المصطلح السردي / إنجليزي-عربي

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • JHassan
    عضو مؤسس، مترجم مستقل
    • May 2006
    • 1295

    المصطلح السردي / إنجليزي-عربي

    جميلة حسن
    وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
    فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
  • hebasaied
    عضو منتسب
    • Aug 2008
    • 2

    #2
    _MD_RE: المصطلح السردي / إنجليزي-عربي

    thanks

    تعليق

    • mahmoudabdelregalabdullah
      عضو منتسب
      • Apr 2009
      • 2

      #3
      _MD_RE: المصطلح السردي / إنجليزي-عربي

      JHassan كتب:
      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b style="mso-ansi-font-weight: normal"><span style="font-size: 20pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><a href="http://www.abidkhazindar.com/dev/sardi/sardi.asp" target="_blank"><span lang="AR-SA" style="color: windowtext; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; text-decoration: none; text-underline: none">المصطلح السردي</span></a></span></b><b style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><span style="mso-spacerun: yes">  </span><br /><br />تأليف: </span></b><font size="5"><span dir="ltr" style="mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">Gerald Prince </span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span></font><b style="mso-ansi-font-weight: normal"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">  </span><br /><br />ترجمه عن الإنجليزية : عابد خزندار<p></p></span></b></p><p align="center"></p>

      تعليق

      يعمل...