منتدى الظل

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • nilhami
    عضو رسمي
    • Dec 2006
    • 274

    _MD_RE: منتدى الظل

    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#009900" size="5"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><font color="#009900">العوافي والمزاج الصافي يا ست جميلة، وشكرا على المساعدة<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" />!!</font></font></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#009900" size="5"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><font color="#009900">ست أم إبراهيم: في الواقع أختي لا ادري إذا ممكن نقول "خير الصور ما قل و دل"، فكل شئ هذه الأيام على غير ما نراه. </font></font></font></span><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><font color="#009900"><span lang="AR-SA">قولك ذكرني بالمثل إسباني </span><font size="4"><font color="#660000"><span lang="EN-US" dir="ltr" style="mso-ansi-language: en-us">una imagen vale m</span><span dir="ltr">&aacute;</span><span lang="EN-US" dir="ltr" style="mso-ansi-language: en-us">s que mil palabras</span></font></font><span lang="AR-SA" style="mso-ansi-language: en-us"> والذي يعني</span><span lang="AR-SA"> أن <font color="#660000">صورة أبلغ من ألف كلمة،</font> </span></font></font></font><span lang="AR-SA" dir="rtl"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><font color="#009900">لكن بعد ظهور الفتوشوب صاروا يقولون: <font color="#660000">صورة أكذب من ألف كلمة</font>!! <br /><p></p></font></font></font></span></p>
    نعيمة إلهامي

    تعليق

    • amattouch
      عضو منتسب
      • May 2006
      • 971

      _MD_RE: منتدى الظل

      <p align="center"><font size="7">سمعت كلام عن الطعمية أ صحيح؟ إذا صح الأمر خلونا من الصور فالطعمية فيها منافع للناس.<br />الطعمية هو الكلام الوحيد الذي أفهمه،</font></p>
      د/ محمد عمر أمطوش

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        _MD_RE: منتدى الظل

        <p><font size="5"><strong>شكرا يا أخ رامي!</strong></font></p><p><font size="5"><strong>إذا زرت بلجيكا ـ وأرحب بك في أي وقت ـ سأصنع لك فولا على الطريقة الشامية والمصرية والمغربية!</strong></font></p><p><font size="5"><strong>حيهلا حيهلا!</strong></font></p>

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5732

          _MD_RE: منتدى الظل

          <font size="7">الدكتور أمطوش:<br /><font color="#ff0000">الطعمية هو الكلام الوحيد الذي أفهمه</font><br />كِيف كِيف!<font color="#ff0000"> </font></font>

          تعليق

          • Demerdasch
            مترجم
            • Nov 2006
            • 2017

            _MD_RE: منتدى الظل

            <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">In der Kulturwissenschaft hatten wir ein Gedicht von  <span style="font-size: 16pt; font-family: arial"><font color="#99cc00">Rainer Maria Rilke</font> zu analysieren. Offen gesagt, ich hasse solche Texte und diesen verdammten Dichter.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dcd7b9f4.gif" /> <br /><br /> Eine Deutsche konnte nichts vom Gedicht verstehen. Wie ABER ICH ERST ?? Ich bin kein deutscher Muttersprachler. Oh Gott!  Hilf mir, da ich nicht meh kann. <br />Ich bitte Dich nur um etwas Geduld !</span></font></strong></font></p><p align="center"><span style="font-size: 16pt; font-family: arial"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Vielleicht fragen sich manche von euch jetzt, was mit mir los ist. Ich wei&szlig;, und ihr habt Recht. Aber davon habe die Nase Voll und h&auml;tte beinahe davor zerrei&szlig;en müssen!   <br /><br />Also bis irgendwelches Mal<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e29bbcc7.gif" /> und Entschuldige bitte dafür, dass ich in Deutsch getippt habe, eigentlich absichtlich gemacht.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />    </strong></font></span></p>
            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

            تعليق

            • ahmed_allaithy
              رئيس الجمعية
              • May 2006
              • 4027

