<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">مسألة</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">لا يمكن اعتبار الحداء أصلا للشعر العربي كما يقال كثيرا، ففي هذا القول إجحاف</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">شديد ومخالفة لعوائد الأحوال الطبيعية. ومثله في السذاجة القول إن النثر العربي نشأ</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">من سجع الكهان وهلوستهم ... وهذا القول أخطر من الأول لأنه يتعرض لنص القرآن الكريم</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">دون وجود أي سبب علمي لذلك غير الجهل في طبائع الأشياء!</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br /><br />هنالك لغز كبير في نشأة الشعر العربي والنثر العربي والأدب العربي عموما مرده إلى اللغز</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">الأكبر في مراحل تطور اللغة العربية التي لا نعرف عنها إلا الشيء القليل جدا وذلك</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">لانعدام وجود المصادر.</span></strong></p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br />نحن نعرف أن العربية عربيتان: عربية الجنوب (ودونت</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">ابتداء من الألفية الثانية قبل الميلاد)، وعربية الشمال (ودونت في القرن الثالث بعد</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">الميلاد). فالبون الزمني بين تدوين العربيتين شاسع جدا. وصحيح أن اكتشاف نصوص مدونة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">باللهجات الثمودية واللحيانية والصفوية ـ وهي من لهجات عربية الشمال ـ تعود إلى</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">القرن الخامس قبل الميلاد، كان بمثابة حلقة الوصل بين العربيتين، إلا أن المعلومات</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">اللغوية التي تحتويها تلك النصوص ضئيلة جدا، ولا مجال لحل اللغز في تاريخ الشعر</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">العربي إلا بحل اللغز في تاريخ اللغة العربية، وهذا لا يكون إلا بالتنقيب الأثري في</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">شبه الجزيرة العربية</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana">!</font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p></span></strong><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br /><br />لماذا هذه المقدمة؟</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"></span></strong><strong></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br /><br />الجواب بسيط: يجمع أهل</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">الاختصاص من العرب والعجم على ما يلي</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana">:</font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br />إن اللغة العربية الشمالية، التي ظهرت</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">فجأة في القرن الثالث/الرابع بعد الميلاد، ظهرت غاية في الكمال اللغوي بحيث فاقت</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">جميع اللغات السامية (ومنها البابلية التي دونت في الألفية الثالثة قبل الميلاد) وغير السامية (ومنها السانسكريتية والفارسية واليونانية واللاتينية) كمالا. والسؤال</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">المطروح ههنا هو: إذا كان تطور السانسكريتية، وهي دون العربية في كل شيء، استغرق</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">ألفي سنة، فكم سنة مرت على العربية قبل بلوغها هذا الكمال اللغوي؟! والسؤال نفسه</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">ينطبق على بحور الشعر العربي: فهي أكمل بحور الأمم كما ونوعا ووزنا وموسيقى ووفرة. </span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><br />إذاً: علينا أن نترك الإبل والحداة جانبا، ولنبحث في تاريخ اللغة، فهو الشرط الأساسي</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">للوصول إلى تاريخ الشعر العربي ... وليركز الجادون من الطلاب الباحثين عن مواضيع</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">للماجستير والدكتوراة، جهدهم على هذه القضايا في اللغة والأدب، لأن مجال البحث</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">فيها لا يزال مفتوحا على مصراعيه</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><font face="Verdana"> </font></span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>...</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"></span></strong></p>
مسألة مطروحة للنقاش
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
_MD_RE: مسألة مطروحة للنقاش
