مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • RamiIbrahim
    Rami Ibrahim
    • Apr 2007
    • 302

    #16
    _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

    <p align="right"></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: red; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><font size="5">اقتراح بشأن طريقة عمل لجنة النشر:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">تقوم اللجنة بانتخاب رئيس من بين أعضائها يُعتبَر محوراً لمراسلات اللجنة ويتمتع بصوت واحد مثله مثل باقي الأعضاء, ولكن يُعتَبر صوته مرجحاً للكفّة في حال تعادل الأصوات بين معارض وموافق على مادةٍ أو كتابٍ ما.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">ترسل الكتب والمواد المعروضة للنشر من قبل أصحابها أو مترجميها إلى بريد رئيس اللجنة مرفقة بمايلي:</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><span dir="rtl"></span>1_ موافقة على الترجمة والنشر بالنسبة للأعمال المرسلة من قبل المترجمين 2_ نبذة عن العمل لا تتجاوز صفحتين <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">وفي حال لم يكن المرسل من أعضاء الجمعية يضاف إلى ذلك<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">3_ نبذة عن المؤلف وسيرته المهنية والعلمية أو الأدبية.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">4_ وثيقة موقعة من قبل المرسل يقر فيها بأنه مؤلف العمل أو مترجمه ويؤكد فيه بأن العمل غير معروض للنشر لدى جهة أو مؤسسة أخرى.</span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">تهمل الأعمال التي لا يقدم فيها أصحابها أومترجموها بيانات كافية عنهم وعن أعمالهم أو التي تساور الشكوك أصالتها أو مرجعيتها ونسبتها إلى أسماء غير أسماء أصحابها الحقيقيين ويتم اتخاذ قرار الاهمال بشكل جماعي.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">توكل اللجنة أمر أرشفة المواد والمعلومات والوثائق المرسلة إلى اثنين من أعضائها.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يرسل رئيس اللجنة ملفات الأعمال الأدبية أو الفكرية أو العلمية إلى الأعضاء المعنيين بمراجعتها والحكم عليها بحكم اختصاصاتهم و ثنائياتهم اللغوية.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يحتفظ العضو أو الأعضاء بالعمل مدةً لا تتجاوز خمسةً وأربعين يوماً ويمكن تمديدها إلى ستين يوماً في حالات طارئة أو حالات الانشغال الشديد بعد اخطار رئيس اللجنة بذلك.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يُعِد العضو تقريراً عن العمل يكتب فيه ملاحظاته و يذْكُر فيه مثالب العمل ومقارضه وجدولاً بالأخطاء إن وجدت.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">تُعرض التقارير في منتدى خاص باللجنة أو يتم تبادلها بين الجميع بشكل مباشر أو عن طريق رئيس اللجنة.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يتم التصويت على العمل في مدة لا تتجاوز عشرة أيام في أسوأ الأحوال.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">لا يغيب عن بال الأعضاء أن العمل يُعتبر مقبولاً ويستحق التصويت بالإيجاب إذا توافرت فيه الشروط الفنية أو العلمية وكان أمر تنقيحه معقولاً و في حدود الإمكان.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يكلَّف أحد الأعضاء بالتنقيح ويقوم بذلك أحد الذين اطلعوا على العمل وأعدوا تقريرهم واطلعوا على ملاحظات وتقارير الآخرين. يتم التكليف بموافقة رئيس اللجنة ورئيس الجمعية. </span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 36pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يرسل العمل الذي حظي بموافقة أغلبية الأعضاء (مختصين وغير مختصين) والذي جرى تنقيحه من قبل مختص إلى الدكتور عبد الرحمن السليمان لعرضه على دار النشر.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: purple; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><font size="5">بالنسبة لترشيح الأعمال غير المترجمة:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يستطيع كل عضو وفي أي وقت كان أن يرشِّح أعمالاً يعتبرها جيدة وتحظى بفرص قبول و رواج.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يُفترض بالعضو الذي يرشح عملاً ما أن يختار مادته من كتاب قرأه أو عمل لصديق أو شخص يعرفه جيداً وعدم الاعتماد على المواد المنشورة على الشابكة فحسب.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يُفترض بالعضو الذي يرشح عملاً منشوراً أن يتأكد من موافقة المؤلف أو دار النشر على ترجمة الكتاب ونشره بلغة أخرى في بلدٍ آخر عن طريق الجمعية الدولية للمترجمين العرب. وبالمناسبة فإن هؤلاء الكتاب أو دور النشر إيجابيون وشاكرون في معظم الأحيان, ولكن... القليل من الحذر يقينا الكثير من الجهد الضائع.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">ترسل الأعمال المرشحة أو نبذة عنها أو تعريف بها وبمصادرها إلى رئيس اللجنة أو يتم ارسالها إلى المنتدى الخاص بلجنة النشر.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يختار رئيس اللجنة الوقت المناسب للتصويت على هذه الأعمال ويتم ذلك خلال فترة لا تتجاوز خمسة عشر يوماً ولا يُعِد الأعضاء في هذه الحالة أي تقارير ويتم الاكتفاء بأصواتهم.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يحق للعضو الذي لا يتسنى له قراءة العمل أن يمتنع عن التصويت ويجب عليه اخطار رئيس اللجنة أنه امتنع عن التصويت بسبب عدم التمكن من قراءة العمل.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يتم الاعلان عن قرار اللجنة بتبني هذه الأعمال ودعوة المترجمين في الجمعية وخارجها إلى ترجمة هذه الأعمال.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">يتم الاعلان عن طريق رئيس اللجنة أو عن طريق لجنة اخبارية مكونة من نفس الأعضاء الذين تم اختيارهم للأرشفة.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 54pt 0pt 0cm; text-indent: -18pt; mso-list: l1 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt"><span style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: symbol; mso-bidi-font-family: symbol; mso-fareast-font-family: symbol"><span style="mso-list: ignore">·<span style="font: 7pt &quot;times new roman&quot;">       </span></span></span><span dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">في حال تمت ترجمة هذه الأعمال تُرسل إلى بريد رئيس اللجنة لتمر في طريقها إلى النشر عبر الخطوات التي تحدثنا عنها في الأعلى.</span></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">أذكِّر بأن عمل اللجنة تطوعي وبالتالي فإن الرغبة والحماس هي التي ستصل بهذه الأعمال إلى النشر, وما هذه الخطوات إلا تصوراً أو إطاراً لسير العمل وهو غير مكتمل بحد ذاته...<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">ربما يصبح كذلك بفضل إضافاتكم وتعديلاتكم!<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">فمرحباً بكم</span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p></p></span></p><p align="right"></p>
    Rami Ibrahim