              _MD_RE: منتدى الظل

              <font size="5">Deraven Rami Demerdasch,<br /> <br />Ticje kish ajjdfu gzhedic kolif julkirt cotid zygit <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" />, ticje virtaz? Ganje <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font>
              د. أحـمـد اللَّيثـي
              رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
              تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

              فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

              تعليق

              • وفاء كامل فايد
                عضو مؤسس_أستاذة جامعية
                • May 2006
                • 430

                _MD_RE: منتدى الظل

                <p align="right"><strong><font color="#000099" size="5">أظنك فهمت يا أخ رامي ما قصده الدكتور أحمد بهذه اللغة الغريبة التي كتبها<br />وأظنني فهمت أيضا أنه يقصد أن يقول لك - بالمحسوس - إن منتدى الظل ليس المنتدى المناسب للكتابة باللغة الألمانية ...لأن زائري المنتدى قد لا يكونون على دراية بهذه اللغة<br />تحياتي<br />وفاء</font></strong></p>
                د. وفاء كامل فايد

                تعليق

                • ahmed_allaithy
                  رئيس الجمعية
                  • May 2006
                  • 4027

                  _MD_RE: منتدى الظل

                  <strong><font color="#0000ff" size="5">بسم الله ما شاء الله يا دكتورة ترجمة حضرتك للجملة اللي أنا كتبتها مضبوطة تماماً "<font color="#000099">إن منتدى الظل ليس المنتدى المناسب للكتابة باللغة الألمانية ...لأن زائري المنتدى قد لا يكونون على دراية بهذه اللغة</font>" ولكن حضرتك نسيتي ترجمة كلمة "شكراً". في النهاية.<br /><br />لم أكن أعلم أن لحضرتك معرفة بلغة قبائل هضبة التبت الوسطى.</font></strong>
                  د. أحـمـد اللَّيثـي
                  رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                  تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

                  فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

                  تعليق

                  • وفاء كامل فايد
                    عضو مؤسس_أستاذة جامعية
                    • May 2006
                    • 430

                    _MD_RE: منتدى الظل

                    <p align="right"><font color="#000099" size="5"><strong>عفوا دكتور أحمد ... وعذرا لهذا السهو  في الترجمة <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4df1944ee.gif" /><br /><br />هذه ليست عبقرية في معرفة لغات التبت و ( بلاد تركب الأفيال )  ولكنها سمة من سمات أعضاء جمعيتنا ؛ لأننا جميعا على درجة ( لبيب ) التي تمكننا من فهمها وهي طايرة ، أو كما يقولون : بالإشارة يفهم <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d8676346.gif" /></strong></font></p>
                    د. وفاء كامل فايد

                    تعليق

                    • عبدالرحمن السليمان
                      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                      • May 2006
                      • 5732

                      _MD_RE: منتدى الظل

                      <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="justify"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt"><font color="#ff0000">هههههههههههههه!</font><font color="#000000"><br />لا أحد يقدر على الدكتور أحمد يا دكتورة وفاء<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="justify"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt"><font color="#000000"><br />وبعدين يا أستاذ رامي:<br /><font color="#ff0000">خَلِّي أَلْبَك أَوِي ـ زَيِّي</font><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="justify"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt"></span></strong></p>

                      تعليق

                      • زهير سوكاح
                        مجلس الإدارة
                        • Nov 2006
                        • 795

