Two conferences below - New Zealand and ETI, Geneva
+++++++++++++
WRITING PAST EACH OTHER?
LITERARY TRANSLATION AND COMMUNITY
International Conference on Literary Translation
Te Tumu Whakawhiti Tuhinga o Aotearoa / The New Zealand Centre for Literary Translation
Victoria
Victoria University of Wellington, New Zealand
December 11-13, 2010
FIRST CALL FOR PAPERS
KEYNOTE SPEAKERS:
Lawrence Venuti
Gayatri Chakravorty Spivak
Metge and Kinloch (Talking Past Each Other: Problems in Cross-Cultural Communication, 1978), explore the ways in which those from diverse backgrounds misread important cultural differences in everyday life. At this conference we hope to explore how literary translation promotes awareness and appreciation of such differences, while simultaneously creating a sense of community across local and international boundaries, or how a lack of such exchange can contribute to the isolation of literary cultures: how is globalisation affecting international literary exchange? how might translation contribute more to literary communities?
While papers on how these issues are articulated in the Asia-Pacific region are especially welcome, we also encourage paper proposals on a wide range of topics related to practical and theoretical aspects of literary translation and covering cross-cultural linguistic interaction from across the globe. Panel proposals (3 to 4 speakers) are especially welcome. Conference papers are to be delivered in English, but may relate to any of the world's languages.
As a special feature of the conference, we are also organising translation workshop sessions with noted New Zealand poets (participants should pre-register; details to come). There will also be an evening reading session.
Please send abstracts (title of paper, name of presenter, 250 word outline and a short (50 word) bio-bibliographical note) by 31st March 2010 to NZCLT@vuw.ac.nz. We hope to publish selected papers from the conference in a refereed volume.
Further information about the conference will be posted in early 2010 at http://www.victoria.ac.nz/victoria-c...s/default.aspx
+++++++++++++++++++
ETI's Interpreting Department takes great pleasure in inviting you (and your students) to our interactive online conference "LET THE DATA TALK" on December 2, 2009. Please find attached the conference program - attending is easy... just click on the link on our conference website (http://virtualinstitute.eti.unige.ch/conf)
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Opening and housekeeping remarks
Daniel Schneider (keynote)
TECFA, University of Geneva
New trends in technology-enhanced learning
Maria Brander
University of Salamanca
OpenCourseWare and Action research: Promoting humanitarian values in and out of the interpreting lab
Ziyun Xu
ETI, University of Geneva
The effect of practice on language processing skills of journeymen interpreters
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Inauguration of the new online PhD portal
Dom Massaro (keynote)
UCSC, Santa Cruz
Barriers to Critical Thinking: Psychological Principles and Implications
Jiang Hong
Hong Kong Polytechnic University
Skill transfer from CI to SI: A task analysis approach
Valentina Lunati & Marta Vazquez
ETI, University of Geneva
Comprehension in interpreting: The importance of understanding the speakers' intention
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Wrap-up
+++++++++++++
WRITING PAST EACH OTHER?
LITERARY TRANSLATION AND COMMUNITY
International Conference on Literary Translation
Te Tumu Whakawhiti Tuhinga o Aotearoa / The New Zealand Centre for Literary Translation
Victoria
Victoria University of Wellington, New Zealand
December 11-13, 2010
FIRST CALL FOR PAPERS
KEYNOTE SPEAKERS:
Lawrence Venuti
Gayatri Chakravorty Spivak
Metge and Kinloch (Talking Past Each Other: Problems in Cross-Cultural Communication, 1978), explore the ways in which those from diverse backgrounds misread important cultural differences in everyday life. At this conference we hope to explore how literary translation promotes awareness and appreciation of such differences, while simultaneously creating a sense of community across local and international boundaries, or how a lack of such exchange can contribute to the isolation of literary cultures: how is globalisation affecting international literary exchange? how might translation contribute more to literary communities?
While papers on how these issues are articulated in the Asia-Pacific region are especially welcome, we also encourage paper proposals on a wide range of topics related to practical and theoretical aspects of literary translation and covering cross-cultural linguistic interaction from across the globe. Panel proposals (3 to 4 speakers) are especially welcome. Conference papers are to be delivered in English, but may relate to any of the world's languages.
As a special feature of the conference, we are also organising translation workshop sessions with noted New Zealand poets (participants should pre-register; details to come). There will also be an evening reading session.
Please send abstracts (title of paper, name of presenter, 250 word outline and a short (50 word) bio-bibliographical note) by 31st March 2010 to NZCLT@vuw.ac.nz. We hope to publish selected papers from the conference in a refereed volume.
Further information about the conference will be posted in early 2010 at http://www.victoria.ac.nz/victoria-c...s/default.aspx
+++++++++++++++++++
ETI's Interpreting Department takes great pleasure in inviting you (and your students) to our interactive online conference "LET THE DATA TALK" on December 2, 2009. Please find attached the conference program - attending is easy... just click on the link on our conference website (http://virtualinstitute.eti.unige.ch/conf)
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Opening and housekeeping remarks
Daniel Schneider (keynote)
TECFA, University of Geneva
New trends in technology-enhanced learning
Maria Brander
University of Salamanca
OpenCourseWare and Action research: Promoting humanitarian values in and out of the interpreting lab
Ziyun Xu
ETI, University of Geneva
The effect of practice on language processing skills of journeymen interpreters
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Inauguration of the new online PhD portal
Dom Massaro (keynote)
UCSC, Santa Cruz
Barriers to Critical Thinking: Psychological Principles and Implications
Jiang Hong
Hong Kong Polytechnic University
Skill transfer from CI to SI: A task analysis approach
Valentina Lunati & Marta Vazquez
ETI, University of Geneva
Comprehension in interpreting: The importance of understanding the speakers' intention
Barbara Moser-Mercer & Kilian Seeber
ETI, University of Geneva
Wrap-up