منتدى الظل

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • amattouch
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 971

    _MD_RE: منتدى الظل

    د/ محمد عمر أمطوش

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
      • May 2006
      • 5732

      _MD_RE: منتدى الظل

      تعليق

      • Ahmadelshimi
        Member
        • May 2006
        • 99

        _MD_RE: منتدى الظل

        مبروك لعمر  الأمطوش <br />ونهديه هذه الأبيات في مدح الخط: <br />إنا إذا اشتد الزما                       ن وناب خطب وادلهم <br />ألفيت حول بيوتنا                     عدد الشجاعة والكرم<br />للقا العدا بيض السيو                 ف وللندى حمر النعم <br />وهذا وهذا دأبنا                         يودي دم ويراق دم
        د/ أحمد الشيمي

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5732

          _MD_RE: منتدى الظل

          <p><strong><font size="5">خط الصعيد وابن البارود يظهران من مخابئهما بعد سفر الليث الأكبر من كندا إلى الأمازون والمسيسيبي في إجازة لصيد التماسيح؟!!!</font></strong></p><p><strong><font size="5">الآن بانت خيوط المؤامرة أيها الخططة والأماطشة، ولكن الفريق المرابط لكم بالمرصاد <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></p>

          تعليق

          • amattouch
            عضو منتسب
            • May 2006
            • 971

            _MD_RE: منتدى الظل

            <p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma"><img height="45" alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" width="65" /><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /><br />دعوة خاصة</span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma"><span> </span>إلى المشاركة في العدد الأول من</span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma"><span></span></span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 24pt; color: maroon; line-height: 150%; font-family: andalus">جسور ....المجلـة الدولية لعلوم الـترجمة واللغـة</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; line-height: 150%; font-family: 'traditional arabic'"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; line-height: 150%; font-family: 'traditional arabic'">اعتبارا لجهودكم النيرة في فضاء الإبداع العربي ولكتاباتكم القيمة والثرية يسرنا دعوتكم إلى المساهمة في العدد الأول من (جسور ...<span style="color: #993300">المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة</span> ) التي ستكون بفضل مشاركاتكم <span> </span>بوابة الإبداع العربي الحقيقي</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="color: #00007f"><font face="Times New Roman"></font></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #00007f; font-family: 'comic sans ms'"><span dir="ltr"></span> </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red; font-family: tahoma">لذا لا تحرمونا من دعمكم العلمي بالكتابة في العدد الأول من المجلة في مختلف أصناف الإبداع والفكر</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red; font-family: tahoma"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 24pt; color: maroon; line-height: 150%; font-family: andalus">جسور</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 24pt; color: maroon; line-height: 150%; font-family: andalus">المجلـة الدولية لعلوم الـترجمة واللغـة</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: #ff9900; line-height: 150%; font-family: andalus">مجلة محكمة دورية تعنى بالترجمة واللغة</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: andalus">التعريف</span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">مجلة علمية</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> إلكترونية فصلية</span> </strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">تصدر </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">دوريا</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">كل ثلاثة أشهر </span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; color: navy; line-height: 150%"><font face="Times New Roman">بمبادرة من نخبة من الأكاديميين <span>  </span>والمترجمين والمتخصصين </font></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">، وتهتم بنشر البحوث والمقالات العلمية</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> والإبداعية</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> في فروع </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">الترجمة واللغويات والآداب والثقافة .</span></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><strong><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">نبذة</span></i></strong><strong><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> مختصرة</span></i></strong><strong><i><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> عن المجلة </span></i></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">انطلاقاً من الحاجة الملحة إلى</span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%"> <span dir="ltr"></span><font face="Times New Roman"></font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">وجود وعاء علمي يعنى بالدراسات والأبحاث </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">المختصة في الترجمة</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"><span> </span>واللغويات </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">،</span> </strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%"><span dir="ltr"></span><font face="Times New Roman"></font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">وتشجيع الباحثين على نشر أبحاثهم ودراساتهم العلمية التي تعالج مختلف </span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%"><span dir="ltr"></span><font face="Times New Roman"></font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">القضايا ذات المساس بواقع </span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">البحث اللغوي العربي </span></strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">تم إنشاء </span><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">مجلة </span><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%"></span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">الجسور</span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: #003366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"><span> </span>المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة </span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><font face="Times New Roman"><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 150%"><a><font color="#0068cf">http://www</font></a>. <a><font color="#0068cf">Traductionmagazine.com</font></a></span></b><span dir="rtl"></span></font><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> <span dir="rtl"></span>/</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%; text-align: center; tab-stops: 181.3pt" align="center"><b><i><u><span lang="AR-MA" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: andalus">أهداف المجلة :</span></u></i></b></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ تنشيط حركة البحث العلمي عامة ، والبحث في الترجمة </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">واللغة</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> بصفة خاصة .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ <span> </span>إعادة الاعتبار إلى علوم الترجمة باعتبارها قاطرة للتواصل الحضاري بين الشعوب المختلفة ،</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> وأداة التنمية البشرية الحضارية </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">.</span></strong> </p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-indent: -18pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: 'arabic transparent'"><span>   </span></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: 'arabic transparent'">ـ</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: 'arabic transparent'">    </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: 'arabic transparent'">سد الفراغ الذي تعاني منه المكتبة الإلكترونية العربية في مجال البحوث الأكاديمية في الترجمة واللسانيات.</span></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ النهوض بواقع </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">اللغة </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">العربية تعليما وبحثا وترجمة من خلال أبحاث علمية أكاديمية<span>   </span>محكمة ورائدة .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ<span>  </span>نشر البحوث </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">-</span></strong> <strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">و</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">الإبداع</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> ات</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> باللغة العربية </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ــ </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"><span> </span></span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">وب</span> </strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">اللغات الأجنبية المختلفة .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ إنشاء مسارد ومعاجم<span>  </span>ثنائية </span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">وثلاثية</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> اللغات ، وتنشيط حركة الترجمة العملية . </span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ مواكبة تطور الإعلام الرقمي<span>  </span>وتوظيفه في نشر الإبداع العربي في مختلف<span>  </span></span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: #993366; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">فروع المعرفة .</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="line-height: 150%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ المجلة الدولية لعلوم الترجمة واللغة هي بوابة الإبداع العربي في مجال الترجمة واللغة . <span>  </span></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> </span></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-indent: -18pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA"></span><strong><i><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: andalus">قواعد النشر</span></i></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ </span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">تستقبل المجلة البحوث والدراسات العلمية المتخصصة في مختلف مجالات </span><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 14pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">الإبداع والمعرفة</span></strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> . وتخضع هذه البحوث لمعايير وشروط التحكيم في البحث العلمي الأكاديمي، من قبل متخصصين، وتخضع موادها لشروط المجلات العلمية المحكمة. </span><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 14pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"></span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ تنشر المجلة البحوث التي تتوفر فيها الجدة والأصالة والابتكار .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ التركيز على البحوث اللغوية والدراسات المتعلقة بالترجمة ، إضافة إلى الإبداعات الأدبية والفكرية الرصينة .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ عدم تعارض المادة العلمية مع أهداف وشروط النشر .</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ التزام الباحث بالأمانة العلمية وشروط البحث العلمي : شكل الكتابة ، الإحالات ، المراجع والمصادر، توضيح الرموز.</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ </span></strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'"> يرفق الباحث تعريفا به وبسيرته العلمية وبصورة شخصية له إن أمكن ..