The Critical Link Conference_Aston University_Birmingham_UK 2010

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ahmed_allaithy
    رئيس الجمعية
    • May 2006
    • 4024

    The Critical Link Conference_Aston University_Birmingham_UK 2010

    The Critical Link Conference

    Reminder:
    The 6th International Conference Critical Link will be held from 26-30 July
    2010 at Aston University in Birmingham, United Kingdom . The main theme is
    'Interpreting in a Changing Landscape'. Call for Papers is below. The deadline for the submission of
    abstracts is 31 October 2009. Abstract submission and registration can now
    be done online at
    http://www.aston.ac.uk/CL2010


    Call for Papers

    The Organising Committee would like to invite you to submit an abstract for a presentation at the Critical Link 2010 Conference. This Call includes submissions for papers, poster sessions, discussion panels, workshops, round table discussions, and pre- & post-conference workshops.

    The Conference will bring together representatives from every sphere of the public service interpreting community: academics, interpreting practitioners, employers, trainers, policy makers, service providers and service recipients to shed new light on the vital role that public service/community interpreters play in our world.

    The conference theme is Interpreting in a Changing Landscape. The aim is to explore political, legal, human rights, trans-national, economic, socio-cultural, and sociolinguistic aspects of public service/community interpreting. Abstracts of papers relating to the following key strands in interpreting research and practice will be prioritised for inclusion in the programme:

    1. Commissioning of interpreting services

    a. National and political responsibility for service provision
    b. Public awareness of costs and benefits
    c. The role of national and multinational interpreting agencies
    d. The practice of outsourcing interpreting services
    e. The role of the state in the certification of public service interpreters
    f. Analysing demand for interpreting services

    2. Professional governance within public service/community interpreting

    a. Codes of Ethics and Conduct, disciplinary procedures
    b. The role of professional associations
    c. Professional registers, local lists and trade unions
    d. Performance management of interpreters - monitoring, feedback and supervision
    e. Regulation of interpreters and of interpreter services
    f. Quality assurance mechanisms and external validation systems
    g. Advocate, mediator, culture broker, interpreter: one job or many?
    h. The rights of immigrants and asylum seekers to communication services

    3. Using innovative practice and new technologies to improve public service interpreting

    a. Telephone, Video, Remote interpreting
    b. Telecommunication and Webstream interpreting
    c. Terminology storage and retrieval
    d. The virtual courtroom
    e. Interpreting in conflict zones

    4. Interpreter training and education

    a. Who sets the standards and what are they?
    b. Who should provide training and who should fund it?
    c. Technology in interpreter education
    d. Access to training
    e. Assessment, accreditation and qualifications
    f. Training the trainers
    g. Less widely-taught languages
    h. Role of private accrediting bodies

    5. Continuing Professional Development (CPD)

    a. Models of CPD for interpreters
    b. Language enhancement programmes
    c. Progression routes and rewards for excellence
    d. In-service training for public sector staff

    6. Research

    a. Social impact of research
    b. Innovative research methods
    c. Interdisciplinary research in legal, medical, social services and local government settings
    d. Interpreting in humanitarian or military intervention
    e. Practitioners as researchers

    Abstracts should be approximately 300 words and written in English. When submitting your abstract, please specify the format and which of the strands your contribution will address: paper (20 minutes + 10 minutes discussion), poster, workshop, panel, round table discussion (90 minutes). Proposals for pre-and post-conference workshops are also invited and should be labelled accordingly.


    Key Dates:

    Deadline for submission to Critical Link 6 of abstracts and proposals: 31 October 2009
    Notification of acceptance: 20 January 2010
    Deadline for presenters to confirm participation by registering: 1 March 2010
    Draft Programme will be available on: 1 May 2010
    Registration will begin on: 1 April 2009


    For more information please refer to the Critical Link 6 website at
    http://www.aston.ac.uk/CL2010.
    د. أحـمـد اللَّيثـي
    رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

    فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

يعمل...