تعرف معي على لهجات بلاد الشام

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • hadi1
    عضو منتسب
    • Jan 2007
    • 11

    #91
    _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

    <p align="right"><font size="5">تحية بلدية د.عبد الرحمن<br /><br />في الواقع هناك الكثير من المواقع على الشبكة تورد كلمات من لهجات بلاد الشام وبلاد الرافدين...إلا أني وددت أن أضيف لهجة  ماردين لقلة ما كتب عنها<br /> كما أني أعلم بأن المنطقة التي تقع بها ماردين لا يزال قسم كبير منها يتكلم لهجات آرامية حتى اليوم...وحتى في ماردين نفسها هناك من يتكلم الآرمية<br /><br />وهذه الكلمات التي أوردتها يستخدمها عربيي اللغة....وأظن -كما تقول حضرتك-أن أصولها آرمية وأيضاً ربما تركية وفارسية-كوردية<br /><br />سأحاول لاحقاً كتابة بعض الاسماء والصفات والأدوات اللغوية ....إلا أنه عمل شاق بعض الشيء لوجوب تشكيل الكلمات وشرحها تفصيلاً<br /><br />تحياتي</font></p>

    تعليق

    • mmkafas
      عضو منتسب
      • Jun 2006
      • 437

      #92
      _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

      <p align="justify"><font color="#333366" size="5">الأخ عبد الهادي : السلام عليكم ورحمة الله :</font></p><p><font color="#333366" size="5">أهلاً بك وشكراً على هذه  الإضافات القيمة... ولدي هنا سؤال إن كانت اللهجة العربية المستخدمة في سيرت أو أورفة ..قريبة من اللهجة الماردينية.. وشكراً </font></p>

      تعليق

      • hadi1
        عضو منتسب
        • Jan 2007
        • 11

        #93
        _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

        <p align="right"><font size="5">أهلاً بالزميل محمد</font></p><p align="right"><font size="5">للأسف لا علم لي بلهجة أورفة وباقي مناطق كيليكية<br /><br />وأود أن أذكر أني لم أزر ماردين إلا مرة واحدة حين كان عمري أربعة سنوات<br /><br />ومصدر معرفتي بلهجة ماردين هو حفاظ إهلي عليها داخل البيت <br /><br />حيث لازالت عائلتي تتكلم هذه اللهجة<br /><br /><br />-----------------------------<br /><br /><br />ملاحظة: اسمي هادي</font></p>

        تعليق

        • mmkafas
          عضو منتسب
          • Jun 2006
          • 437

          #94
          _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

          <p><font color="#333366" size="5">شكراً أخي هادي ... </font></p><p><font color="#333366" size="5">وأعتذر عن السهو غير المقصود الذي حصل في الاسم... مع تحياتي... </font></p>

          تعليق

          • s___s

            #95
            تعرف معي على لهجات بلاد الشام

            <p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong>معجم العامي الفصيح: من كلام أهل الشام</strong></font><font class="productDetail"><font class="productEntityHeading">المؤلف</font>:<br /><a href="http://www.adabwafan.com/browse/entity.asp?id=6008">محمد رضوان الداية</a><br /><br /><font class="productDetailHeading">التوفر: </font><br /><font class="productDetailHeading">عدد الاجزاء: </font>1<br /><font class="productDetailHeading">سنة النشر: </font>2004<br /><font class="productDetailHeading">الطبعة رقم: </font>1<br /><font class="productDetailHeading">الناشر: </font>دار الفكر المعاصر للطباعة والنشر والتوزيع<br /><font class="productDetailHeading">صفحة: </font>632<br /><font class="productDetailHeading">القياس: </font>17cm x 24cm <br /><font class="productDetailHeading">ISBN: </font>1-59239-266-0<br /><br /><br /><img class="productFull" src="http://www.adabwafan.com/content/products/1/53261.jpg" align="left" /><br clear="all" /><a href="http://www.adabwafan.com/display/product.asp?id=55186">http://www.adabwafan.com/display/product.asp?id=55186</a><br /><br /><br /><br /><font color="#660000" size="5"><strong>كتاب”معجم العامي الفصيح من كلام أهل الشام”.. لـ د. محمد رضوان الداية</strong></font><br /><span id="KonaBody"> <p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">عن دار الفكر بدمشق صدر للباحث الأكاديمي د. محمد رضوان الداية كتابه الجديد «معجم العامي والفصيح من كلام أهل الشام» ضمن سلسلة الموسوعة الشامية، ورصد من خلاله لغة أهل الشام الدارجة وعلاقتها باللغة الفصحى ومدى ارتباطها بالزمان والمكان، ومن ثم التطور الذي أصابها من خلال توليد الألفاظ على منهج العرب في لغتهم، والأساليب المتّبعة في استخراج الكلمة عن طريق الاشتقاق الموافق للفصيح، </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وذلك بغرض تأصيلها وترسيخ أثرها. وإلى ذلك فإن الباحث لا يتوقّف عند حدود اللغة الدارجة ومقارباتها اللغوية، وإنما سيسعى إلى ربط بحثه بالحياة الاجتماعية الخلاّقة لأهل الشام: أفراحهم وأتراحهم وعاداتهم وتقاليدهم، مما يمكن اعتباره كبحث اجتماعي زاخر بأعداد كبيرة من الحكايات والقصص والحكم والامثال والأشعار عن كلّ جانب من الجوانب اللغوية التي تطرّق إليها. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">أما بالنسبة للتسمية حسب صحيفة البيان، فقد أوضح المؤلّف في مقدّمته بأن المقصود ب«كلام أهل الشام» مدينة دمشق وما حولها، منوّهاً بأنه لم يسجّل في المعجم ما لم يسمعه من أفواه الناس، وإنما سجّل على أقرب ما سمعه في اللغة العربية، بالرغم من أن الكلمة، بتعبيره، قد تنطق في حيّ من أحياء دمشق بلحن مختلف عن حيّ آخر، وإن كان هذا قليلاً. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">يضمّ المعجم أبواباً بعدد حروف اللغة العربية الفصحى بدءاً من الألف وانتهاء بالياء، ولكل كلمة حكايتها أو حكاياتها الخاصة، يعمد المؤلف لتسجيلها بأسلوب سهل ولطيف يمتّع القارئ ويفيد الباحث في العلوم الإنسانية المختلفة وبخاصة من يهتم في الشأن الاجتماعي أو الأنثروبولوجي تحديداً، ومن هنا فإننا اخترنا مجموعة من الألفاظ المعبّرة عن مناحي مختلفة من حياة أهل الشام اجتماعياً ولغوياً كما يأتي: </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font><br /><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><font face="Times New Roman">(أ ب ش): يقولون في صفة أحدهم أنه يهبش إذا أخذ الشيء خطفاً، ويصوغون على وزن فعِّيل، وهو شائع عندهم فيقولون: هبِّيش إذا كان يجمع رزقه بجهد وحيلة في وقت واحد. أما في اللغة فيذكر المؤلّف أن: أبشت الشيء وهبشته: إذا جمعته، والهُباشة الكسب، ويقال: وهو يتهبّش، أي يتكسّب، وفلان يتهبّش لأهله، ويذكر قول الشاعر: </font></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></p></span><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">لولا هُباشاتٌ من التهبيش لصبية كأفرخ العشوش </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وبمناسبة الهبّيش، فإن السوريين توسّعوا في دلالتها نحو الموظفين الحكوميين المرتشين والمستفيدين من مراكزهم الوظيفية، وهو ما لم يذكره المؤلّف بالرغم من أنه مصطلح شائع. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><font face="Times New Roman">(برم) يوردون فعل بَرَمَ لمعان متقاربة، ف: برم الشيء: أداره وحوّله من جهة إلى أخرى، وبرم أي استدار حول نفسه أو حول الشيء، وركب فلان الدراجة الهوائية برْمة، أي دار دورة أو طاف بها شيئاً يسيراً، والبنت في العرس برمت برمة، أي لم تطل مدة الرقص حين جاملت في العرس ودارت دورة، أو اثنتين، أو شيئاً قليلاً. </font></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن طعامهم: المبرومة: وهي حلوى من الكنافة المحشوة بالفستق الحلبيّ، ونقلوا المعنى إلى المجاز فقالوا في الثناء على أحدهم إنه برِم أي نشيط وذكي، مدبر الأمور لنفسه، قادر على حلّ قضاياه بسهولة، والفصيح: بَرِم. وأصل هذا كلّه من الفصيح، من مادة (ب ر م) من قول العرب: برم الحبل، أي فتله؛ وأبرمه. والبريم في عامية أهل الشام خيط مبروم من لونين فأكثر على درجات من الغلظ والرّقة: يستعملونه في زخرفة الثياب وتزيينها. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وعلى هذا النحو من البحث يتابع القارئ الكثير من الحكايات الشائقة في التعبير الساخر أو الجاد عن الكثير من السلوكيات ومن ذلك لفظة «يتطوطح» التي سيصنفها في مادة (ت ي ع) حيث يكتب: يقولون جاء فلان يتطوطح، إذا كان يمشي غير متماسك ، يحمل نفسه بصعوبة ويمشي مشياً غير مستقيم في تهالك وضعف، وهي تقال غالباً في من يمشي وهو في شدّة السكر. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وفي قولهم «يتطوطح» تحريف وإبعاد شديد عن الأصل الصحيح للكلمة وهو «يتتايع»، وفي اللغة الفصيحة: تتايع الجمل في مشيه في الحر: حرّك ألواحه حتى كاد ينفك. ومن حيث اللغة سيتابع ورود مادة (ت ي ع) في المقاييس فتدلّ على اضطراب الشيء. قال: والسكران يتتايع في مشيته: إذا رمى بنفسه. ثم قال: ولا يكون التتايع في الخير. والعامي في اللهجة الشامية كالفصيح قداً بقد في تقدير المعنى؛ ولكن وقع التحريف لتقارب مخارج الحروف. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن التعابير عما يرتبط بالعروسين لفظة «جهّز» من (ج هـ ز) حيث ذكر: يخصّون كلمة الجهاز بجهاز العروس، ويقولون جهّزنا البنت، أي اشتروا لها ما يلزمها في بيت الزوجية، ويقولون كمل الجهاز أي: أنجزوا ما يلزم منه، وكأنهم أرادوا ألاّ يخلطوا بجهاز العروس مقصداً آخر، وتركوه مخصوصاً بهذه المناسبة المفرحة. بينما في اللسان وغيره: الجهاز: جهاز العروس والميّت وجهاز المسافر. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">أما مادة ( ج هـ ن م) فيذكر المؤلّف أنه من طرائف أوصافهم قولهم في البائع الذي يرفع أسعاره ويبيع بسعر غال إنه جهنماني. ويقولون في أسعاره: نار كاوية! وهو كاوي الأسعار! وهذه العبارات وأشباهها مقتبسة من اسم جهنم وهي صحيحة فصيحة. وهذه النسبة: جهنماني هي على وزن غير قياسي في الفصيح، وهو قريب من وزن كثير الاستعمال عند العامة كقولهم: فلان الأسمراني والأبيضاني... </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن الطب سيورد مادة (ج ر ث م) و«جرثومة» المتداولة كثيراً علمياً، فيكتب: وجرثومة الشيء في اللغة: أصله، وأطلقت على البكتيريا.. أما اجتماعياً فهي تدخل في عبارات الاستهزاء أو الشتم كأن يقول أحدهم للآخر: أنت جرثومة؛ أو فلان جرثومة! وهذا المُدرك اللغوي حديث. يريد القائل ان المخاطب محتقر عنده، لا شأن له فهو كتلك الجرثومة في الضآلة والصغر، وإلى ذلك فإنها تقال أيضاً لمعنى النبذ، فالمخاطب الموصوف بأنه جرثومة مفسد كالجراثيم الضارة، وهذا من التوسّع في الدلالة وتسمح به اللغة. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن أغاني الأطفال سيتوقف المؤلف عند مادة (ح ش ش) و«حشيشة» حيث يقولون في الدارج: حشيشة القلب؛ وصوابها حُشاشة. وفي أغاني الأطفال العامية الدارجة: حشيشة قلبي هالطول هالطول/ كبرت وصارت هالطول هالطول. يغنونها للأطفال ويدعون لهم بالعمر المديد والنماء؛ وحشاشة القلب هي كناية عن الابن والابنة أو الحفيد والحفيدة، أو الطفل كائناً من كان تغني له المرأة وترعاه. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وفي اللسان: الحُشاشة: روح القلب ورمق حياة النفس، وحشيشة القلب كما يذكر المؤلف في رواية أخرى: أنها من المجاز الذي يعني أن الطفل زرع الأهل وقد اهتموا به ورعوه إلى أن كبر. ومن الطعام ثمة الكثير من العبارات سنختار بعضها على سبيل المثال مادة (د م س) والفول المدمّس الطعام الشعبي المعروف، فيذكر أنه إلى عهد قريب بإحدى طريقتين: </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><font face="Times New Roman">«خور» و«مخوِّر». </font></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن صراع الريف والمدينة نتوقف عند مادة (د م ش ق) فيذكر المؤلّف أنه في عبارات أهل الغوطتين والقرى الدائرة في فلك دمشق: «الفلاح إذا تدمشق مثل الدب إذا تعمشق»، ويتفننون في تبديل كلمة الدب في رواياتهم على سبيل الدعابة، والمثل يروى على سبيل التندّر البريء والفكاهة، و«تدمشق» هنا بمعنى: جارى أهل دمشق في أحوالهم وعاداتهم، وفي عباراتهم عمن أبدى الدلال: تبغدد، وهو توليد قديم من اسم بغداد. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ومن المجازات الشامية اللطيفة يوردها المؤلّف في مادة (ر ي ق) حيث يقول القائل: «أكلنا كلمتين من المدير على الريق»! أي ناله شيء من اللوم والتقريع من المدير عند الصباح، وفي اللسان: على الريق أي يُفطر. وقولهم: «ما أعطاني ريقا حلوا» كناية عن الفظاظة معه، والمعاملة الشديدة. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">ونختم بزينة النساء في مادة (م ط) حيث يقول: الماشطة عند أهل الشام هي المرأة التي تزيّن النساء، ويستعان بها في الأفراح، وخصوصاً في الأعراس، وسمّوها كذلك على التوسّع في المجاز، لأن الماشطة في اللغة: هي التي تحسن مشط الشعر، والتي حرفتها المشاطة. </span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt"><p></p></span></font></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><font face="Times New Roman"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt">وفي اللسان: المشّاطة: الجارية التي تحسن المشاطة، وفي الأمثال: شو بتعمل (وبتساوي) الماشطة بالوش بـ (الوجه) العكر؟.الكتاب أشبه بكنز فيه الكثير مما يفيد ويثقّف ويمتع، وهو إلى ذلك جهد موسوعي كبير ذكرنا بموسوعة العلاّمة خير الدين الأسدي الحلبية وغيرها من الأعمال التي تناولت اللهجات الشعبية السورية والعربية.</span></font><br /><a href="http://www.albawaba.com/ar/literature,lterary_lnalysis/252923">http://www.albawaba.com/ar/literature,lterary_lnalysis/252923</a></p></font></p>

