طلب تصحيح ترجمة من الانجليزية الى العربية على ترجمتي من فضلكم

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • sigmateam4
    عضو منتسب
    • Apr 2021
    • 2

    طلب تصحيح ترجمة من الانجليزية الى العربية على ترجمتي من فضلكم

    [CENTER][SIZE="6"] بسم الله الرحمن الرحيم
    أنا عضو جديد بينكم لدي بحث في الجامعة تخصص انجليزية حول ترجمة فيديو من العربية الى الانجليزية و العكس و ولدي طلب ان سمحتم كونكم اكثر خبرة ان تصححوا لي الترجمة التي قمت بها و كيفية القيام بتعليق على النص المترجم.
    الفيديو الاول من الانجليزية الى العربية بعنوان How to lead in a crisis The Way We Work

    الله يجازيكم بالخير وتقبلوا مروري..
  • ahmed_allaithy
    رئيس الجمعية
    • May 2006
    • 4026

    #2
    بمنتهى الصراحة وحتى لا يخدعك أحد، ولا أقصد بهذا التقليل من شأنك، ولكن ليس عندي وقت ولا من عادتي تزويق الكلام خاصة مع الطلاب:

    اقرأ النص العربي فقط وستجد أنك لن تفهم منه شيئا. الموضوع غير واضح، والجمل غير مترابطة.
    وعند مقارنة الترجمة العربية بالنص الإنجليزي تجد أنهما في واديين مختلفين. هذه الترجمة أشبه بترجمة جوجل الآلية، ولذلك من العبث التعليق عليها، وإن كانت هذه ترجمة غير آلية فهي ضعيفة جدًا.
    يحتاج المترجم إلى فهم النص الإنجليزي جيدًا أولا، ثم صياغة المعنى بلغة عربية صحيحة، مفهومة مقبولة، تؤدي المعنى المراد. فكل سطر ليس جملة منفصلة، وهذا واضح جدًا في الترجمة العربية التي لم تراعِ هذا بالمرة، لم تراع أن هذا نص متكامل.
    للأسف هذه الترجمة تستحق 3 من 10 ولو كانت تستحق 7 من 10 لعلقت على الأخطاء التي بها، ولكن لكثرتها فالتعليق عليها لا يتسع له وقتي ولا صبري.
    ولكن عليك أن تثابر، وتقرأ، وتقارن ترجمات جيدة بنصوصها في العربية والإنجليزية، كثيرا جدا، وستصل إن شاء الله.
    د. أحـمـد اللَّيثـي
    رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

    فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

    تعليق

    • حامد السحلي
      إعراب e3rab.com
      • Nov 2006
      • 1374

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة ahmed_allaithy
      بمنتهى الصراحة وحتى لا يخدعك أحد، ولا أقصد بهذا التقليل من شأنك، ولكن ليس عندي وقت ولا من عادتي تزويق الكلام خاصة من الطلاب:

      اقرأ النص العربي فقط وستجد أنك لن تفهم منه شيئا. الموضوع غير واضح، والجمل غير مترابطة.
      وعند مقارنة الترجمة العربية بالنص الإنجليزي تجد أنهما في واديين مختلفين. هذه الترجمة أشبه بترجمة جوجل الآلية، ولذلك من العبث التعليق عليها، وإن كانت هذه ترجمة غير آلية فهي ضعيفة جدًا.
      يحتاج المترجم إلى فهم النص الإنجليزي جيدًا أولا، ثم صياغة المعنى بلغة عربية صحيحة، مفهومة مقبولة، تؤدي المعنى المراد. فكل سطر ليس جملة منفصلة، وهذا واضح جدًا في الترجمة العربية التي لم تراعِ هذا بالمرة، لم تراع أن هذا نص متكامل.
      للأسف هذه الترجمة تستحق 3 من 10 ولو كانت تستحق 7 من 10 لعلقت على الأخطاء التي بها، ولكن لكثرتها فالتعليق عليها لا يتسع له وقتي ولا صبري.
      ولكن عليك أن تثابر، وتقرأ، وتقارن ترجمات جيدة بنصوصها في العربية والإنجليزية، كثيرا جدا، وستصل إن شاء الله.
      لا تستهن بنصيحة د.أحمد وتستهجن حدتها منذ أحد عشر سنة وضعت أنا ترجمة طويلة على هذا الموقع ولم يوجه لي أحد نصيحة بتلك الصراحة كنت أدرك ضعفي بدرجة معينة لكن نصيحة حادة كانت ستدفعني لتقدير موقفي أفضل وأبذل جهدا أكبر أسرع مما بذلت وما تزال ترجمتي شاهدا على "سذاجتي" حينها لليوم
      إعراب نحو حوسبة العربية
      http://e3rab.com/moodle
      المهتمين بحوسبة العربية
      http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
      المدونات العربية الحرة
      http://aracorpus.e3rab.com

      تعليق

      • حامد السحلي
        إعراب e3rab.com
        • Nov 2006
        • 1374

        #4
        وما زلت أعتبر نفسي أضعف من التعليق على ترجمات الآخرين "أنا لست مترجم أهتم بالترجمة كونها متصلة باختصاصي في حوسبة اللغة" لكني أستطيع التأكيد أن نصك العربي ضعيف وهذا يعني أن عليك التعب حتى على لغتك الأم فإتقانك أي لغة يبدأ من إتقانك للغتك الأم فإن لم تتقنها لن تتقن أي لغة أخرى
        إعراب نحو حوسبة العربية
        http://e3rab.com/moodle
        المهتمين بحوسبة العربية
        http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
        المدونات العربية الحرة
        http://aracorpus.e3rab.com

        تعليق

        • sigmateam4
          عضو منتسب
          • Apr 2021
          • 2

          #5
          أشكركم جزيل الشكر كونكم نصحتموني لكن أؤكد لكم أني مبتدأ في هذا المجال و شغوف به رغم عملي في مجال المحاسبة إلا أنني أحتاج إلى تأطير أو شخص خبير في المجال ليوجهني و تقبلوا مروري..

          تعليق

          يعمل...