    تعليق

    • RamiIbrahim
      Rami Ibrahim
      • Apr 2007
      • 302

      #17
      _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

      <p align="right"></p><p align="right"><font color="#660099" size="5">أخي الدكتور عبد الرحمن:</font></p><p align="right"><font color="#660099" size="5">يمكن أن نقوم أيضاً بالبحث بين الكتب التي نرشحها للترجمة أو النشر عن قصص وروايات تصلح كسيناريوهات لأفلام لنقوم بعرضها على شركات انتاج الأفلام في الغرب <br /><br />فهل هذا ممكن برأيك؟<br /> <br />أستطيع أن أتكفل بهذا الأمر إن تم إقراره أو اتخاذ إجراء بشأنه<br /><br />مودتي</font>  </p>
      Rami Ibrahim

      تعليق

      • Dr-A-K-Mazhar
        ملاح
        • Nov 2007
        • 1858

        #18
        _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

        <p align="right"><font color="#000099" size="4"><strong>الدكتور عبد الرحمن<br />الأستاذ رامى<br /><br /> تحية طيبة<br /> <br />مجهود رائع يستحق التشجيع، وعندى سؤال حول السلسلة العلمية فى مطبوعات واتا الأكاديمية.<br /> <br />ما هى المجالات العلمية التى تهتمون بنشرها فى هذه السلسلة ؟<br /><br />: العلوم الطبيعية، أو  العلوم الحيوية ،أو العلوم الإجتماعية؟<br /> <br />وهل هى تأليف أو ترجمة؟<br /> <br /><br />وتحياتى</strong></font></p>