<strong><span style="font-weight: normal; font-family: 'arabic transparent'"> </span></strong></span></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ </span></strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">لا تنشر المواد إلا بعد التحكيم وموافقة هيئة التحرير</span></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها فقط</span><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%"> </span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl" style="text-indent: -18pt"><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: navy; font-family: 'arabic transparent'"><span dir="rtl"></span><span>    </span>ـ نستلم<span>  </span>البحوث المرسلة إلكترونيا حصرا، وعلى عنوان المجلة الإلكتروني (الايميل). ويبلغ الباحث باستلام بحثه خلال مدة أسبوع، وبنشره في حينه. </span></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><span lang="AR-IQ" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: navy; line-height: 150%; font-family: 'arabic transparent'">ـ لا تعاد المقالات إلى أصحابها سواء أنشرت أم لم تنشر .</span></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><b><i><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma">أبواب المجلة</span></i></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">الافتتاحية ... ولنا كلمة</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: green"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">أبحاث ودراسات</span></b></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: tahoma">–<b> </b></span><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: tahoma">دراسات في علوم الترجمة</span></strong></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: right" align="right"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: tahoma">–<b> </b></span><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 16pt; color: windowtext; line-height: 150%; font-family: tahoma">المقالات والبحوث اللغوية</span></strong></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ــ </span><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ترجمات عملية</span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">قواميس ومسارد</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ــ مسارد متخصصة</span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ــ قواميس ومعاجم عامة<b></b></span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">كتابات إبداعية</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: green"></span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: tahoma">– الشعر والشعراء</span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: tahoma">– القصة القصيرة والقصاصون</span> <span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: black; font-family: tahoma"></span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: green; font-family: tahoma">مقالات في الفكر والأدب</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ـ الأدب والنقد</span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ـ مقالات فكرية</span><span lang="AR-MA" style="font-family: 'arabic transparent'"> </span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">التراث </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: green; font-family: tahoma">والتراثيون</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ـ نصوص من التراث العربي </span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: tahoma">ـ أعلام من<span>   </span>التراث</span></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: green; font-family: tahoma">أنت ... وعلم اللغة والترجمة (أخبار الترجمة)</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: green; font-family: tahoma">مواقع ومؤسسات الترجمة</span></b></p><p class="EC_MsoNormal" dir="rtl"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: green; font-family: tahoma">متابعات</span></strong> <b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; color: green; font-family: tahoma">- </span></b></p><p dir="ltr" style="line-height: 150%; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 24pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma">المراسلات</span></strong><strong> <span style="font-size: 24pt; color: red; line-height: 150%; font-family: tahoma"></span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">توجه جميع المراسلات إلى: </span></strong><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; color: windowtext"></span></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">رئيس تحرير </span></strong><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">المجلـة الدولية لعلوم الـترجمة واللغـة</span></b><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'"></span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">د.فؤاد بوعلي</span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">على البريد الإلكتروني : </span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="EN-US" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: blue"><a><b><font face="Times New Roman" color="#0068cf">Bouali68@maktoob.com</font></b></a></span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: blue; font-family: 'arabic transparent'"> </span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: windowtext; font-family: 'arabic transparent'">أو البريد الرسمي للمجلة </span></strong></p><p dir="ltr" style="text-align: center" align="center"><strong><span lang="EN-US" style="font-weight: normal; font-size: 20pt; color: blue"><a><b><font face="Times New Roman" color="#0068cf">traductionmagazine@gmail.com</font></b></a></span></strong></p>
            د/ محمد عمر أمطوش

