<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-lb">ينعقد الملتقى الدولي الثاني للترجمة تحت عنوان <b>تجارب وخبرات وتقنيات في الترجمة</b></span><span dir="ltr"></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-lb; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""><span dir="ltr"></span> </span></b><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-lb"><span dir="rtl"></span> <span lang="AR-LB">في عمّان خلال الفترة 27-28 أبريل 2007 الموافق 10-11 ربيع الثاني 1428هـ. وتنظمه مؤسسة الفكر العربي بالتعاون مع الاتحاد الدولي للمترجمين </span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-lb; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""><span dir="ltr"></span>(FIT)</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-lb"><span dir="rtl"></span> والمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية للمترجمين </span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-lb; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""><span dir="ltr"></span>(CIUTI)</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz"><span dir="rtl"></span>.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz">هل تنوي جمعيتنا الموقرة حضور الملتقى؟<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz">من جهتي أعتقد أن المؤتمر فرصة جيّدة للجمعيّة للتعريف بنفسها أكثر والتعرف على جمعيات أخرى.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz">فماذا تقول الإدارة الموقرة؟<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-DZ" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-dz">والسلام.<p></p></span></p>
الملتقى الدولي الثاني للترجمة 27-28 أبريل 2007
تقليص
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.