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5732

          #19
          _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

          <h2>أخي العزيز الأستاذ رامي،</h2><h2>في الحقيقة فكرة جيدة. وبمقدورنا تسويق أي منتج إذا كان جيدا. فإذا كانت ثمة رواية جيدة ذات هدف جيد وتترجم ترجمة جيدة يمكن اقتراحها في عدة أماكن لتحقيقها.</h2><h2>كل شيء ممكن في الغرب.</h2><h2>وتحية طيبة عطرة.</h2><p></p><p></p>

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 5732

            #20
            _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

            <h2>أخي عبدالقادر،</h2><h2>تحدثنا أمس هاتفيا وننتظر عودة الدكتور أحمد بالسلامة وستنعقد الجمعية العمومية في أقل من شهر من الآن إن شاء الله. لعل التنسيق مع الأستاذ رامي وتبادل الأفكار أهم خطوة الآن. لدى الإدارة الآن كتاب بالفرنسية (رواية) مرشح للنشر ضمن السلسة مع ترخيص من الكاتب والناشر يسمح بنشره يا حبذا لو تابعت عملية التحضير للنشر لتمكنك من الفرنسية.</h2><h2>وتحية طيبة عطرة.</h2><p></p>

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 5732

              #21
              _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

              <p><font size="5"><strong>أخي الكريم الدكتور عبدالحميد،</strong></font></p><p><strong><font size="5">للجمعية سلسلة مطبوعات أكاديمية تنشرها شراكة مع دار نشر بلجيكية متخصصة في المطبوعات  الأكاديمية. صدر من هذه السلسلة أربعة كتب حتى الآن كلها بالإنكليزية كانت ـ على التوالي ـ للدكاترة: أحمد الليثي (في القرآن الكريم) إبراهيم المميز (في الشعر) وفاروق مواسي (في الأدب) وسعيد شياب (في علم الترجمة). ثلاثة من هذه الكتب تأليف مباشر في الإنكليزية، وواحد (كتاب الدكتور إبراهيم المميز) ترجمة وتأليف في آن واحد.</font></strong></p><p><strong><font size="5">إذن: التأليف مباشرة بالإنكليزية والترجمة إليها ممكنان ضمن هذه السلسلة.</font></strong></p><p><strong><font size="5">أما السلسة الأدبية التي تصدر قريبا (وقد تم ترشيح خمسة كتب لها حتى الآن)، فهي ترجمة من العربية إلى اللغات الأوربية الرئيسة.</font></strong></p><p><strong><font size="5">وثمة سلسلة ثالثة قيد التحضير مختصة بحوار الحضارات، سوف يشرف عليها الأخ عبدالقادر الغنامي عضوالجمعية المستوفي للشروط القانونية وكذلك المشرف على منتديات جمعية الترجمة العربية وحوار الحضارات (عتيدة)، وهي شقيقة جمعيتنا.</font></strong></p><p><strong><font size="5">ولا شك في أن لديك كتبا للنشر! يسرنا جدا نشرها ضمن السلسلة الأكاديمية وموضوعاتها غير محددة. وفي الحقيقة كنت أفكر باقتراح حضرتك على الأستاذ رامي الذي ينسق شؤون لجنة متابعة المطبوعات فنحن بحاجة إلى لجنة ذات رؤية يتقن أعضاؤها اللغات الأجنبية الرئيسة لمراجعة الكتب المرشحة. لدينا عدة دور نشر في الغرب مرموقة مستعدة لنشر أي شيء ترشحه الجمعية! وسيكون نشاط النشر على قدر نشاط اللجنة وهذا كلام حسي ملموس يقاس بالنتائج وهي نشر الكتب. </font></strong></p><p><strong><font size="5">وتحية طيبة عطرة.</font></strong></p><p></p><p><strong><font size="5"></font></strong></p><p></p>

              تعليق

              • Dr-A-K-Mazhar
                ملاح
                • Nov 2007
                • 1858