<p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt"><font color="#000000">إضافة إلى الرأي أعلاه</font><p></p></span></strong></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt"><font color="#ff0000">يبدو أن هذا الموضوع لا يهم أحدا، فلأتحاور مع نفسي وأضيف:</font><br /><font color="#000000">للوصول إلى معرفة ت</font></span></strong><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">طور اللغة العربية الشمالية قبل وصلوها إلينا بهذا الكمال، </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt">ينبغي دراسة النقوش الحميرية واللحيانية والثمودية والصفوية دراسة دقيقة لأن ذلك لم يتم حتى الآن. وينبغي دراسة ما تركه لنا التدمريون والأنبا</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black">ط </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt">باللغة الآرامية</span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black"><font color="#000000"> دراسة دقيقة أيضا لأن التدمريين والأنباط عرب. وينبغي تمحيص كل الروايات المتعلقة بالمناذرة والغساسنة واللخميين وسائر الروايات القديمة لأنها لم تأخذ حقها من البحث والتمحيص على ضوء ما اكتشف من اللغات السامية والآداب السامية ومناهج الدراسات اللغوية والأدبية الحديثة المعتمدة على مناهج المقارنة بعد. إن معرفة العربية غير كافية لدراسة الأدب العربي لأن العرب لم يكونوا بمعزل عن سائر الأمم الأخرى!</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black"><font color="#000000">إن علم الآثار علم مهم جدا في هذا المجال. ولا بد من التنقيب إذا أردنا الوصول إلى نتائج أفضل. إن أية مكتشفات جديدة تجعلنا نعيد النظر فيما اعتقدناه قبل تلك المكتشفات، وهذا أمر طبيعي مثله في في ذلك مثل النظرية العلمية التي تلغيها نظرية أحدث منها وأدق. وأمثل لكم بعلم الآثار: كان الرأي السائد حتى قبل ثلاثين سنة من الآن هو أن الفينيقيين هم الذين كانوا اخترعوا الأبجدية. بطل هذا الرأي باكتشاف النصوص الأوغاريتية قبل ثلاثين سنة من الآن غربي سورية، وهو الاكتشاف الذي أثبت أن أبجديتهم أقدم من الأبجدية الفينيقية بنصف قرن. فالرأي السائد الآن ـ حتى اكتشاف آخر ـ هو أن الأوغاريتيين هم أول من اخترع الكتابة الأبجدية. ومن الثابت أيضا أن الأوغاريتيين عرب وليسوا كنعانيين، فتأملوا!</font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p><p></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black"><font color="#000000">ومجال البحث في هذه القضايا مفتوح على مصراعيه كما قلت سابقا، لكن بعض دول الخليج العربي لا تحبذ التنقيب الأثري على أراضيها لأسباب غير وجيهة. </font><p><font color="#000000"></font></p></span></strong></p> -
_MD_RE: مسألة مطروحة للنقاش
<span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: nl-be"><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><font color="#000000">رأي</font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p><font color="#000000"></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: nl-be"><font color="#000000">إن </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><font color="#000000">الآباء ا</font>لذين يعتقدون أن الخير كله في المدارس الأجنبية، حتى وإن كان الأمر يتعلق بتدريس الإسلام، من ألد أعداء اللغة العربية! والسبب في اعتقادهم هذا واضح وجلي وخطير: إنهم يرون أبناء النخب الاقتصادية والسياسية والاجتماعية يتخرجون منها ويتبوؤون مناصب مهمة في الدولة، فيجتهدون في تقليدهم، وهنا مكمن الخطر.</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-ansi-language: nl; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-fareast-language: nl">قال طه حسين: </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-ansi-language: nl; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-fareast-language: nl">العلم إذا أنت درسته بلغتك، ملكته، وإذا أنت درسته بلغة غيرك، ملكك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana; mso-ansi-language: nl; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-fareast-language: nl">. ولا شيء أخطر على اللغة العربية من مماليك العلم الأجنبي! والحل الوحيد لمشكلة الاستلاب يكون في إعادة الاعتبار لأنظمتنا التعليمية وإصلاح مناهج التعليم في المدارس والجامعات عندنا لأن العولمة فضحتنا وستقضي على ثقافتنا إذا لم نتدارك الأمر! </span></strong></p><p></p></span>تعليق
-
_MD_RE: مسألة مطروحة للنقاش
