من ينقص الطين بلة؟

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ابو عامر القادري
    عضو منتسب
    • Jun 2010
    • 37

    من ينقص الطين بلة؟

    السلام عليكم ورحمة الله
    سمع كثير من الناس خطاب القذافي للأمم المتحدة الذي شكّ في معرفة المترجمين أن يترجموا "يزيد الطين بلة".
    السؤال الأول:
    1) أترى ان شكّ القذافي لانه عاشر مترجمين كثيرا و وجد فيهم ضعفا؟
    2) أم كان اغترارا بنفسه؟
    أم شيء غير ذلك؟
    ليس حديثي سياسيا بل هو عن المترجمين وثقافتهم وعن ظنون الناس بهم.
    السؤال الثاني:
    الترجمات التي كتبها معجم المورد الالكتروني لهذه المقولة:
    to aggravate (complicate, worsen) the situation *
    make things (even) worse *
    add fuel to the fire *
    add yeast to the brew *

    ولم أجد (to add insult to injury)
    أما بعد
    فلو كنت أنت المترجم هناك,
    فبأيّ الترجمات عسيتَ أن تترجم؟

    التعديل الأخير تم بواسطة ابو عامر القادري; الساعة 11-05-2012, 08:57 AM. سبب آخر: إضافة رابط
يعمل...