                #22
                _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p><strong></strong></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099">عزيزى الدكتور عبد الرحمن</font><p><font color="#000099"><strong></strong></font></p></font></span></p><p><font color="#000099"></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><font color="#000099"><strong></strong></font><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099"><strong>أولاّ: أود ان أشارك معكم ، ولكننى أريد ان أعرف ما هو متوسط عدد الساعات المتوقعة أسبوعياّ للعمل ، لأرى هل يمكن لى ان أخصص وقتا من جدولى الأسبوعى للمشاركة</strong></font><p><font color="#000099"><strong></strong></font></p></font></span></p><p><font color="#000099"></font></p></span></p><p><font color="#000099"></font></p><p><font color="#000099"><strong></strong></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><font color="#000099"><strong></strong></font><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099"><strong>ثانياّ: أود ان أقدم إقتراحاّ بالنسبة إلى إختيار الكتب للترجمة أو التأليف. </strong></font><p><font color="#000099"><strong></strong></font></p></font></span></p><p><font color="#000099"></font></p></span></p><p><font color="#000099"></font></p><p><font color="#000099"><strong></strong></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><font color="#000099"><strong></strong></font><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099"><strong>أعتقد أن إختيار موضوعات الكتب تحكمها الرؤية الإسترا تيجية للجمعية وأولوياتها ، بحيث تخدم هذه الكتب هذه الرؤية. مثلاّ ، إذا كانت الكتب موجهة أساساّ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لغير الناطقين بالعربية ، وهدفها هو تعريف غير الناطقين بالعربية على مالا يعرفونه عن الفكر العربى أو الفكر الإسلامى أو الأدب العربى أو غيرها من الأهداف ، فهنا يكون إختيار أفضل الكتب<span style="mso-spacerun: yes">  </span>لتحقيق رؤية الجمعية. </strong></font></font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"></span><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="3"><font color="#000099"><strong>ثالثاّ:  أول ما ذكر فى  رؤية الجمعية  فى الصفحة الرئيسية هو:<span style="mso-spacerun: yes">  </span></strong></font></font></span><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: #ff6600; mso-bidi-language: ar-eg"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: #ff6600"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: green">الرؤية:</span></strong><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: green; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></strong></font></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><font size="3"><font face="Times New Roman"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: green"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: green">تحقيق نهضة علمية وثقافية في الوطن العربي بواسطة الترجمة والعمل على أن</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: green; mso-bidi-language: ar-eg"> </span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" style="color: green"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span dir="rtl">يساهم العالم العربي في مسيرة الحضارة البشر</span></span></strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: green">ية</span><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: green; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></strong></font></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#000099" size="3"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="3"><font color="#000099">لذلك أقترح ان يكون هناك هدف مستقبلى للجمعية ، وهو نشر كتب باللغة العربية للقارىء العربى، ومن هنا إذا كانت الكتب موجهة للناطقين بالعربية، فتختار الكتب بحيث تحقق رؤية الجمعية ودورها فى تحقيق الإصلاح أوالنهضة فى العالم العربى على كل الأصعدة.<p></p></font></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#000099" size="3"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="3"><font color="#000099"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></font></font></span></strong><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-eg"><font size="4"><font color="#000099">فما رأيكم<p></p></font></font></span></p></font></font></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p align="right"></p>

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                  • May 2006
                  • 5732

