I thought the following poem is worth reading . I liked it and I hope you do too.<span style="font-size: 16pt"><p></p></span><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><strong><span style="font-size: 16pt; color: blue">Two Days We Should Not Worry About<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue">There are two days in every week about which we should not worry,<br />two days which should be kept free from fear and apprehension</span><span style="color: blue">.</span><span style="font-size: 14pt; color: blue"><br />One of these days is Yesterday with all its mistakes and cares,<br />its faults and blunders, its aches and pains.</span><span style="color: blue"> </span><span style="font-size: 14pt; color: blue">Yesterday has passed forever beyond our control.<br />All the money in the world cannot bring back <br /><br />Yesterday</span><span style="color: blue">.</span><span style="font-size: 14pt; color: blue">We cannot undo a single act we performed;<br />we cannot erase a single word we said.<br /><br />Yesterday is gone forever.</span><span style="color: blue"></span><span style="font-size: 14pt; color: blue">The other day we should not worry about is Tomorrow<br />with all its possible adversities, its burdens,<br />its large promise and its poor performance;<br /><br />Tomorrow is also beyond our immediate control</span><span style="color: blue">.</span><span style="font-size: 14pt; color: blue">Tomorrow's sun will rise,<br />either in splendor or behind a mask of clouds, but it will rise.<br />Until it does, we have no stake in Tomorrow,<br />for it is yet to be born.</span><span style="color: blue"></span><span style="font-size: 14pt; color: blue">This leaves only one day, Today.<br /><br />Any person can fight the battle of just one day.<br />It is when you and I add the burdens of those two awful eternities<br /><br />Yesterday and Tomorrow that we break down.</span><span style="color: blue"></span><span style="font-size: 14pt; color: blue">It is not the experience of Today that drives a person mad,<br />it is the remorse or bitterness of something which happened Yesterday<br />and the dread of what Tomorrow may bring.</span><span style="color: blue"> </span><span style="font-size: 14pt; color: blue">Let us, therefore, Live but one day at a time.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue">Author Unknown</span><span style="color: blue"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="color: blue">____________________________________________ _<p></p></span></p><p align="left"><span style="font-size: 12pt; color: blue; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">Dr. Bashir Shawish</span></p>
English Poems Worth Reading
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
English Poems Worth Reading
<p class="MsoNormal" dir="ltr" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><span style="font-size: 14pt; color: blue">I liked this poem. You may like it too.<br />________________<br />Dr.BashirShawish</span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%"></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><strong><u><span style="font-size: 18pt; color: blue">Growing Old - a poem by Matthew Arnold <p></p></span></u></strong></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue">What is it to grow old?<br />Is it to lose the glory of the form,<br />The lustre of the eye?<br />Is it for beauty to forego her wreath?<br />Yes, but not for this alone.<br /><br />Is it to feel our strength <br />Not our bloom only, but our strength decay?<br />Is it to feel each limb<br />Grow stiffer, every function less exact,<br />Each nerve more weakly strung?<br /><br />Yes, this, and more! but not,<br />Ah, 'tis not what in youth we dreamed 'twould be!<br />'Tis not to have our life<br />Mellowed and softened as with sunset-glow,<br />A golden day's decline!<br /><br />'Tis not to see the world<br />As from a height, with rapt prophetic eyes,<br />And heart profoundly stirred;<br />And weep, and feel the fullness of the past,<br />The years that are no more!<br /><br />It is to spend long days<br />And not once feel that we were ever young.<br />It is to add, immured<br />In the hot prison of the present, month<br />To month with weary pain.<br /><br />It is to suffer this,<br />And feel but half, and feebly, what we feel:<br />Deep in our hidden heart<br />Festers the dull remembrance of a change,<br />But no emotion none.<br /><br />It is last stage of all<br />When we are frozen up within, and quite<br />The phantom of ourselves,<br />To hear the world applaud the hollow ghost<br />Which blamed the living man.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue"><p></p></span></p><p align="left"></p>د/ بشير محمد الشاوش -
_MD_RE: English Poems Worth Reading
<span style="font-size: 14pt"><span style="color: blue"><p></p></span></span><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><u><span style="font-size: 16pt; color: blue">I liked this and you may like it too</span></u></strong><strong><span style="font-size: 16pt; color: blue">:<p align="left"></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><span style="color: blue">Dr. Bashir Shawish<p align="left"></p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><span style="font-size: 14pt; color: blue"><p align="left"></p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><span style="font-size: 14pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">ربما يمكنك تحقيق جميع أحلامك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl"> <span style="font-size: 14pt; color: blue">May all your dreams come true</span><span style="font-size: 14pt"> <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><p align="left"></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="left"><span style="font-size: 14pt; color: blue">Lean against a tree</span><span style="font-size: 14pt"> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">اسند نفسك على شجرة</span><span lang="AR-SA" dir="rtl"> </span><br /><span style="color: blue">and dream your world of dreams</span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">وأدخل عالم أحلامك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl"> </span><br /><span style="color: blue">Work hard at what you like to</span> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">اشتغل بجدية في العمل الذي تريد انجازه</span><span lang="AR-SA" dir="rtl"> </span><br /><span style="color: blue">do and try to overcome all obstacles</span> <span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">وحاول تخطي كل العقبات<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><br /><span style="color: blue">Laugh at your mistakes </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">اسخر من كل أخطائك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />and praise yourself for learning from them<span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span> </span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">امدح نفسك لتعلمك من هذه الأخطاء</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />Pick some flowers<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">ألتقط بعض الورود</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="color: blue"><br />and appreciate the beauty of nature<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">وعبّر عن إعجابك بجمال الطبيعة</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />Say hello to strangers<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">قم بتقديم التحية للغرباء</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />and enjoy the people you know </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">انعم بصحبة الناس الذين تعرفهم</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />Don't be afraid to show your emotions </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">لا تخف من إظهار عواطفك<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="color: blue"><br />Laughing and crying make you feel better </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">الضحك والبكاء يعطيانك شعور أفضل</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="color: blue"><br />Love your friends and family with your entire being</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">أحبب أصدقائك<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وعائلتك بكامل كيانك<span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="color: blue"><br />They are the most important part of your life </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">فهم الجزء الأكثر أهمية في حياتك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />Feel the calmness on a quiet sunny day <span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">تلمّس السكينة في يوم مشمس<span style="mso-spacerun: yes"> </span>هادي</span><span style="color: blue"><br />and plan what you want to accomplish in life </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">وخطط ما تريد إنجازه في الحياة</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />Find a rainbow </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">أوجد قوس قزح</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br />and live your world of dreams </span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red">وعش عالم أحلامك</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: blue"> </span><span style="color: blue"><br /><br />Susan Polis Schutz<p></p></span></span></p><p></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
Notes about English Poems Worth Reading
<p><strong><font size="5">بالنسبة للجملة التالية<br /></font></strong><span style="font-size: 14pt; color: blue"><strong><font size="5">May all your dreams come true<br /><br />ما رأيكم بالقراءة التالية<br /><br /><font color="#660000">أدعو لك بتحقيق كل أحلامك</font><br />أو مثل ما يقال بالعامية<br /><br /><font color="#660000">الله ينولك كل اللي في بالك</font></font></strong></span></p>تعليق
-
-
English Poems Worth Reading
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: green">I liked this poem. You may like it too.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: green">The translation is literal. Comments are welome.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: green">--------------------------<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: green">Dr. Bashir Shawish<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 18pt; color: blue">A friend . . .<span lang="AR-SA" dir="rtl">الصديق </span><br /><br />Strengthens the heart;<span style="mso-spacerun: yes"> </span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>القلب </span><span dir="ltr"></span><span lang="AR-SA"><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>يقوّي</span></span><br />Repairs the hurt;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يذهب الجروح </span><br />Encourages the discovery;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يشجّع على الاكتشاف </span><br />Enlightens the mind;<span lang="AR-SA" dir="rtl">ينوّر العقل <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><br />Dissolves the pain;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يقضي على الألم </span><br />Banishes the loneliness;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يبعد الوحشة </span><br />Understands the anxieties;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يتفهّم<span style="mso-spacerun: yes"> </span>القلق </span><br />Increases the joy;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يزيد الفرح </span><br />Deepens the spirit;<span lang="AR-SA" dir="rtl">يعمّق الروح</span><br />Frees the soul.<span lang="AR-SA" dir="rtl">يحرر النفس </span><br /><br />Walter Rinder<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="font-size: 14pt; color: blue"><p> </p></span></p><p align="left"></p>د/ بشير محمد الشاوشتعليق
-
-
_MD_RE: English Poems Worth Reading
<p align="left"><font face="Courier New, Courier, monospace" size="3">Dear Br. Bashir,</font></p><p align="left"><font face="Courier New, Courier, monospace" size="3">I appreciate the time and effort spent posting these articles. However, as I read these postings they do not read like poetry to me. What am I missing? <br /><br />Alaa Zeineldine</font></p>مدونة أيام الصبر:
http://ayamalsabr.blogspot.com/تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,508
المشاركات: 54,225
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 6
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق