قصيدة حول العنصرية التي اجتاحت الولايات المتحدة الأمريكية في القديم بعنوان "l'homme de coleur" أي الرجل الملون وهو اللقب الذي كان يطلق على الزنوج:
chére frère Blanc
Quand je suis né j'étais noir
Quand j'ai grandi, j'étais noir
Quand je vais au soleil, je suis noir
Quand j'ai peur, je suis noir
Quand je suis malade, je suis noir
Tandis que toi, Homme Blanc,
Quand tu es né, tu étais rose
Quand tu as grandi, tu es rouge
Quand tu as grandi tu étais blanc
Quand tu vas au soleil, tu es rouge
Quand tu as froid, tu es bleu
Quand tu as peur, tu es vert
Quand tu es malade, tu es jaune
Et aprés cela, tu oses m'appler
HOMME DE COLEUR
أتمنى ان تنال إعجابكم
بانتظار ردودكم
رمضان كريم
chére frère Blanc
Quand je suis né j'étais noir
Quand j'ai grandi, j'étais noir
Quand je vais au soleil, je suis noir
Quand j'ai peur, je suis noir
Quand je suis malade, je suis noir
Tandis que toi, Homme Blanc,
Quand tu es né, tu étais rose
Quand tu as grandi, tu es rouge
Quand tu as grandi tu étais blanc
Quand tu vas au soleil, tu es rouge
Quand tu as froid, tu es bleu
Quand tu as peur, tu es vert
Quand tu es malade, tu es jaune
Et aprés cela, tu oses m'appler
HOMME DE COLEUR
أتمنى ان تنال إعجابكم
بانتظار ردودكم
رمضان كريم