                  #23
                  _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                  <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">أخي الدكتور عبدالحميد،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">بداية أشكرك على استعدادك لمشاركة معنا بارك الله فيك. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">بخصوص عدد ساعات العمل الأسبوعية: لا يوجد عمل أسبوعي منتظم فضلا عن أننا لا نثقل على أعضائنا المتطوعين والمطلوب من الأساتذة المتمكنين من اللغات الأجنبية هو تفضلهم بمراجعة كتاب مرشح للنشر من النواحي اللغوية وغيرها من المجالات التي تقع ضمن تخصصهم. في هذا الحالة يكون الطلب بالضبط: النظر في لغة الكتاب المرشح للنشر ومضمونه وإبداء الرأي فيه وإصلاح الخطأ الوارد فيه. ولأن هذا العمل تطوعي فإننا لا نستطيع أن نفرض على العضو المتطوع جدولا زمنيا معينا بل نترك الأمر له. شخصيا أعتقد أن مراجعة كتاب من مائة صفحة يأخذ ــ إذا أخذنا بعين الاعتبار انشغال الأعضاء ــ أسبوعين أو ثلاثة أسابيع لا أكثر (مرتين/ثلاث مرات في السنة). هذا هو المطلوب بالضبط. <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">للجمعية أهداف استراتيجية مذكورة في القانون التأسيسي ومنها:</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 18pt"><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red">تمكين المترجمين واللغوين والكتاب الذين تربطهم علاقة قريبة كانت أو بعيدة باللغة</span></b><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red">العربية وبعلومها من تطوير أفكارهم ونشر مؤلفاتهم من مقالات وكتب وأبحاث ومعاجم وما</span></b><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: red"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red">أشبه ذلك.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">فنشر الكتب هدف استراتيجي للجمعية. وتقتصر الجمعية اليوم على النشر في اللغات الأوربية الرئيسة لأن الجمعية نجحت في التعاقد مع ناشرين غربيين مرموقين لنشر مؤلفات أعضائها، و<span style="color: red">لم تنجح</span> بعد في التعاقد مع ناشرين عرب لأسباب كثيرة. وأستثني من ذلك تعاقد الجمعية مع المركز القومي للترجمة في مصر، الذي ينص على قيام المركز بنشر الأعمال المترجمة إلى العربية ضمن مشروع (ترجمة الأدب الفلمنكي إلى العربية) الذي حصلت الجمعية بموجبه على اعتماد تمويلي مفتوح من الصندوق البلجيكي للآداب، ولم نباشر العمل فيه بعد إلا أن الاتفاقين (مع الصندوق البلجيكي للآداب والمركز القومي للترجمة) اتفاقان إطاريان غير محدودين بزمن ما.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">بمقدورنا نشر أي كتاب جيد لدى أية دار نشر غربية بما في ذلك دار بريل في لايدن حيث تربطنا معهم علاقات جيدة. وسنباشر إن شاء الله في المستقبل القريب بإصدار حولية باسم اتحاد جمعيات الترجمة وهو اتحاد دولي قيد الإنشاء يضم كل جمعيات الترجمة العربية ذات الصفة الاعتبارية.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">إذن نحن نحقق أهداف الجمعية ورؤيتها حسب ما يتاح لنا من إمكانيات وظروف. ولا يكتمل نشاط النشر للجمعية، ولا تتحقق رؤيتها كاملا في هذا المجال إلا بعد وضع آلية تمكن الأعضاء من نشر إنتاجهم في اللغة العربية على غرار السلسلة في اللغات الأجنبية. ونحن نعمل في هذا المجال باستمرار رغم الإحباط الشديد الذي نشعر به من لامبالاة المؤسسات العربية العاملة في ميدان النشر. والحل الوحيد في الظروف الحالية هو تفعيل النشر باللغات الأوربية وتخصيص جزء من ريع الكتب للجمعية يمكنها في المستقبل القريب من تمويلها النشر بالعربية. <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهذه تفاصيل لا أتطرق إليها في هذه الصفحة.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">وتحية طيبة عطرة.<p></p></span></b></p>

                  تعليق

                  • عبدالرحمن السليمان
                    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 5732

                    #24
                    _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">وأضيف بأن الكتب التي نشرت حتى الآن أشرف عليها مجلس الإدارة بناء على ترشيح الكتاب ـ وهم أعضاء في الجمعية ـ للكتب. والمطلوب من لجنة المتابعة ترجمة رؤية الجمعية وأهدافها إلى <span style="color: red">خطة سنوية</span> للنشر تنتقى الكتب فيها بعناية فائقة وتقيم الخطة آخر كل سنة.<p></p></span></strong></p>

                    تعليق

                    • RamiIbrahim
                      Rami Ibrahim
                      • Apr 2007
                      • 302

                      #25
                      _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                      <p align="right"><font color="#0000ff" size="5">أخي الدكتور بن مظهر</font></p><p align="right"><font color="#0000ff" size="5">أرجو أن تذكر لنا ما هي الفترة التي تناسبك والتي تقترحها كزمن أعظمي لبقاء "المخطوط" مع عضو اللجنة بينما يقوم بقراءته أو تدقيقه كما أتمنى أن أحصل على إضافاتك واقتراحاتك على ما سبق وقدمته في المساهمة ذات الرقم15<br /> كما وأنتظر من السادة الأعضاءوالمهتمين بعضوية اللجنة أن يقدموا اقتراحاتهم حتى نخرج بصيغة نهائية تناسب الجميع.<br /><br />مع التحية والقدير</font></p>
                      Rami Ibrahim

