تعرف معي على اللهجة العراقية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • elham
    عضو منتسب
    • Dec 2006
    • 117

    _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="FA" style="font-size: 20pt; mso-bidi-language: fa">الامثال العاميّة<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="FA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">قد وعَّدنا أستاذ باقر الموسوي بمداخلة عن<span style="mso-spacerun: yes">  </span>بعض الامثال العامية في اللهجة العراقية<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="FA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">أستميحك عذرا أستاذنا أن كنتُ سبقتـُك بتقديم بعض منها<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="FA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">يتعلم الحِجامة بـِروْسْ(رؤوس) اليتامى<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(يتعلم الحلاق الحلاقة بحلاقة الحمقى)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">العاض</span></b><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">َ</span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">تـّة الحَيَّة يخاف من جـَرْ الحبل( او يقال يخاف من مِسْحَالها)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(الطفل الذي أصابه حرق يخشى النار)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">هَـالكـَعّـَك من هـَالعجين (كلمة كـَعّـَك اصلها عجمي وتعني الخبز اليابس اما في العراق فهي احد انواع المعجنات)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(ان هذا الشبل من ذاك الاسد)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">الفوگ يغشي يغشي والچـَوَّه خرگ محشِي (مثل مصلاوي)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(غالبا ما يخفي البساط النظيف ارضا قذرة)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">أطْعـَمْ الحلگ( الفم)<span style="mso-spacerun: yes">  </span>تـِستـَحيْ العين<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(الاحسان يقطع اللسان)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">يـحـَفـِر البْيرْ بأبرة<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">(لا يمكنك التخلص من الضباب بالمروحة)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">ما تغـَّيم ألا تصحى</span></b><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq"><span style="mso-spacerun: yes">   </span>او<span style="mso-spacerun: yes">   </span>ماتضيگ الا تـِفرَجْ<span style="mso-spacerun: yes">   </span>(اللهم فر</span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: fa">ّ</span></b><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">ِجْ عنا)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">(بعد العاصفة يأتي الهدوء ) او( أن بعد العُسرِ يسرأً)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">عند البطون تـَعْمى العيون<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">(ليس للمعدة الجائعة أذان)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">نـُوايّة تـُسنـِد حـِبْ<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">نـُوايّة (نوى الثمار), حـِبْ (وعاء يوضع فيه الماء لتبريده وترشيح الغبار منه)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">(قد يشكـُر اسد فأرا على جـَميلهُ)<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-IQ" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-iq">والبقية في المداخلات التالية<p></p></span></b></p>
    elham alemdar

    تعليق

    • amattouch
      عضو منتسب
      • May 2006
      • 971

      _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

      زاد أخينا في الميدان كبير، وقد سبق وأن أتحفنا بعلمه ما أفادنا، ربما كانت أشغاله تمنعه من الكتابة حاليا
      د/ محمد عمر أمطوش

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ترجمة بعض الأمثال العراقية التي أوردتها إلهام إلى السوري!!! <p></p></span></strong></p><div align="right"><table class="MsoTableGrid" dir="rtl" style="border-right: medium none; border-top: medium none; border-left: medium none; border-bottom: medium none; border-collapse: collapse; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-table-dir: bidi; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1"><tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">يتعلم الحِجامة بـِروْسْ (رؤوس) اليتامى </span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>(يتعلم الحلاق الحلاقة بحلاقة الحمقى)</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">يِتْعَلَّم البِيطَرَة بْحَمِير النَّوَر<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">النَّوَر: الغَجَر!<p></p></span></strong></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 1"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">أطْعـَمْ الحلگ( الفم)<span style="mso-spacerun: yes">  </span>تـِستـَحيْ العين (الاحسان يقطع اللسان) <p></p></span></strong></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">طَعْمِي التِّمّْ بْتِسْتِحِي العِين!<p></p></span></strong></p></td></tr><tr style="mso-yfti-irow: 2; mso-yfti-lastrow: yes"><td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">الفوگ يغشي يغشي والچـَوَّه خرگ محشِي (مثل مصلاوي). (غالبا ما يخفي البساط النظيف ارضا قذرة). </span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa">هل أنت متأكدة من المعنى؟! أليس هذا المثل مرادفاً لـ: </span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa">مْجَدِّي وعْليِ</span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;">گْ</span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa">تُه جْدِيفَة؟!</span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: fa"><p></p></span></strong></p></td><td style="border-right: #ece9d8; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 230.3pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-right-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt" valign="top" width="307"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">من برَّا رْخام وْمِنْ جُوَّه سِخّام!<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p></td></tr></table></div>