                        _MD_RE: منتدى الظل

                        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">أضحكني ما كتبه أخي رامي وأيضا جواب الأستاذ أحمد الليثي, وأعتقد يا أستاذة وفاء و يا أستاذ عبد الرحمن, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أن هذه اللغة هي اللغة الليثية ,و التي لديها في أظن و الله أعلم , قواسم مشتركة مع اللغة أذربيجانية</span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" />  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">أما أخي رامي فقد <span style="mso-spacerun: yes"> </span>عبر بطريقته الخاصة على سخطه على الشعر الألماني عامة, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وشعر ريلكه خاصة<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">حيث أنه مضطر لسوء حظه <span style="mso-spacerun: yes"> </span>إلى القيام بتحليل أدبي كواجب منزلي لى إحدى قصائد ريلكه <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">كان الله في عونك يا رامي<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">وقصائد ريلكه لمن <span style="mso-spacerun: yes"> </span>يعرفها و لا يعرفها, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>هي قصائد شائقة و صعبة جدا حتى على الدارسين الألمان أنفسهم بسبب حمولتها الشعرية الكتيفة وعمقها الفلسفي العميق جدا جدا ... و رلكه يعد لهذا الأسباب وغيرها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>من أفضل الشعراء الأوريين قاطبة.<br /> <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">خلال المراحل الأولى لدراستي للأدب الألماني, كنت أتنجب عن وعي حضور أي حلقة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>دراسية حول شعر ريلكه, لأنني كنت أرى كيف كان يتجنب زملائي الألمان ايضا الإحتكاك بقصائد هذا الشاعر الألماني ... ولهذا لم أستغرب بل وكدت أسقط من الضحك, حين وجدت الأخ رامي يتحدث بالألمانية <span style="mso-spacerun: yes"> </span>في منتدى الظل و يبدو أن <span style="mso-spacerun: yes"> </span>تأثير قصائد رلكه و تحليها الأدبي أعطى مفعوله<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">حين أعتقد أن رواد منتدى الظل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>سيجيبونه أيضا باللغة الألمانية  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">أما بخصوص ما ذكرت أخي رامي حول الشعر الألماني <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فقد إستوقفني حقا , <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فأنا يا رامي من المعجبين بالشعر الألماني الكلاسيكي, ومكانته <span style="mso-spacerun: yes"> </span>عندي مثل مكانة الشعر العربي, وهو يعد حقيقة من أروع الأشعار الأوربية ...<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">ولازلت أحفظ عن ظهر قلب بعض القصائد الألمانية <span style="mso-spacerun: yes"> </span>مند تقريبا سبع سنوات أي حينما كنت في التاسعة عشر من عمري<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">أخي رامي سوف أحاول بحول الله <span style="mso-spacerun: yes"> </span>تغيير رأيك حول قدرة الألمان الشعرية, وسأضع في القريب العاجل بعض القصائد الألمانية <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الرمانسية الجميلة جدا ,ولكن ليس هنا بل في المنتدى الألماني , <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لكي لا تضطر بعد ذالك <span style="mso-spacerun: yes"> </span>للكتابة بالألمانية <span style="mso-spacerun: yes"> </span>في منتدى الظل من جديد <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">فهل إتفقنا؟<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" />  </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">وتحية رلكية للجميع<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>زهير <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></b></p><p align="right"></p>

                        تعليق

                        • Demerdasch
                          مترجم
                          • Nov 2006
                          • 2017