                      تعليق

                      • nilhami
                        عضو رسمي
                        • Dec 2006
                        • 274

                        #26
                        _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                        نعيمة إلهامي

                        تعليق

                        • عبدالرحمن السليمان
                          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                          • May 2006
                          • 5732

                          #27
                          _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                          تعليق

                          • RamiIbrahim
                            Rami Ibrahim
                            • Apr 2007
                            • 302

                            #28
                            _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                            Rami Ibrahim

                            تعليق

                            • ahmed_allaithy
                              رئيس الجمعية
                              • May 2006
                              • 3966

                              #29
                              _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                              <font color="#0000ff" size="5"><strong>أخي الفاضل الأستاذ رامي<br />شكر الله مداخلتك أعلاه.<br /><br />ولكن لماذا يحتاج هذا الموضوع أن يناقش في الجمعية العمومية؟<br /></strong></font>
                              د. أحـمـد اللَّيثـي
                              رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                              تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

                              فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

                              تعليق

                              • RamiIbrahim
                                Rami Ibrahim
                                • Apr 2007
                                • 302

                                #30
                                _MD_RE: مطبوعات الجمعية ولجنة المتابعة!

                                <p align="right"><font color="#000099" size="5">أخي الدكتور أحمد:</font></p><p align="right"><font color="#000099" size="5">يتعلق الموضوع في أحد أطرافه بسلسلة مطبوعات واتا الأدبية (باعتبار المواد مرشحة أيضاً للنشر في كتب) ومناقشة السلسلة أمر مدرج في جدول الأعمال كما وأن إصدار مجلة خاصة بالجمعية أمر مدرج في جدول الأعمال أيضاً, فقد يبرز من يؤيد نشر هذه المواد في مجلة الجمعية من دون غيرها.<br />حيث أني لم أفهم من كلمة "علمية" استبعاداً للأعمال الأدبية سيما وأنها مترجمة.<br />هناك أيضاً مسألة  ملكية حقوق الطباعة والنشر  والتي قد تلغي الفكرة بمجملها إذا تمسك أحد الأطراف بحقوقه ومنعها عن طرفٍ آخر وفي هذا الخصوص كنت أنوي أن أسأل الدكتور عبد الرحمن فيما إذا كانت غارانت تمانع أو ترحب بنشر قصة أو قصيدة ما في المجلة قبل|بعد نشرها في كتاب لديها.<br /><br />المسألة التي تطرح نفسها للمناقشة أكثر من غيرها_ أخي الدكتور أحمد _هي أن هذه المجلة تقوم بما نقوم أو ننوي القيام به فالسؤال: <br />هل نتعاون معهم أم نعتمد عليهم قليلاً أم كثيراً أم نكتفي بذكر الرابط لمن يود مراسلتهم؟<br /><br />سأورد لك مثالاً:<br />افترض أننا اقترحنا كثيراً أو قليلاً من الأعمال للترجمة ولم يتوافر لدينا عدد كافٍ من المترجمين فترجمنا جزءاً لا يكفي لنشره في كتاب فهل نكمل الكتاب ببعض المواد التي قدمناها للترجمة والنشر في المجلة وتمت ترجمتها من قبل مترجمي المجلة.<br />ألا يتطلب ذلك اتفاقاً بيننا وبين المجلة من جهة, وبيننا نحن من جهةٍ أخرى؟<br />ألا يعيد ذلك طرح سؤال طرحته في مداخلتي السابقة أي "هل نرسل أعمالاً مترجمة فقط أم يجوز إرسال العمل الأصلي لتتم ترجمته؟<br /><br />ألا يطرح ذلك السؤال التالي:"هل هدفنا الأساسي أن نترجم وننشر الأدب العربي المعاصر؟ أم أن الهدف هو نشر هذا الأدب بغض النظر عمن يقوم بترجمته ونشره؟"<br />نهايةً, أوافقك على أن الحديث في هذا الأمر سيكون قصيراً ولكن لا بد منه برأيي</font> </p>
                                Rami Ibrahim

                                تعليق

                                يعمل...
                                X