كتاب الأسس النظرية للترجمة العلمية دراسة مستوحاة من اللسانيات المعاصرة. مجاني من أجل اقتسام المعرفة ونصرة اللغة العربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • نورالدين حالي
    عضو منتسب
    • Jan 2010
    • 2

    كتاب الأسس النظرية للترجمة العلمية دراسة مستوحاة من اللسانيات المعاصرة. مجاني من أجل اقتسام المعرفة ونصرة اللغة العربية

    السلام عليكم جميعا.
    من نورالدين حالي ، أستاذ الترجمة بالمغرب.
    أود أن أتقاسم معكم كتاب "الأسس النظرية للترجمة العلمية : النسخة الأصلية العربية والنسخة المترجمة إلى الفرنسية".
    الهدف هو نشر هذه النظرية من أجل أن تحضى بما يلزم من النقاش والتبليغ إلى المجتمع اللغوي المحلي والجهوي والدولي العربي والعالمي.
  • حامد السحلي
    إعراب e3rab.com
    • Nov 2006
    • 1374

    #2
    لم أفهم معنى التقاسم هنا؟
    ويسرني الاطلاع على الكتاب بالعربية فأنا أعلم عن الفرنسية أقل مما أعلم عن العادية (لغة قوم عاد)
    إعراب نحو حوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle
    المهتمين بحوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
    المدونات العربية الحرة
    http://aracorpus.e3rab.com

    تعليق

    • lailasaw
      عضو منتسب
      • Dec 2008
      • 375

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة حامد السحلي
      فأنا أعلم عن الفرنسية أقل مما أعلم عن العادية (لغة قوم عاد)
      الأستاذ حامد المحترم،
      هل لي أن أقترح عليك الاستماع إلى برنامج تعليم اللغة الفرنسية
      "قضية الصندوق" الذي تبثه إذاعة سوريا الغد بالتعاون مع مركز التوثيق التربوي التابع للسفارة الفرنسية في دمشق.

      مع التحية.

      تعليق

      يعمل...