_MD_RE: "دروس في الترجمة العملية البسيطة" للأستاذ قحطان الخطيب
<font size="5"><font color="#000099">أهلا وسهلا بالأستاذ قحطان الخطيب المحترم بين زملائه وزميلاته في "جمع" المباركة، وشكرا له على ترجمته الجميلة لمسرد "بارّاو". أسأل الله أن ينفعه وينفع به طلاب الترجمة وأهلها، ولكن ليسمح لي ببعض الملاحظات بعد قراءة سريعة للجزأين الاولين من ترجمته:<br /><br />- المفردة رقم (36): كلمة "</font><strong><font color="#ff0000">larger</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">" الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية تعني "</font><strong><font color="#009900">الأكبر</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">" وليس "</font><strong><font color="#ff0000">الأوسع</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">". ومثل هذا الخطأ يقع فيه عادة من تعلــّم اللغة الفرنسية قبل اللغة الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية، ذلك أن كلمة "</font><strong><font color="#993366">large</font></strong><font color="#000099">" الفرنسية تعني "</font><strong><u><font color="#339966">واسع</font></u></strong><font color="#000099">" في حين ان أختها الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية _أختها من الرضاعة اللغوية فقط<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />_ تعني "</font><strong><u><font color="#009900">كبير</font></u></strong></font><font size="5"><font color="#000099">"، ولست أدري إن كان الأستاذ قحطان يعرف اللغة الفرنسية أو أنه تعلمها قبل الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية!!.<br /><br />- المفردة رقم (51): عندما نسرد مجموعة من العناصر في اللغة العربية فإننا نربطها كلها بالواو، وهذا أمر من المؤكد أنه لا يخفى على الأستاذ قحطان، ولكن اللغة الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية لا تستخدم "الواو" (</font><font color="#ff0000">and</font></font><font size="5"><font color="#000099">) إلا قبل العنصر الأخير، وهو شيء لا تستسيغه لغتنا العربية:<br /><br />(The three most common degrees are a bachelor's, a master's, and a doctorate)<br />(الشهادات الثلاث الأكثر شيوعا هي: البكالوريوس </font><u><font color="#ff0000">،</font></u></font><font color="#000099" size="5"> الماجستير والدكتوراه)<br /><br />... <font color="#ff0000">يتبع</font> </font>
<font size="5"><font color="#000099">أهلا وسهلا بالأستاذ قحطان الخطيب المحترم بين زملائه وزميلاته في "جمع" المباركة، وشكرا له على ترجمته الجميلة لمسرد "بارّاو". أسأل الله أن ينفعه وينفع به طلاب الترجمة وأهلها، ولكن ليسمح لي ببعض الملاحظات بعد قراءة سريعة للجزأين الاولين من ترجمته:<br /><br />- المفردة رقم (36): كلمة "</font><strong><font color="#ff0000">larger</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">" الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية تعني "</font><strong><font color="#009900">الأكبر</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">" وليس "</font><strong><font color="#ff0000">الأوسع</font></strong></font><font size="5"><font color="#000099">". ومثل هذا الخطأ يقع فيه عادة من تعلــّم اللغة الفرنسية قبل اللغة الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية، ذلك أن كلمة "</font><strong><font color="#993366">large</font></strong><font color="#000099">" الفرنسية تعني "</font><strong><u><font color="#339966">واسع</font></u></strong><font color="#000099">" في حين ان أختها الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية _أختها من الرضاعة اللغوية فقط<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />_ تعني "</font><strong><u><font color="#009900">كبير</font></u></strong></font><font size="5"><font color="#000099">"، ولست أدري إن كان الأستاذ قحطان يعرف اللغة الفرنسية أو أنه تعلمها قبل الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية!!.<br /><br />- المفردة رقم (51): عندما نسرد مجموعة من العناصر في اللغة العربية فإننا نربطها كلها بالواو، وهذا أمر من المؤكد أنه لا يخفى على الأستاذ قحطان، ولكن اللغة الإن<font color="#ff0000">ك</font>ليزية لا تستخدم "الواو" (</font><font color="#ff0000">and</font></font><font size="5"><font color="#000099">) إلا قبل العنصر الأخير، وهو شيء لا تستسيغه لغتنا العربية:<br /><br />(The three most common degrees are a bachelor's, a master's, and a doctorate)<br />(الشهادات الثلاث الأكثر شيوعا هي: البكالوريوس </font><u><font color="#ff0000">،</font></u></font><font color="#000099" size="5"> الماجستير والدكتوراه)<br /><br />... <font color="#ff0000">يتبع</font> </font>
تعليق