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue"><font size="4">د. عبد الرحمن</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue"><font size="4">إن ما قلته هو الصواب. إذا أردنا المحافظة على اللغة العربية، فالحل الوحيد هو إعادة النظر في مناهجنا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>والاهتمام باللغة العربية بكل الوسائل ولن يأتينا التقدم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>باللجوء إلى اللغات الأجنبية. ولكن في نفس الوقت<span style="mso-spacerun: yes"> </span>لا يمكن ان ننغلق على العالم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ونتوقف عن تعلّم اللغات الأجنبية ، بل نمضي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>في تعلّم اللغات الأجنبية ، ولكن ليس على حساب اللغة العربية. هناك من ينادي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>بتعلّم اللغات الأجنبية ،جنبا إلى جنب مع اللغة العربية ، في الصف الأول الابتدائي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>واللجوء إلى استعمال اللغات الأجنبية لغات التعليم الجامعي ، وتشجيع استعمال هذه اللغات في جميع المجالات والمحافل . للأسف الشديد لاحظت التباهي باستعمال اللغات الأجنبية ، وخاصة الإنجليزية في اللافتات ، واستعمال<span style="mso-spacerun: yes"> </span>كلمات مثل " مفتوح " أو "مقفل" باللغة الأجنبية، على الرغم من أن<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الناس الذين يدخلون إلى هذه المحلات هم عرب وليس في مناطق سياحية. أحيانا يكتبون اللغة العربية ولكن يتم تحوير الكتابة العربية لتظهر وكأنها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أجنبية ، هذا طبعا مع كتابة الألفاظ<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الأجنبية بحروف عربية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أو أحيانا تحريف الكلمات العربية لتكون لها موسيقى أو لحن أجنبي. في السنوات الماضية لاحظت أحدى المواد<span style="mso-spacerun: yes"> </span>مكتوب عليها " سانتو 2000" والمقصود هو طبعا "سنة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>2000" . هذا طبعا مثال بسيط جدا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>مما يحدث للغة العربية من تحريف<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وتبديل<span style="mso-spacerun: yes"> </span>. لا حول ولا قوة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>إلاّ بالله. لقد أصبح كل شيء أجنبي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ومكتوب بلغة أجنبية هو المفضّل ،وكأن أي شيء يكتب أو ينطق باللغة العربية ليس له مذاق أو لون. </font><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">____________________<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr" style="color: blue">Dr.BashirShawish</span><span lang="AR-SA" style="color: blue"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="color: blue"><p></p></span></p><p align="right"></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
مسألة مطروحة للنقاش عن اللغة والأدب
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>أعزائي بدأتم الكلام عن الشعر والتراث والتنقيب وهذا ما لا ليس لي به علم كثير فلم أعلّق. <br /><br /><br />هناك أكثر من زاوية يثيرها كل من له غيرة على كل شيء يتعلّق بنا ومكونات شخصيتنا، ولكن ما لا أحبذه وأتمنى أن نتجاوزه، هو الأسلوب السلبي فبالرغم من أن الهدف هو الحرص والغيرة والطموح والتفكير والظن بأن ما يحاوله في تعرية المشكلة يعرض الموضوع بسلبية قاتلة من باب أنه يساهم في إصلاح المشكلة، ولكن بالمحصلة بسبب هذه النظرة السلبية يزيد الطين بلّة كما يقول المثل<br /><br />أتمنى من كل منّا عندما يشخّص مشكلة أن يحاول أن يـُعمل عقله فيها لأيجاد حل مبدأي، فيتم طرحه بعرض المشكلة والحل ويساهم كل منّا في مناقشة ذلك، فنكون بذلك قد ساهمنا لنكون جزء من الحل ولا نكون جزء من المشكلة بسلبيتنا<br /><br />فقد كان موفقا الدكتور عبدالرحمن في طريقة طرحه موضوع الشعر وأصله وما طرحه مما رآه ما يساهم في الحلول.<br /><br />بالنسبة لما بعد ذلك من مواضيع، أنا أظن الحقيقة الموضوع تسويقي صرف، وأظن كذلك أن الاتجاه العام الآن غير الإتجاه الذي كان في التسعينيات من القرن الماضي، ففي التسعينيات نجح كلينتون وألجور وإدارتهما في تسويق أمريكا واللغة الإنجليزية ومنتجاتهم وغزو جميع الأسواق بطريقة رهيبة ، المفروض أن يعمل الشعب الأمريكي لهما تماثيل وفق طريقتهم في التكريم على جهودهم في تسويق وغزو العالم بالعولمة.<br /><br />الآن نحن علينا أن نشكر بوش وتشيني وإدارته، لعمل كل جهودهم في تهديم ما عملته الإدارة السابقة، فالآن أظن أن السهم البياني لما تفضلتم به في نزول وليس في صعود كما كان حاصل في التسعينيات من القرن الماضي.<br /><br />هذا لا يعني أنه ليست هناك مشكلة؟ المشكلة موجودة وكبيرة؟ ولكن العزيمة والهمة والحلول لمجابهتها سهمها البياني في صعود الآن، وما نحتاجه من وجهة نظري، هو كيفية توجيهها واستثمارها بأفضل طريقة بتوفير المناهج العلمية الحديثة في تدريس العربية وآدابها متجاوزة كل أخطاء مناهج القرن الماضي، والتي تم استيرادها بالكامل وتطبيقها بحذافيرها على اللغة العربية بحجة التطوير وخربوا عكا، وأظن مثالي عن موضوع آلة العصر والتفاحة والبرتقالة يوضح المشكلة</strong></font><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>وأظن أننا بحاجة إلى تفاعل الجميع لكي نفكر في كيفية توفير المنهاج الأنجع، وكيفية توفير المناخ التسويقي لذلك لكي ينجح في استقطاب اهتمام كل أهل الشأن لتبنيه فأهلا وسهلا بكم <br />.<a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=942&forum=110"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="1"><strong>http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=942&forum=110</strong></font></a><br /><br />ما رأيكم دام فضلكم<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font></p>تعليق
