Two conferences on Translation

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    Two conferences on Translation

    Two conferences below - New Zealand and ETI, Geneva



    +++++++++++++





    WRITING PAST EACH OTHER?

    LITERARY TRANSLATION AND COMMUNITY



    International Conference on Literary Translation



    Te Tumu Whakawhiti Tuhinga o Aotearoa / The New Zealand Centre for Literary Translation



    Victoria



    Victoria University of Wellington, New Zealand



    December 11-13, 2010

    FIRST CALL FOR PAPERS



    KEYNOTE SPEAKERS:
    Lawrence Venuti

    Gayatri Chakravorty Spivak



    Metge and Kinloch (Talking Past Each Other: Problems in Cross-Cultural Communication, 1978), explore the ways in which those from diverse backgrounds misread important cultural differences in everyday life. At this conference we hope to explore how literary translation promotes awareness and appreciation of such differences, while simultaneously creating a sense of community across local and international boundaries, or how a lack of such exchange can contribute to the isolation of literary cultures: how is globalisation affecting international literary exchange? how might translation contribute more to literary communities?

    While papers on how these issues are articulated in the Asia-Pacific region are especially welcome, we also encourage paper proposals on a wide range of topics related to practical and theoretical aspects of literary translation and covering cross-cultural linguistic interaction from across the globe. Panel proposals (3 to 4 speakers) are especially welcome. Conference papers are to be delivered in English, but may relate to any of the world's languages.

    As a special feature of the conference, we are also organising translation workshop sessions with noted New Zealand poets (participants should pre-register; details to come). There will also be an evening reading session.



    Please send abstracts (title of paper, name of presenter, 250 word outline and a short (50 word) bio-bibliographical note) by 31st March 2010 to NZCLT@vuw.ac.nz. We hope to publish selected papers from the conference in a refereed volume.



    Further information about the conference will be posted in early 2010 at http://www.victoria.ac.nz/victoria-c...s/default.aspx





    +++++++++++++++++++



    ETI's Interpreting Department takes great pleasure in inviting you (and your students) to our interactive online conference "LET THE DATA TALK" on December 2, 2009. Please find attached the conference program - attending is easy... just click on the link on our conference website (http://virtualinstitute.eti.unige.ch/conf)



    Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber

    ETI, University of Geneva

    Opening and housekeeping remarks



    Daniel Schneider (keynote)

    TECFA, University of Geneva

    New trends in technology-enhanced learning



    Maria Brander

    University of Salamanca

    OpenCourseWare and Action research: Promoting humanitarian values in and out of the interpreting lab



    Ziyun Xu

    ETI, University of Geneva

    The effect of practice on language processing skills of journeymen interpreters



    Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber

    ETI, University of Geneva

    Inauguration of the new online PhD portal



    Dom Massaro (keynote)

    UCSC, Santa Cruz

    Barriers to Critical Thinking: Psychological Principles and Implications



    Jiang Hong

    Hong Kong Polytechnic University

    Skill transfer from CI to SI: A task analysis approach



    Valentina Lunati & Marta Vazquez

    ETI, University of Geneva

    Comprehension in interpreting: The importance of understanding the speakers' intention



    Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber

    ETI, University of Geneva

    Wrap-up
يعمل...