        تعليق

        • nilhami
          عضو رسمي
          • Dec 2006
          • 274

          _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

          <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="CONTENT-TYPE" /><title></title><meta content="20070115;23294500" name="CREATED" /><meta content="16010101;0" name="CHANGED" /> <style type="text/css"> &lt;!-- @page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } --> </style> <p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font size="+2" face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#006600"><span lang="ar-SA">أستاذتي العزيزة الست إلهام</span><span lang="ar-SA">: </span></font></p><p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font color="#006600"><font size="+2" face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><span lang="ar-SA"></span></font><font size="+2" face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">آني چنت فاكرة انه اجتهاد مني يعني <span lang="ar-SA"> إنه اكتب إنشاء فموضوع حر ضمن دروس اللغة</span><span lang="ar-SA">.. </span></font><font face="DejaVu Sans"><span lang="ar-SA"><font size="6"><font face="Times New Roman"><font size="+2" face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">لو حضرتك شايفة <span lang="ar-SA">إنه </span>غلط ممكن نطلب من الادارة حذف التمرين <font color="#660000">وْمَا تْـبـقَاي لينا غـير على خَاطْركْ أﻵّ إلهام</font> [بس يصير اللي تشوفيه حضرتك حتى ما تضوجين منا]!! </font></font></font></span></font></font></p><p align="right" style="margin-bottom: 0cm;" dir="rtl"><font color="#006600"><font face="DejaVu Sans"><span lang="ar-SA"><font size="6"><font face="Times New Roman"></font></font></span></font></font></p>
          نعيمة إلهامي

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 5732

            _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

            <strong><font color="#000000" size="5">الله يساعدهووووووووووووووم <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br />حذف العلم ممنوع في هذا الموقع!<br />كل عضو فاعل محترم (مثلكم) هو كاتب ومحرر ورئيس تحرير ومدير منتدى ومدير موقع <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong>

            تعليق

            • nilhami
              عضو رسمي
              • Dec 2006
              • 274

              _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

              <font size="+2"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font color="#009900">تسلم يوبه د.عبد الرحمن!! <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></font></font>
              نعيمة إلهامي

              تعليق

              • elham
                عضو منتسب
                • Dec 2006
                • 117

                _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                elham alemdar

                تعليق

                • nilhami
                  عضو رسمي
                  • Dec 2006
                  • 274

                  _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                  نعيمة إلهامي

                  تعليق

                  • عبدالمجيد العبيدي
                    عضو مؤسس_أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 469

                    _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                    د/ عبد المجيد العبيدي
                    لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه  فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ
                    فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ  وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ

                    تعليق

                    • s___s

                      تعرف معي على اللهجة العراقية

                      <p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>يابه دادا إلهام هاي شلچ { <font color="#000099">أظن أصلها</font> <font color="#000099">أي شيء لك</font>} بيها {<font color="#000099">بها</font>}</strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify"><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-font-size: 12.0pt">يتعلم الحِجامة بـِروْسْ (رؤوس) اليتامى </span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: fa"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-font-size: 12.0pt">(يتعلم الحلاق الحلاقة بحلاقة الحمقى)</span></strong><strong><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-ansi-font-size: 12.0pt"> </span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; mso-bidi-font-family: 'traditional arabic'"></span></strong></p><p align="right"><br /><br /><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>هـَسَّه / هـَسـَّع{ <font color="#000099">أظن أصلها هذه الساعة</font>}افـْتـِهـَمـْنـَا الحلاّق يـُشـْتـُغـُل بالحجامة بس اشلون صاروا اليتامى بمعنى الحمقى؟ </strong></font><br /><br /><span lang="FA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-font-size: 12.0pt"><strong>الفوگ يغشي يغشي والچـَوَّه خرگ محشِي (مثل مصلاوي). (غالبا ما يخفي البساط النظيف ارضا قذرة).<br /><br /><font color="#660000">هاي لو يشوف شـَرحـِچ {<font color="#000099">شرحك</font>} مصلاوي يشد شعره ويـْقـُوللّچ {<font color="#000099">يقول لك</font> }لعد وين راح المثل من بـَرّه هـَللّه هـَللّه ومن چـَوَّه يِعـْلَم الله يا يابه</font></strong></span></p>