-
_md_re: مسألة مطروحة للنقاش عن اللغة والأدب
الأستاذ أبوصالح
بعد التحية
أسمح لي أن أعلق على هذا الموضوع قائلا أن المشكلة لا تكمن في طريقة أو طرق تدريس اللغة العربية . اللغة العربية يتم تدريسها بالطرق القديمة والتي لا شك أنها كانت ناجحة في الماضي ، ما أراه ،على الأقل في البيئة التي أعيش فيها، أنه لا يوجد أي أسلوب أو طريقة متبعة في تدريس اللغة العربية تم استيرادها من الغرب ، ولذلك يجب أن لا نضع اللوم في غير محله. أعتقد أن المشكلة تكمن ، كما قلت، في العولمة ، وابتعاد أصحاب اللغة العربية إلى اللغات الأخرى واللهت وراء المادة ، وأعتقاد العرب أن المادة لا تأتي إلاّ عن طريق اللغات الأجنبية.______________
Dr. BashirShawishالتعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 09:33 PM.د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
_MD_RE: مسألة مطروحة للنقاش عن اللغة والأدب
<font color="#0000ff" size="4">الأستاذ أبوصالح<br />بعد التحية<br />أسمح لي أن أعلق على هذا الموضوع قائلا أن المشكلة لا تكمن في طريقة أو طرق تدريس اللغة العربية . اللغة العربية يتم تدريسها بالطرق القديمة والتي لا شك أنها كانت ناجحة في الماضي ، ما أراه ،على الأقل في البيئة التي أعيش فيها، أنه لا يوجد أي أسلوب أو طريقة متبعة في تدريس اللغة العربية تم استيرادها من الغرب ، ولذلك يجب أن لا نضع اللوم في غير محله. أعتقد أن المشكلة تكمن ، كما قلت، في العولمة ، وابتعاد أصحاب اللغة العربية إلى اللغات الأخرى واللهت وراء المادة ، وأعتقاد العرب أن المادة لا تأتي إلاّ عن طريق اللغات الأجنبية.</font>______________<br /><font color="#0000ff" size="2">Dr. BashirShawish</font>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
مسألة مطروحة للنقاش عن اللغة والأدب والعربية
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">عزيزي د.بشير<br /><br />لا أسمح لك فقط بل أرجوك أن تتفاعل أكثر وبكل ما لديك من قسوة حتى، ما دام رأي علمي فسأتقبله وأشكرك عليه دوما إن شاء الله<br /><br />نعود لموضوعنا، أنا أختلف معك، فأنا أظن ما موجود من مناهج لتدريس العربية حاليا، لم تـُبنى على مناهج الكتاتيب التي كانت تدّرس في بداية القرن الماضي والتي أظن هي أفضل مما أتى بعدها، وهذا لا يعني أن مناهج الكتاتيب هي الأصلح، ولكن ما أنا أنادي به هو أن نبني عليها لا أن نلغيها كما حصل في القرن الماضي، أن نستوعبها ونعيد قراءتها بما متوفر حاليا من وسائل إيضاح وطرق معرفة لم تكن متوفرة حينها، فما رأيكم دام فضلكم؟<br /><br /></font></strong></font></p>تعليق
-
_MD_RE: مسألة مطروحة للنقاش عن اللغة والأدب والعربية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">أخي الأستاذ أبوصالح<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">في رأي كما أسلفت أن اللغة العربية حتى اليوم تدرّس بالأسلوب</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">القديم. صحيح أنها لم تعد تدرّس في الكتاتيب ولكن ّ الطريقة لا تختلف كثيرا عمّا</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">كان مستعملا في تلك الكتاتيب. في أقسام اللغة العربية في الجامعات ، يدرّسون كتاب</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">سيبويه والزمخشري وألفية ابن مالك ...إلخ. والأمثلة التي يستعملونها هي نفس</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">الأمثلة التي استعملها النحويون القدامى: مثل ضرب زيد عمروا. إذن إذا كان هناك عيب</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">في استيعاب اللغة العربية الآن ، فإنه ليس بسبب طرق التدريس ، ولكن في مكان آخر ،</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">كما أسلفت. وفي رأي ، لا ضير من استعمال الوسائل التعليمية المتوفرة حاليا ، ويكون</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">هذا من اختصاص أقسام التربية ، ولا أعتقد أن هناك مشكلة في الاستفادة من اللغات</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">الأخرى. اليوم فقط سمعت وشاهدت في إحدى المحطات أن في أمريكا بعض الجهات يقومون</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">ببعض التجارب بتعليم الأطفال من سن 18 شهرا وحتى سن الثلاث سنوات اللغة الصينية</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">بجانب اللغة الإنجليزية</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>.