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 5732

              _MD_RE: منتدى الظل

              <p align="center"><font size="7"><strong>تحايا وليس حيايا<br />أنقلها لجميع الأعضاء<br />من أخينا العريس الدكتور أمطوش<br />والأهل المصون.<br />سلامات من ابن البارود<br />العائد ومعه نطع وسيف مسعود<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font></p>

              تعليق

              • soubiri
                أعضاء رسميون
                • May 2006
                • 1459

                _MD_RE: منتدى الظل

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus">الدكتور عبد الرحمن،،،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus">تحاياكم على العين والرأس.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus">لكن أين الزعيم الأكبر؟<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e7853679.gif" /> طالت غيبته. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus">إلينا به فقد أصبح منتدى الظل كلّ من دونه.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus">تمنياتنا له القلبيّة بالسعادة والهناء ودوام الصحة والعافية.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /><br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-family: andalus"><p><br />أخوكم </p></span></p>
                صابر أوبيري
                www.essential-translation.com

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                  • May 2006
                  • 5732

                  _MD_RE: منتدى الظل

                  <p><font size="5"><strong>أخي الأستاذ صابر،</strong></font></p><p><font size="5"><strong>إن زعيم حزب الحمام البائد، الذي منّ الله عليه بالهداية بعد انتهاء شهر العسل ..، هو الآن في حالة انتقال من بلد إلى بلد أخر، ولا يخفى عن الجماعة ما في الانتقال من مشاق وصعوبات لا حواسيب فيها ولا وسائل اتصال<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font></p><p><font size="5"><strong>عما قريب سوف يستقر الزعيم في في بعض أمصار الأندلس العزيزة ثم يكون بيننا أكثر من ذي قبل وقد نظر الله إليه بعين العطف ورزقه سيدة كريمة سوف تجعل منه سيدا عظيما على مبدأ "وراء كل عظيم سيدة كريمة"! <br />فطولوا بالكم على حبيبنا الدكتور محمد عمر أمطوش، وادعوا له بالتيسير.</strong></font></p>

                  تعليق

                  • soubiri
                    أعضاء رسميون
                    • May 2006
                    • 1459

                    _MD_RE: منتدى الظل

                    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">الدكتور عبد الرحمن،،،<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">تمنياتنا للدكتور أمطوش بالسعادة والهناء وبالتوفيق دنيا وآخرة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-SA" style="color: red; font-family: &quot;simplified arabic&quot;">ملحوظة:<p></p></span></b></p><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 12pt; color: red; font-family: &quot;simplified arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: en-us; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">عجّل يا زعيم بالظهور والأخذ بزمام الأمور قبل أن يطاح بكم<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />- نحن بالمرصاد لكل من تسوّل له نفسه حتى بالتفكير في هذا الأمر.</span>
                    صابر أوبيري
                    www.essential-translation.com

                    تعليق

                    • Demerdasch
                      مترجم
                      • Nov 2006
                      • 2017

                      _MD_RE: منتدى الظل

                      <font color="#3366ff" size="5"><strong>لا أدري ماذا أقول.  رغم أنها متأخرة كثيراً ولكن فليعذرنا صاحب الفرامانات الملكية.<br /> <br />مبارك يا دكتور أمطوش.<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></strong></font>
                      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                      تعليق


                      • _MD_RE: منتدى الظل

                        <p align="center"><strong><font color="#333366" size="5">أخي رامي: </font></strong></p><p align="center"><strong><font color="#333366" size="5">هل اختلطت عليك الأوراق بعد هذا الغياب؟؟؟؟؟؟............مش مشكلة<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" />....هذا زعيم الحمام وإلاّ فلااااااااا(على رأي المثل المغربي)ااااااااااا<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></p>

                        تعليق

                        • amattouch
                          عضو منتسب
                          • May 2006
                          • 971

                          _MD_RE: منتدى الظل

                          <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />
                          د/ محمد عمر أمطوش

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            _MD_RE: منتدى الظل

                            <p align="right"><font color="#3366ff" size="5"><strong>أخي الكريم علوشي، <br /><br />أظن أنه لم يختلط علي شيء. وأرجوك لا تزج بي في حربٍ لا ناقة لي فيها ولا جمل.   <br />ابعدني الله لا يِسيئك. أنا حبيت أبارك وماشي على طول<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" />  </strong></font></p><p align="right"><font color="#3366ff" size="5"><strong>أنا لا ليا في الحمام ولا في النسور   </strong></font></p><p align="right"><font color="#3366ff" size="5"><strong>سلام عليكم<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" />  </strong></font></p>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • Demerdasch
                              مترجم
                              • Nov 2006
                              • 2017

                              _MD_RE: منتدى الظل

                              <p align="right"><font color="#3366ff" size="4">هكذا تكون المترجمات وإلا فلا <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" />  </font></p><p align="right"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ncirovhlQcw"><font color="#3366ff" size="4">http://www.youtube.com/watch?v=ncirovhlQcw</font></a><font color="#3366ff" size="4">  <br /><br />أنا مليش دعوة. الموقع اللي بيقول كده</font></p>
                              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                              تعليق


                              • _MD_RE: منتدى الظل

                                <p align="center"><strong><font size="5"><font color="#009900">الله يا أخي رامي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d8676346.gif" />، أنا ما قصدت إلاّ الخير<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e02c5440.gif" />، وأنت استعملت كلمة "حرب"<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d8676346.gif" /> في منتديات السلام. مش مشكلة يا أخي، نحن في منتدى الظل.. ولازم تكون خفيف الظل....في منتدى الظل<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font><br /> </font></strong></p>

                                تعليق

                                يعمل...
                                X