                      تعليق

                      • s___s

                        كتب عن اللهجة العراقية

                        <p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">كتب وجدتها لها علاقة باللهجات<br /><br /><br /><font color="#8b0000" size="4">اللهجات العربية نشأتها وتطورها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25078-25084&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25078-25084&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25078-25084&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />الحذف والتعويض في اللهجات العربية من خلال معجم الصحاح للجوهري </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb84088-44482&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb84088-44482&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb84088-44482&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجات العربية البائدة وعلاقتها بعربية القرآن الكريم </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb128550-88678&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb128550-88678&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb128550-88678&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجات العربية والقراءات القرآنية / دراسة في البحر المحيط </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25079-25085&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25079-25085&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25079-25085&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />في اللهجات العربية القديمة </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb196-190&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb196-190&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb196-190&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />المستوى اللغوى للفصحى واللهجات والنثر والشعر </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb26598-26604&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb26598-26604&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb26598-26604&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /></font></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />العربية القديمة ولهجاتها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb98182-58327&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb98182-58327&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb98182-58327&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجات وأسلوب دراستها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb16354-15330&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb16354-15330&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb16354-15330&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />دراسة اللهجات العربية القديمة </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb93212-53476&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb93212-53476&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb93212-53476&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> </font><font color="#8b0000" size="4"><br />العربية الفصحى ولهجاتها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22293-22299&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22293-22299&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22293-22299&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />العربية ولهجاتها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22303-22309&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22303-22309&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22303-22309&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />المقتبس من اللهجات العربية والقرآنية </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb27225-27231&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb27225-27231&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb27225-27231&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجات العربية في القراءات القرآنية </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25077-25083&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25077-25083&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25077-25083&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />العربية / دراسات في اللغة واللهجات والاساليب </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22283-22289&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22283-22289&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb22283-22289&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />في اللهجات العربية </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb46161-46167&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb46161-46167&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb46161-46167&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجات العربية<br /> </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25076-25082&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25076-25082&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25076-25082&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />اللهجة العامية<br /> </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25081-25087&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25081-25087&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb25081-25087&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />مناهج معجمات المعاني الى نهاية القرن السادس الهجري </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb54432-54438&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb54432-54438&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=egb54432-54438&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />مصنفات اللحن والتثقيف اللغوي حتى القرن العاشر الهجري </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb132431-92563&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb132431-92563&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb132431-92563&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> </font><br /><br /><font color="#8b0000" size="4">المعجم الكامل في لهجات الفصحى </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb97021-57254&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb97021-57254&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb97021-57254&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> </font></a /><font color="#8b0000" size="4"><br />معجم الألفاظ الدخيلة في اللهجة العراقية الدارجة </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb94689-54947&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb94689-54947&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb94689-54947&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> <br /><br />ملامح اللهجة النجفية أصولها وآدابها </font><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb96999-57232&amp;search=books" target="_blank"></a><a href="http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb96999-57232&amp;search=books" target="_blank"><font color="#000080" size="4">http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb96999-57232&amp;search=books</font></a></a /><font color="#8b0000" size="4"> </font></font></strong></font></p>

                        تعليق

                        • s___s

                          تعرّف على اللهجة العراقية

                          <p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">فاصل شعري<br /><br />قصيدة تحتاج إلى خبرة الترجمان الهولندي لفك طلاسمها فهل ينجدنا الترجمان الفهمان عبدالرحمن<br /><br /><br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wssLsBAMeWQ&amp;watch_response"><font size="3">http://www.youtube.com/watch?v=wssLsBAMeWQ&amp;watch_response</font></a><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></strong></font></p>

                          تعليق

                          • ضيف

                            _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                            <p align="right"><font face="Courier New, Courier, monospace" color="#993300" size="5"><strong>السلام عليكم<br />دخلت على منتدى اللهجةالعراقيةوشفت الحوارات الظريفة بين المشاركين وكلت يلَّه بلكي مشاركتي تفيدكم بشي حول اللهجة العراقية. وبصراحة يعجبني كلش موضوع اللهجات العراقية والعربية واصولها العربية القديمة وتحياتي لكل المشاركين الكرام.<br /><br />محمد النصراوي</strong></font></p>

                            تعليق

                            • عبدالرحمن السليمان
                              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                              • May 2006
                              • 5732

                              _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                              <p><font color="#000000" size="5"><strong>أخي أبا صالح،<br />شاعرك هذا عفريت بل شيطان رجيم صنف آ آ آ  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><br />أما كلمة "دُويْ" في الهولندية (بلهجة هولندة فقط لأنها لا تستعمل في هولندية بلجيكا) كلمة ترحاب للاستقبال والوداع، فتقال بمعني "مرحَبا" وبمعنى "مع السلامة". والشاعر يريد أن يقول إنها غير مناسبة للوداع وأن كلام العربيات معسول يدغدغ مسامع الرجال بعكس كلام الهولنديات الحسناوات "مثل المذيعة" كما ذكر في محاولة لـ "تَطْبِيقِها" كما نقول في سورية، أو لـ "يْصَيِّدها" كما نقول في المغرب! ولكن: كيف نقول ذلك بالعراقي؟! نسيت <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><br />عفريت كبير هذا الشاعر، مثل أهل العراق <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font></p>

                              تعليق

                              • عبدالرحمن السليمان
                                عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                                • May 2006
                                • 5732

                                _MD_RE: تعرف معي على اللهجة العراقية

                                <p><strong><font size="5">وعليكم السلام أخي محمد،</font></strong></p><p><strong><font size="5">الله بالخير! وهَلَو هلو آغاتي، مراحب بك.</font></strong></p>

                                تعليق

                                يعمل...