</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">أعتقد أن مشكلة أخرى تواجه تعلذم اللغة</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">العربية (الفصحى)، هي أننا نتعلمها في المدارس عند سن السادسة ، عندما يكون الطفل</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">قد تعلّم اللغة العاميّة والأخيرة وإن كانت مبنية على اللغة العربية الفصحى إلاّ</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">أنها تختلف عنها كثيرا. ومن الأمور التي يمكن أن تساعد في هذا المجال ، الآن حيث</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">يلعب التلفزيون دور كبير في حياتنا ، ويكون الأطفال ملتصقين به كثيرا، يجب أن نوفر</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">لهم برامج باللغة العربية الفصحى مثل الرسوم المتحركة وبرامج الأطفال الأخرى التي</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">تشد إنتباه الأطفال، وبهذا عندما يذهب الأطفال إلى المدرسة سوف يجدون من السهل</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">عليهم استعابها</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> .</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">هذه بعض الملاحظات التي أردت أن أبديها حول</span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue">الموضوع في عجالة ، ودمتم بخير<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>_____________</span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: blue">Dr. BashirShawish</span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr"><p> </p></span></p><p></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">عزيزي د.بشير<br /><br />لكي يكون نقاشنا مثمرا ومفيدا، وحتى لانخلط فتضيع الجهود هدرا بسبب الضبابية، أظن وكأن الموضوع دخل في أربعة محاور وهي<br /><br />المحور الأول هو منهاج التعليم الأساس<br /><br />المحور الثاني هو منهاج التعليم الجامعي<br /><br />المحور الثالث منظومة مناهج أصول وأساليب التعليم بشكل عام<br /><br />المحور الرابع منظومة الأصول والتعليمات الموجهة للذوق العام في ما يسمح باستخدامه في كل ما هو عام في مدننا<br /><br />أنا كل كلامي كان يصب في المحور الأول ، وينطلق منه إلى ما يليه<br /><br />بالنسبة للكتاتيب أنا أختلف معك عندما تظلمها وتربطها بأي من مناهج التعليم الحالية إن كانت للمحور الأول أو المحور الثاني وحتى المحور الثالث، <br /><br />لأن بكل بساطة مناهج الكتاتيب كانت منطلقة من خلال القرآن الكريم وله وتحفيظه، وللعلم فأن ما ذكرته من مثال عن تعليم اللغة الصينية مع الإنجليزية للأطفال ما دون السادسة، كانت الكتاتيب تلتزم به بالفطرة<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><br /> <br />في حين أن كل المناهج الأخرى كانت أبعد ما يكون عن القرآن ولا تتقرّب منه إلا عندما لا تجد أي مثال آخر في كتب اللغة العربية وآدابها<br /><br />وأكبر دليل على أن لا علاقة بين الكتاتيب والمناهج الحالية، إنظر إلى موضوع تشكيل الكلمة بالحركات؟ فهل أي من خريجي المناهج الحالية يجيد الكتابة بالتشكيل؟ بل حتى يمكنني أن أجزم أنه لا يعرف مواقع الحركات على لوحة المفاتيح لأي آلة، ناهيك عن لوحة المفاتيح للحاسوب؟ ولا أعفي حتى نفسي من هذا النقص ناهيك عنك ود.عبدالرحمن والبقية فنحن نتاج وتطبيق عملي لما حصل من جريمة بحجة التطوير وأنظر لكتاباتنا في الموقع كدليل.<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></font></p><p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000"><br />بالنسبة للمحور الثاني والمحور الثالث والمحور الرابع فهذه تحتاج إلى تفصيل أكثر وفق احتياجات كل منها ومشاكلها الكثيرة جدا والتي تتطلب تحليل آخر أتمنى أن يتم فتح أبواب خاصة بها للتفصيل</font></strong></font></p>تعليق
-
_MD_RE: محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">أخي الأستاذ أبو صالح<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">لعلك محق في تقسيم الموضوع إلى أربعة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>محاور ولكن المحاور التي ذكرتها ترتبط ارتباطا وثيقا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>بعضها ببعض .<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التعليم الجامعي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>يخرّج أساتذة يقومون بتعليم التلاميذ في التعليم الأساس ، والطلبة الذين يتخرجون من التعليم الأساس ، ثم المتوسط، يذهبون إلى الجامعات ن وهكذا. ثم أن<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تلاميذ التعليم الأساس ، يعيشون في مجتمع يستعمل اللغة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التي يتعلمها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>هؤلاء التلاميذ.