audit généralement admises
ghost loan, phantom loan prêt fantôme
going concern principle principe de continuité d’exploitation
goodwill survaleur
governance gouvernance
grace period période de grâce
graduated tax impôt progressif
grant income for financial services subvention d’exploitation pour services financiers
grant income, operating subsidy (income statement) subvention d’exploitation (compte de résultat)
grant, subsidy subvention
gross cash-flow (cash-flow statement) marge brute d’autofinancement (tableau des flux de
trésorerie)
gross financial margin, gross financial result
Correspond à la différence entre les produits financiers d’une
période et les charges financières de cette même période.
Attention à ne pas traduire littéralement par "produit brut
bancaire".
produit net bancaire
gross financial result, gross financial margin
Correspond à la différence entre les produits financiers d’une
période et les charges financières de cette même période.
Attention à ne pas traduire littéralement par "produit brut
bancaire".
produit net bancaire
gross margin marge brute, marge commerciale
group guarantee, collective guarantee, peer lending
guarantee
garantie solidaire, caution solidaire
group-based lending crédit de groupe
Glossaire anglais-français de la microfinance -
gro - gui 31
growth indicator indicateur de croissance
guarantee funds fonds de garantie
guarantee, security, collateral garantie
guarantor garant
guidance planning, indicative planning planification indicative
Glossaire anglais-français de la microfinance -
hea - hou 32
H
health insurance assurance maladie
healthy loan, current loan prêt à jour, prêt sain
hidden transaction cost coût de transaction caché
historical cost convention enregistrement au coût historique, enregistrement au
coût d’acquisition
historical cost, acquisition cost coût historique, coût d’acquisition
historically valued assets valorisation des actifs au coût historique, valorisation
des actifs au coût d’acquisition
home loan crédit à l’habitat, crédit habitat
home-bank, piggy bank épargne à domicile
honorarium honoraires
hot money argent chaud
Fait référence à la collecte locale par opposition à l’"argent
froid", apporté de l’extérieur.
household ménage
household budget budget du ménage, budget familial
household economic portfolio actifs économiques du ménage
household economic security sécurité économique du ménage
household welfare bien-être du ménage
housing improvement amélioration de l’habitat
housing microfinance, microfinance of housing microfinancement de l’habitat
Glossaire anglais-français de la microfinance -
IAS - inc 33
I
IAS, international accounting standard norme comptable internationale
Normes établies par l’IASC.
IASC, international accounting standards committee IASC, comité international des normes comptables
identified financial reporting framework référentiel comptable identifié
idle cash liquidités oisives, liquidités improductives
idle fund capital oisif
impact impact
impact analysis analyse d’impact
impact area, domain of impact domaine d’impact
impact assessment, impact survey étude d’impact
impact indicator indicateur d’impact
impact proxy critère indicatif d’impact
impact survey, impact assessment étude d’impact
imprest account compte d’avance temporaire de caisse
imputed cost of capital coût imputé du capital
in-depth individual interview entretien individuel approfondi
in-kind reimbursement, payment in kind remboursement en nature
in-kind subsidy subvention en nature
in-service training formation en situation de travail
incentive (staff) mesure incitative, intéressement (ressources humaines)
incentive scheme système d’incitation
On parlera de système d’intéressement ou de système de
primes lorsque les avantages sont exclusivement pécuniaires.
income
Ne pas confondre les deux traductions possibles de "income"
: "revenus ou produits" versus "bénéfice ou résultat". Dans le
premier cas, "income" désigne les produits seuls.
revenu, produit
income
Ne pas confondre les deux traductions possibles de "income"
:" revenus ou produits" versus "bénéfice ou résultat". Dans le
deuxième cas, il désigne les produits moins les charges. Le
choix de la traduction est fonction du contexte ou du terme
auquel "income" est associé.
bénéfice, résultat
income account compte de produits
income statement, profit and loss account compte de résultat
income taxable revenu imposable
income-smoothing lissage des revenus
incorporation constitution en société commerciale
incremental cost, marginal cost coût marginal
Glossaire anglais-français de la microfinance -
inc - ins 34
incremental rate of return taux marginal de rentabilité
indexing indexation
indexing factor coefficient d’indexation
indicative planning, guidance planning planification indicative
indirect costs, on-costs frais indirects
indirect targeting ciblage indirect
individual contribution contribution individuelle
individual lending crédit individuel
individual loan crédit individuel
induced cost coût induit
ineligible for loan non éligible au crédit
inflation inflation
inflation accounting comptabilité des effets de l’inflation, comptabilité
prenant en compte l’inflation, comptabilité d’inflation
inflation adjustment retraitement au titre de l’inflation
inflation index indice d'inflation
inflow (accounting) entrée (comptabilité)
informal credit crédit informel
informal financial intermediary intermédiaire financier informel
informal insurance scheme système d’assurance informel
informal provider prestataire informel
infusion of borrowed funds apport de capitaux empruntés
inherent risk (audit) risque inhérent (audit)
Risque lié à la nature même de la microfinance.