            تعليق

            • Umshahd
              عضو منتسب
              • Jan 2007
              • 159

              #96
              _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

              <p align="center"><strong><font color="#ff0000" size="5"><br />أمثال شامية<br />[url=http://www.ksa-7be.com/up][/url<br /><br /><br /><br /><br /><br /></font></strong></p>

              تعليق

              • s___s

                #97
                تعرف معي على لهجات بلاد الشام

                تعليق

                • drsoni
                  عضو منتسب
                  • Mar 2007
                  • 107

                  #98
                  _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

                  اوريك: وعيد وتهديد - وتعنى سوف ترى ماانا فاعلا بك 0
                  https://lahajat.blogspot.com/p/blog-page_7.html

                  تعليق

                  • عبدالرحمن السليمان
                    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 5732

                    #99
                    _MD_RE: تعرف معي على لهجات بلاد الشام

                    <strong><font size="5">أخي الكريم الأستاذ سليمان بن ناصر الدرسوني،<br /> السلام عليكم،<br />يقال <font color="#ff0000">أَوَرِّيك</font> وكذلك: <font color="#ff0000">وَرِّيك</font> و<font color="#ff0000">وَرْجِيك</font> بحذف الهمزة وهذا كله للوعيد. وأصلها الفصيح: (سوف)<font color="#ff0000"> أُرِيكَ</font>.<br />وتحية طيبة.</font></strong> 

                    تعليق

                    • s___s

                      تعرف معي على لهجات بلاد الشام

                      <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g2faXOrJr0k&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/g2faXOrJr0k&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>


                      هل هناك أي شيء غير واضح فيما قالته الحاجة من زجلها؟

                      :hammer: int: :hammer:

                      تعليق

                      • drsoni
                        عضو منتسب
                        • Mar 2007
                        • 107

                        اخي الاستاذ عبدالرحمن السليمان اهتمامك المتواصل الدؤوب للرفع من اصالة لغتنا العربية بلغت الافاق لك منا كل تقدير واحترام
                        https://lahajat.blogspot.com/p/blog-page_7.html

                        تعليق

                        • عبدالرحمن السليمان
                          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                          • May 2006
                          • 5732

                          المشاركة الأصلية بواسطة drsoni
                          اخي الاستاذ عبدالرحمن السليمان اهتمامك المتواصل الدؤوب للرفع من اصالة لغتنا العربية بلغت الافاق لك منا كل تقدير واحترام
                          أخي العزيز الأستاذ سليمان بن ناصر الدرسوني،

                          اللغة العربية لغة عريقة عمرها أكثر من خمسة آلاف سنة والبحث في عراقتها وأصالتها وجذورها الضاربة في القدم لم ينجز منه ولا واحد بالمائة بعد! وما نفعله معا ليس أكثر من لفت نظر القريب والبعيد إلى حسنها وأصالتها وعراقتها.

                          تحياتي الطيبة مع دعائي.

                          تعليق

                          يعمل...