<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وكما قلت سابقا، فإن التلفزيون<span style="mso-spacerun: yes"> </span>والكم الهائل من الفضائيات هو<span style="mso-spacerun: yes"> </span>المؤثر<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الأول في الأطفال ، ربما أكثر حتى من تأثير <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أفراد العائلة المحيطين بالطفل . وتأثير التلفزيون<span style="mso-spacerun: yes"> </span>يستمر وربما بصورة سلبية حتى بعد دخول<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التلميذ إلى المدرسة . في بعض البلدان ، يُوظّف التلفزيون<span style="mso-spacerun: yes"> </span>لتعليم الأطفال القدرة على القراءة والكتابة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهم في سن مبكرة جدا( قبل بلوغ الطفل السنة الثانية من عمره)، أما في عالمنا العربي وعلى الرغم من وجود بعض الفضائيات التي يقال عنها أنها مخصصة للأطفال ولكن هدفها هو تسويق المنتجات الغربية والثقافة الغربية ، ويتم عرض البرامج ،إما باللغة العامية أو اللغة الأجنبية. كيف نتوقع من التلميذ أن يهتم ويتقن اللغة العربية الفصحى، عندما يجد أنه محاط ، وفي كل مكان <span style="mso-spacerun: yes"> </span>بكل شيء ماعدا اللغة العربية الفصحى.<span style="mso-spacerun: yes"> </span>هل ننميّ في الطفل<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التعلق بالقراءة؟ الشعب العربي اليوم لا يميل إلى<span style="mso-spacerun: yes"> </span>القراءة ، الأغلبية يفضلون مشاهدة الفضائيات<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">والبرامج (الترفيهية). في بعض البلدان رأيت أن الطفل وهو في مرحلة التعليم الأساس ، يتم تدريبه<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ليتعوّد على القراءة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>بأن يستعير كتاب أو كتابين من كتب الأطفال من مكتبة المدرسة أسبوعيا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>،ويقوم بإرجاع ما استعاره بعد عدة أيام حتى يرتبط التلميذ بالكتاب<span style="mso-spacerun: yes"> </span>. يقومون كذلك<span style="mso-spacerun: yes"> </span>بتدريب التلميذ على التأليف وهو في السنة الأولى أو الثانية من مرحلة التعليم الأساس. يقوم التلميذ في هذا بالرسم أو كتابة أي شيء يرغب كتابته ،<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ثم يقوم بتجليد ذلك (الكتاب) بنفسه ، طبعا باستعمال الغراء المدرسي، وكتابة اسمه على الغلاف ،. تصور شعور الطفل<span style="mso-spacerun: yes"> </span>عند ذلك وارتباطه بالكتاب. هل نقوم بذلك في بيئتنا العربية؟ لا أظن ذلك. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">أنا لا أربط<span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>بين الكتاتيب ومناهج التعليم المستعملة الآن. الكتاتيب كانت تقوم بتحفيظ القرآن الكريم وتعليم القراءة والكتابة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>باللغة العربية التي هي لغة القرآن ، ولكي يقوم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>التلاميذ أو الطلبة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>بقراءة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وكتابة القرآن الكريم ، عليهم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أن يتعلموا اللغة العربية على أصولها واستعمال التشكيل ، هذا الذي أشرت إليه أنت عندما قلت أن "مناهج الكتاتيب كانت منطلقة من خلال القرآن الكريم...وتحفيظه..." .الآن الأسلوب اختلف ولم يعد الهدف هو تحفيظ القرآن . وعندما أقول أن اللغة العربية تدرّس بنفس المنهج ، أعني المادة المستعملة وليس الأسلوب أو الطريقة. بالنسبة للمناهج( الكتب ) المستعملة سواء على المستوى<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الجامعي أو التعليم الأساس ، لا تختلف كثيرا عن تلك التي كانت مستعملة في الماضي. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">لقد كان وضع اللغة العربية أحسن حالا في الخمسينيات<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وحتى الثمانينيات مع أنها كانت تدرّس بنفس الأسلوب الذي تدرّس به<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الآن (تعلمنا اللغة العربية بالمدارس وليس الكتاتيب) . الآن وضع اللغة العربية تردى ولكن ليس بسبب المناهج ولكن لأسباب أخرى<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ذكرت بعضا منها آنفا. إن لغة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الناس الذين تعلموا اللغة العربية في العقود ما قبل العقد الأخير من القرن الماضي<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أفضل بكثير من لغة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الشباب الذين<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تعلموها في العقدين الآخرين من <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>الزمان، نظرا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>للعولمة والمؤثرات <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الأخرى. <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">عودة الكتاتيب أو منهاجها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>مستبعد الآن<span style="mso-spacerun: yes"> </span>في ظل العولمة ،وللمحافظة على اللغة العربية أقول على الأقل يجب علينا العودة إلى الوراء قليلا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>إلى المناهج(فيما يخص اللغة العربية) <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 26pt; color: blue; font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-fareast-language: en-us">التي <span style="mso-spacerun: yes"> </span>كانت سائدة </span>في منتصف القرن الماضي، وتوظيف التلفزيون بصورة أفضل في تعليم اللغة العربية وإعداد البرامج باللغة العربية الفصحى .