insider loan, related party loan prêt à des parties liées
Prêt accordé à une personne occupant une position influente
au sein de l’IMF ou à l’un de ses proches.
insolvency, default
Le terme "default" traduit la notion d’insolvabilité. Différent
de "delinquency" qui traduit la notion de retard qui est une
situation où les espoirs de remboursements sont plus forts.
insolvabilité
installment versement, tranche
institution building institutionnalisation, renforcement des institutions
institutional assessment évaluation institutionnelle
institutional capacity building renforcement des capacités institutionnelles
institutional loans received emprunts contractés par l’institution
institutional status statut institutionnel
institutional sustainability pérennité institutionnelle
insurance fund fonds d’assurance
insurance policy contrat d’assurance
insurance premium prime d’assurance
Glossaire anglais-français de la microfinance -
int - int 35
intangible assets immobilisations incorporelles
integrated MFI IMF « intégrée »
Fait référence aux IMF offrant à la fois des services
d’intermédiation financière et des services autres, de
développement d’entreprise, sociaux, etc.
interest intérêt
interest after loan payment (declining interest balance
method)
intérêt sur capital restant dû (méthode du taux d’intérêt
dégressif)
interest charged on declining balance (declining
interest balance method)
intérêt calculé sur capital restant dû
interest charged on initial loan amount (flat rate
interest method)
intérêt calculé sur montant initial de prêt (méthode du
taux d’intérêt uniforme)
interest due intérêts échus
interest in arrears, interest unpaid intérêts impayés, intérêts arriérés
interest in overdue payment, penalty interest,
moratorium interest
intérêts de pénalité, intérêts moratoires
interest income produit des intérêts, intérêts perçus
interest loss provision (accrual accounting, income
statement)
dotation aux provisions pour pertes sur intérêts
(comptabilité d’engagement, compte de résultat)
interest loss reserve (accrual accounting, balance
sheet, asset account)
provisions pour pertes sur intérêts (comptabilité
d’engagement, bilan, compte d’actif)
interest on loans intérêts sur les prêts
interest on savings intérêts sur dépôts
interest payable (accrual accounting, balance sheet,
liability account)
intérêts à payer (comptabilité d’engagement, bilan,
compte de dette)
interest payment versement d’intérêts
interest rate cap, interest rate ceiling taux d’intérêt plafond
interest rate ceiling, interest rate cap taux d’intérêt plafond
interest rate margin marge sur taux d’intérêt
interest rate risk risque de taux d’intérêt
interest rate sensibility sensibilité au taux d’intérêt
interest rebate bonification d’intérêts
interest receivable (accrual accounting, balance sheet,
asset account)
intérêts à recevoir (comptabilité d’engagement, bilan,
compte d’actif)
interest spread écart de taux d’intérêt
interest unpaid, interest in arrears intérêts impayés, intérêts arriérés
interest-bearing account compte rémunéré
interest-bearing deposit dépôt rémunéré, dépôt à terme
interest-rate differential différentiel de taux d’intérêt
internal audit audit interne, vérification interne des comptes
internal auditor auditeur interne, vérificateur interne des comptes
internal control contrôle interne
Glossaire anglais-français de la microfinance -
int - iss 36
internal rate of return, IRR taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,
taux de rentabilité actuariel
international accounting standard, IAS norme comptable internationale
Normes établies par l’IASC.
international accounting standards committee, IASC IASC, comité international des normes comptables
international standard on auditing, ISA norme d’audit internationale
interviewer enquêteur
inventory stocks
inventory credit, warehouse receipt financing crédit-stockage
Possibilité pour les agriculteurs de stocker leurs produits dans
un entrepôt et d’utiliser ces produits comme garantie pour
accéder à des ressources financières avant la vente de leur
production.
inventory turnover rotation des stocks
invested capital, investment capital, equity plus
medium-and long term-debt
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
investment bank, merchant bank banque d’affaires
investment budget budget d’équipement, budget d’investissement
investment capital, invested capital, equity plus
medium-and long term-debt
capitaux permanents, ressources permanentes,
ressources stables
investment funds fonds d’investissement
investment grant (balance sheet) subvention d’équipement, subvention d’investissement
(bilan)
investment income (income statement) produit des placements (compte de résultat)
investment income rate taux de placement, taux du produit des placements
investment return, return on investment, ROI,
investment yield
taux de rendement du capital investi, retour sur
investissement, rendement de l’investissement
investment yield, return on investment, ROI,
investment return
taux de rendement du capital investi, retour sur
investissement, rendement de l’investissement
invoice facture
IRR, internal rate of return taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,
taux de rentabilité actuariel
ISA, international standard on auditing norme d’audit internationale
issue (share or bond) émettre (des actions ou des obligations)
Glossaire anglais-français de la microfinance -
joi - jou 37
J
joint liability group, solidarity group groupe de caution solidaire, groupement solidaire
journal entry, account entry, book-keeper’s entry,
entry, accounting entry
écriture comptable
journ