Trend

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Dr-A-K-Mazhar
    ملاح
    • Nov 2007
    • 1864

    Trend

    Trend


    ما الترجمة المناسبة لكلمة ترند
    trend

    a prevailing tendency or inclination: DRIFT
    current trends in education

    a general movement: SWING
    the trend toward suburban living

    a current style or preference: VOGUE
    new fashion trends

    a line of development: APPROACH
    new trends in cancer research

    the general movement over time of a statistically detectable change
    also, a statistical curve reflecting such a change


    a line of general direction or movement
    the trend of the coast turned toward the west


    show a tendency: INCLINE
    prices trending upward

    to become deflected: SHIFT
    opinions trending toward conservatism


    extend in a general direction : follow a general course
    mountain ranges trending north and south

    to veer in a new direction: BEND
    a coastline that trends westward

    to generate or attract a lot of interest or attention especially online and in social media
  • عبد الرؤوف
    عضو منتسب
    • Jun 2014
    • 197

    #2
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اقترح كثير من المشتغلين في مجال العربية والترجمة كلمة "رائج" ترجمةً ل: trend وأضاف بعضهم "الأدْول" و "الأحدوثة" و"مُتصدر" و"رائج" و"سائد" و"متداول" و"ذائع" لكن مجمع اللغة العربية في القاهرة اعترض على ذلك وأجاز استعمال: "ترند" كهذا مُنقخرةً وجَمَعَها على ترندات

    وتحية طيبة مباركة

    -------------------------------------
    وَمَنْ يَأْمَنِ الدُّنْيَا يَكُنْ مِثْلَ قَابِضٍ
    عَلَى الْمَاءِ خَانَتْهُ فُرُوجُ الأَصَابِعِ

    تعليق

    يعمل...