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 26pt; color: blue">مع تحياتي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA">_______________<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr" style="color: blue">Dr.BashirShawish<p></p></span></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية وتوضيح أكثر
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>عزيزي د.بشير</strong></font></p><p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">ما زلت لم تستوعب ما أتكلم عنه ولا ما أرمي إليه بشكل صحيح<br /><br />أسلوب الكتاتيب كان مبني على التشكيل والصيغ البنائية للكلمة العربية<br /><br />في حين أن كل المناهج التي عملت بحجة تطوير مناهج التعليم اقتبست مناهج التعليم الإنجليزية والفرنسية في الثلث الأول من القرن الماضي جماعة ساطع الحصري وصحبه بحذافيرها، والتي هي مبنية على موضوع الصورة ولصق المعنى، ولم تلغ فقط أسلوب الكتاتيب ورفضت الاعتراف به، بل عملت على نشر مفهوم تحقيره، <br /><br />أما سبب ابتعادنا عن الاستعانة بأي كتاب للوصول للمعرفة من وجهة نظري فالبداية كانت نتيجة لا إرادية بسبب التساهل في استخدام المعجم العربي- عربي في النظام الجديد، وأظن السبب كان لأن نظام التعليم للحصري وصحبه الجديد لا يحوي مفهوم الصيغ البنائية للكلمة العربية لأن اللغات الأجنبية لا يوجد بها هذه الميزة، وكل ما متوفر من معاجم في ذلك الوقت مبنية على الصيغ البنائية ومن هناك بدأ الخصام مع الكتاب، ولتعرف كبر المأساة تابع كم كل منّا يستشهد بكتاب في ما يتفضل به في مداخلاته في الموقع، وتابع في كل المواقع الثقافية والأدبية على الشبكة مفهوم نشر الكتاب والرجوع له كمصدر معرفي؟ الشيء الوحيد الذي لاحظته لكي يتم ذكر كتاب بشكل عام يتم عندما أي من المتداخلين ينشر كتاب له ويهنئه البقية على ذلك؟<br /><br />نحن ولا أي حكومة لن نستطيع في أي وقت من الأوقات أن نتحكم بكل محاور المعرفة في أي مجتمع إن كان تلفاز أو إذاعة أو كتاب أو جريدة والشارع والبيت وغيرها الكثير، وخصوصا الآن حيث بدأ مفهوم الدولة والحدود يذوب شيئا فشيئا بمفهوم العولمة.<br /><br />وما يـُميّزنا عن غيرنا هو ارتباطنا بالقرآن من قريب أو بعيد يجعل لنا مرجعية لغوية تفرض علينا أشياء، تختلف عن بقية المجتمعات لا توجد لديهم مرجعيات لغوية لها نفس المكانة التي لدى القرآن عندنا فتأثرها سيكون أكبر من عندنا في حين أن تأثرنا يعتمد بمقدار القرب والبعد من المرجعية اللغوية.<br /><br />الآن أنا أفكر في كيفية إيجاد حلول لما لدينا من مشاكل هل هذا خطأ؟<br /><br />أن أبدأ بالبناء ولو بطوبة هل هذا خطأ؟<br /><br />هل تساعدنا في ذلك؟<br /><br />هل سيساعدنا بقية الأعضاء والزوار؟<br /><br />أتمنى ذلك</font></strong></font></p>تعليق
-
محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية وتوضيح أكثر بالنسبة للغة الأجنبية
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">بالمناسبة أنا ليس لدي مانع أو أعارض تعليم لغات أخرى مع العربية من البداية<br /><br />ولكن لدي كل الاعتراض على المنهاج الحالي للعربية، لأنه ببساطة لا يتوافق مع خصائص اللغة العربية ولا خصائص كلماتها ومفرداتها ولا خصائص حروفها، وبدون منهاج يراعي ويعطي حق لخصوصية الحرف العربي والكلمة أو المفردة العربية والجملة العربية لن تكون هناك لديه أي مناعة لفهم أي لغة أخرى من خلالها بشكل صحيح،<br /> <br />اللغة الأم وسيلة التفكير فأن كانت اللغة الأم مضروبة فكل وسائل التفكير مضروبة، وأنا أوعز سبب تناقض الشخصية التي بـُنيت في مناطقنا بسبب مناهج التعليم التي أتى بها الحصري وصحبه في الثلث الأول من القرن الماضي، وكل ردود الأفعال غير المنطقية التي نراها حاليا بسبب تناقضات مناهج التعليم تلك، فنحن ثقافتنا تكاملية، وليست إلغائية فهذا المفهوم غربي، تداخل مع مفاهيمنا التكاملية وخرجت على ضوئه الكثير من الحالات الإلغائية بسبب اللوثات الغربية<br /><br />وبدون إيجاد حلول لمناهج تدريس العربية ستبقى كل هذه التناقضات وهذه المفاهيم الإلغائية التي وردتنا من الغرب بسبب بنائهم الثقافي المبني على أن الحياة بدون صراع مع ضد تؤدي إلى الإضمحلال أي أن كل مفاهيهم مبنية على مبدأ صراع الأضداد</font></strong></font></p>تعليق
-