                          _MD_RE: منتدى الظل

                          <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>   <br />السيدات والسادة   <br />   <br /><font color="#ff00ff">قصدت</font> إني أكتب هنا بالألماني ، لأني عارف إن الردود هتنهال عليّا زي الصواريخ، وحصل <br />كنت قاعد بحلل نص للشاعر الألماني رلكه، ولما حسيت إني فصلت ومعدتش فاهم حاجة من اللي بيقوله،  شلت الكمبيوتر ورحت لطالبة ألمانية ساكنة جنبي ،خيراً يا رامي ؟؟  خيراً عندي قصيدة شعرية معقدة ومعدتش قادر أكمل فيها، قالت: طيب وريني القصيدة : ولما رأتها صرخت : ريلكه ؟؟ متأسفة! إنني أكره هذا الرجل، رجلين أركههما في حياتي : جونتر جراس وريلكه، لم أتكلم وشكرتها <br /><br />ربنا يبشرك بالخير<br />  <br />فرجعت وأنا بصراحة عاوز أكسر الكمبيوتر <br />فكتبت اللي كتبته، وعلى فكرة يا زهير  أنا كتبت الكلام ده وكنت منتظرك إنت أو أم طارق تيجي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /> تترجم   <br /> <br />ولذلك وبعد أن تحقق المطلوب إليكم <font color="#ff0000">الترجمة</font>   <br /><br /><font color="#ff0000">كان عندنا نص علينا تحليله في علوم الحضارة نصٌ للشاعر راينر ريلكه    <br />ولا أخفيكم قولاً، إنني أكره هذه النصوص وهذا الشاعر اللعين<br />. <br />إذا كانت الألمانية لم تستطع فهم شيء منه، فأنا من باب أولى، أنا الأجنبي <br />يا ربِ! أرجوك أن تعطني فقط ولو قليلاً من الصبر فلم أعد أحتمل<br /> <br />ولعلّ بعضكم يتساءلون الآن : ماذا به ؟؟  نعم أعلم هذا! ولكن لقد بلغ السيل الربى، خلاص هطِق  <br /><br />طيب إلى الملتقى واعذرونا يا جماعة إني كتبت بالألماني هنا، وعلى فكرة هي مقصودة  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></font></p><p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong></strong></font></p><p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">دي كانت الترجمة، ومحدش يقولي إنك عمّال تتكلم شوية فصحى على عامية، آه   محدش يقولي حاجة خالص اليومين دول<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />   <br />  <br /> <br />تحياتي إليكم</font></strong></font></p>
                          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            _MD_RE: منتدى الظل

                            <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Dr. Ahmad !  This is for you :<br /><br />&Oslash;§&Ugrave;„&Oslash;³&Ugrave;„&Oslash;§&Ugr ave;… &Oslash;¹&Ugrave;„&Ugrave;Š&Ugrave;ƒ&Ugrave;<br />&Oslash;¹&Ugrave;u&amp; %§ &Oslash;³</strong></font></p>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • amattouch
                              عضو منتسب
                              • May 2006
                              • 971

                              _MD_RE: منتدى الظل

                              ما هذه اللغة الغريبة
                              د/ محمد عمر أمطوش

                              تعليق

                              • amattouch
                                عضو منتسب
                                • May 2006
                                • 971

                                _MD_RE: منتدى الظل

                                <p align="center"><font size="5"><font color="#ff0000">علمنا من مصادر رسمية عالية الفهم والتظليل بأن عريفة منتدى تعلم  اللهجة المغربية في رمشة عين تستدعي جميع طلابها البررة لوليمة مغربية نكاية  بباقي المنتديات.</font><br /><br /><font color="#0000ff">علما أن البوابة بها الساعة</font><br /><font color="#333366">منتدى تعلم المصرية في خمس دقائق والذي لم نعد نسمع عنه خبرا بعد أن قرر مدير الفضائية المصرية منع اللغة العربية من القناة وتعويضها بالمصرية.</font><br /><font color="#0000ff">منتدى تعلم العراقية في خمس ثوان وهو منتدى نعتز به ولكنه لا يعزم طلابه على الموائد.</font><br /><font color="#ff0000">منتدى تعلم اللهجة الشامية في خمسين سنة.</font><br /><font color="#993366">منتدى تعلم الصينية إذا كنت تفهمها.</font><br /><font color="#339966">منتدى تعلم التركمانية في أيام ولكنه أغلق بعد أن تحول صاحبه إلى شؤون التربيع وفتاوي من هذا القبيل أدام الله نشاط منذر.</font></font><font color="#ff0000" size="7">منتدى لا تتعلم طول حياتك وهذا من اختصاص الفضائية المغربية. علما أن هذه الدار العتيقة بدأت في تصدير تجربتها إلى باقي الفضائيات العربية وما ستار هدامي إلا نوع من هذه التجارب وفي المغرب لا تستغرب.</font></p>
                                د/ محمد عمر أمطوش

                                تعليق

                                يعمل...