_MD_RE: محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية وتوضيح أكثر بالنسبة للغة الأجنبية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue">عزيزي أبو صالح<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue">أولا أتمنى أن يشترك جميع الأخوة المهتمين باللغة العربية في النقاش<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue">أما<span style="mso-spacerun: yes"> </span>فيما يخص النقاش الدائر الآن، أقول أنني لا أوافقك الرأي في أن اللغة أي لغة مها كانت خصائصها تختلف عن اللغات الأخرى<span style="mso-spacerun: yes"> </span>له علاقة مباشرة باكتساب<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أو تعلم تلك اللغة (هذا طبعا من وجهة نظري). اللغة العربية ،لغة إنسانية مثلها مثل اللغات الأخرى. اكتساب<span style="mso-spacerun: yes"> </span>اللغة البشرية<span style="mso-spacerun: yes"> </span>يعتمد على القدرة التي أعطاها الله للبشر <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ويعتمد أيضا على البيئة التي ينشأ بها الفرد. هذا بالنسبة لتعلّم اللغة الأم . أما تعلّم اللغات الأخرى ، فيما بعد <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فذلك يعتمد على أمور أخرى يصعب تفصيلها هنا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>. أنا لا أعتقد أن هذا له علاقة بالعقيدة أو الإيمان أو نظرة الفرد للأشياء.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue">في رأي المتواضع أيضا أن الفرد، إذا أراد أن يتعلّم أي لغة ،بجانب لغته الأصلية ، سوف يتعلمها ، إذا كانت له الرغبة الأكيدة، وقام بالمجهود المطلوب لتعلّم تلك اللغة مهما كان الأسلوب أو الطريقة التي يتعلّم بها.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: blue"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>----------------------<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span dir="ltr" style="color: blue">Dr.BashirShawish<p></p></span></p><p align="right"></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
_MD_RE: محاور نقاش عن اللغة والأدب والعربية وتوضيح أكثر بالنسبة للغة الأجنبية
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><font face="Verdana">تحية طيبة للأخوين الكريمين الدكتور بشير والأستاذ أبي صالح،</font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Verdana"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">أتابع بمتعة كبيرة هذا الحوار الشيق. وأتفق مع الدكتور بشير بخصوص المناهج. وكنت في صغري أعاني من مشكلة إتقاني العربية لأنها ما كانت تنطاع لي ... وكنت أجد صعوبة في قراءة كتاب سيبويه فأعرض عنه؛ حتى تيسر لي قراءة </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">المفصل</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"> للزمخشري و</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">اللمع</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"> لابن جني، فدرستهما بدون معلم، وتعلمت ...</span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Verdana"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">المشكلة ليست في المناهج، والدارس لا بد واجد ما يلبي حاجته من كتب النحو القديمة أو الحديثة. إنما المشكل في الاغتراب الحاصل لدى الشبيبة، والاغتراب شيء، والانفتاح على العالم شيء آخر كما نعلم. فالانفتاح ضرورة دينية وقومية وإنسانية، والاغتراب جريمة دينية وقومية وإنسانية أيضاً ... ويُبحث عن أسباب الاغتراب في سياسة أكثر الفضائيات العربية، وفي مناهج التعليم، وفي الفوائد التي يجنيها دارسو اللغات الأجنبية من تعلمهم لها. فالمهندس السوري الذي يعمل في سورية لا يقبض في الشهر أكثر من </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">500</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"> دولار على أكثر تقدير. أما زميله الذي يتقن الإنكليزية ويعمل لدى شركة أجنبية في سورية، فيقبض في الشهر الواحد خمسة أضعاف هذا المبلغ على الأقل! والنتيجة لدى الجمهور: الخير في الإنكليزية!</span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><font face="Verdana">عندي طالب خليجي تخرج من مدرسة أجنبية في الخليج ويدرس الطب في بروكسيل. بدأ الآن يتعلم العربية كتابة ويرجوني أن أتابعه في درسها. قال لي: كنا نتباهى بالسقوط في العربية، وهي الحصة الوحيدة التي كنا ندرسها بالعربية في مدرستنا الأجنبية (إلى جانب الإسلام فيما أظن الساعة). اكتشف في الغرب فضيلة اللغة العربية. لماذا؟ لأنه زارني مرة في الجامعة ورأى إقبال الأجانب عليها، فأصيب بصدمة ثقافية جعلته يعيد الاعتبار للغته! </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"><font face="Verdana">هنالك تعد ذكي على العربية في عقر دارها، تقوم به المدارس الأجنبية، وهنالك تحامل عليها من أبنائها، نتيجة للأسباب أعلاه. ومشكلة اللغة جزء من مشكلة الأمة، إلا أنه يمكن معالجتها على حدة إذا أخذ المثقفون العرب ذلك على عاتقهم؟</font></span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: "times new roman"; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana"></span></p><p></p>تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,504
المشاركات: 54,218
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق