جذور عربية جديدة للمفردات الإنجليزية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • أحمد الأقطش
    أقود سفينتي وسط الرمال
    • Aug 2009
    • 409

    #91
    TIRE
    المعنى اللغوي: تعب
    Arab. dhorr
    --------------------------

    Middle English tiren, from Old English teorian, tyrian; see deu-1 in Indo-European roots
    American Heritage Dictionary

    Etymology: Middle English tyren, from Old English tēorian, tyrian
    Merriam-Webster's Online Dictionary

    i"to weary," also "to become weary," O.E. teorian (Kentish tiorian), of unknown origin, not found outside English
    Online Etymology Dictionary

    قال في لسان العرب (ضرر):
    ((و "الضُرّ" بالضم: الهزال وسوء الحال .. و "الضَّرِير": المريض المهزول .. و "الضَّرَر": الضِّيق)). اهـ

    وقال في مادة (ضور):
    (("التَّضَوُّر": التَّضَعُّف .. "الضُّورَة": الضعيف من الرجال)). اهـ
    [frame="4 93"]
    ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

    [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

    تعليق

    • أحمد الأقطش
      أقود سفينتي وسط الرمال
      • Aug 2009
      • 409

      #92
      LEECH
      المعنى اللغوي: العلقة (دودة)
      Arab. alaqa
      -------------------------


      Middle English leche, physician, leech, from Old English læce; see leg- in Indo-European roots
      American Heritage Dictionary

      Etymology: Middle English leche, from Old English læce; akin to Old High German lāhhi physician
      Merriam-Webster's Online Dictionary

      i"bloodsucking aquatic worm," from O.E. læce (Kentish lyce), of unknown origin (with a cognate in M.Du. lake). Commonly regarded as a transf. use of leech (2), but the O.E. forms suggest a distinct word, which has been assimilated to leech (2) by folk etymology
      Online Etymology Dictionary

      قال في لسان العرب (علق):
      ((و "العَلَقَة": دودة في الماء تمصُّ الدم .. "العَلَق": دُوَيْدةٌ حمراء تكون في الماء تَعْلَقُ بالبدن وتمص الدم، وهي من أَدوية الحلق والأَورام الدَّمَوِيّة لامتصاصها الدم الغالب على الإِنسان)). اهـ
      [frame="4 93"]
      ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

      [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

      تعليق

      • أحمد الأقطش
        أقود سفينتي وسط الرمال
        • Aug 2009
        • 409

        #93
        TINE
        المعنى اللغوي: شوكة
        Arab. senn
        -----------------------

        Middle English, from Old English tind
        American Heritage Dictionary

        Etymology: Middle English tind, from Old English; akin to Old High German zint point, tine
        Merriam-Webster's Online Dictionary

        O.E. tind, a general Gmc. word (cf. O.H.G. zint "sharp point, spike," O.N. tindr "tine, point, top, summit," Ger. Zinne "pinnacle"), of unknown origin
        Online Etymology Dictionary

        قال في لسان العرب (سنن):
        ((والحديدة التي تحرث بها الأَرض يقال لها: "السِّنَّة" .. ويقال للفُؤُوس أَيضاً: "السِّنَن". و "سِنّ" القلم: موضع البَرْيِ منه .. و "سَنّ" الشيءَ يَسُنُّه سَنّاً، فهو مَسْنون وسَنين وسَنَّته: أَحَدَّه وصَقَله. ابن الأَعرابي: السَّنّ مصدر سَنَّ الحديدَ سَنّاً)). اهـ
        [frame="4 93"]
        ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

        [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

        تعليق

        • أحمد الأقطش
          أقود سفينتي وسط الرمال
          • Aug 2009
          • 409

          #94
          TOAD
          المعنى اللغوي: ضفدع الطين
          Arab. dhafda
          ---------------------------

          Middle English tadde, tode, from Old English tādige
          American Heritage Dictionary

          Etymology: Middle English tode, from Old English tāde, tādige
          Merriam-Webster's Online Dictionary

          O.E. tadige, tadie, of unknown origin and with no known cognates outside Eng
          Online Etymology Dictionary

          قال في لسان العرب (ضفدع):
          (("الضِّفـْدِع"، مثال الخِنْصِر، و "الضَّفـْدَع": معروف، لغتان فصيحتان)). اهـ
          [frame="4 93"]
          ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

          [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

          تعليق

          • أحمد الأقطش
            أقود سفينتي وسط الرمال
            • Aug 2009
            • 409

            #95
            BESOM
            المعنى اللغوي: حزمة أغصان (مكنسة)
            Arab. bazim
            ---------------------------

            Middle English, from Old English besma
            American Heritage Dictionary

            Etymology: Middle English beseme, from Old English besma; akin to Old High German besmo broom
            Merriam-Webster's Online Dictionary

            O.E. besma "bundle of twigs" (used as a broom or a flail), from W.Gmc. *besmon (cf. O.Fris. besma, Ger. besen, Du. bezem), of unknown origin
            Online Etymology Dictionary

            قال في لسان العرب (بزم):
            ((و "البَزِيم": الخُوصةُ يشدُّ بها البَقْلُ .. "البَزِيم": وهو الوَزِيمُ خُزْمةٌ من البَقْل .. و "البَزيم": خَيْط القِلادة)). اهـ
            [frame="4 93"]
            ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

            [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

            تعليق

            • أحمد الأقطش
              أقود سفينتي وسط الرمال
              • Aug 2009
              • 409

              #96
              WHELP
              المعنى اللغوي: جرو (صغير الكلب)
              Arab. waleba ; kalb
              ---------------------------------

              Middle English, from Old English hwelp
              American Heritage Dictionary

              Etymology: Middle English, from Old English hwelp; akin to Old High German hwelf whelp
              Merriam-Webster's Online Dictionary

              O.E. hwelp "whelp, young of the dog," from a Gmc. root related to O.S. hwelp, O.N. hvelpr, Du. welp, Ger. hwelf; of unknown origin
              Online Etymology Dictionary

              قال في لسان العرب (ولب):
              ((و "وَالبة" القوم: أَولادُهم ونَسْلُهُم .. "الوالبة": نَسْلُ الإِبل والغَنَم والقَومِ)). اهـ

              وقال في مادة (كلب):
              ((و "الكَلْب": معروفٌ، واحدُ الكِلابِ)). اهـ
              [frame="4 93"]
              ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

              [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

              تعليق

              • أحمد الأقطش
                أقود سفينتي وسط الرمال
                • Aug 2009
                • 409

                #97
                RAM
                المعنى اللغوي: خروف
                Arab. raoum ; heram
                ---------------------------

                Middle English, from Old English ramm
                American Heritage Dictionary

                Etymology: Middle English, from Old English ramm; akin to Old High German ram
                Merriam-Webster's Online Dictionary

                O.E. ramm "male sheep," also "battering ram," earlier rom "male sheep," a W.Gmc. word (cf. M.L.G., M.Du., Du., O.H.G. ram), of unknown origin
                Online Etymology Dictionary

                قال في لسان العرب (رأم):
                ((و "الرَّؤُوم" من الغنم: التي تلحس ثياب من مرَّ بها)). اهـ

                وقال في مادة (حرم):
                ((و "الحِرْمة" في الشاء كالضَّبْعَةِ في النُّوقِ، والحِنَاء في النِّعاج: وهو شهوة البِضاع. يقال: اسْتَحْرَمَت الشاةُ وكل أُنثى من ذوات الظلف خاصةً: إذا اشتهت الفحل .. وشاة "حَرْمَى" وشياه "حِرام" وحَرامَى)). اهـ
                [frame="4 93"]
                ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                تعليق

                • أحمد الأقطش
                  أقود سفينتي وسط الرمال
                  • Aug 2009
                  • 409

                  #98
                  WEDGE
                  المعنى اللغوي: وتـد
                  Arab. wated
                  ----------------

                  Middle English wegge, from Old English wecg
                  American Heritage Dictionary

                  Etymology: Middle English wegge, from Old English wecg; akin to Old High German wecki wedge, Lithuanian vagis
                  Merriam-Webster's Online Dictionary

                  O.E. wecg "a wedge," from P.Gmc. *wagjaz (cf. O.N. veggr, M.Du. wegge, Du. wig, O.H.G. weggi "wedge," Ger. Weck "wedge-shaped bread roll"), of unknown origin
                  Online Etymology Dictionary

                  قال في لسان العرب (وتد):
                  (("الوتِد" بالكسر و "الوَتـْد" و "الوَدّ": ما رُزَّ في الحائِط أَو الأَرض من الخشب، والجمع أَوتاد)). اهـ
                  [frame="4 93"]
                  ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                  [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                  تعليق

                  • أحمد الأقطش
                    أقود سفينتي وسط الرمال
                    • Aug 2009
                    • 409

                    #99
                    BODY
                    المعنى اللغوي: جسد
                    Arab. badan
                    -----------------

                    Middle English bodi, from Old English bodig
                    American Heritage Dictionary

                    Etymology: Middle English, from Old English bodig; akin to Old High German boteh corpse
                    Merriam-Webster's Online Dictionary

                    O.E. bodig "trunk, chest" (of a man or animal), originally "cask;" related to O.H.G. botah, of unknown origin. Not elsewhere in Gmc., and the word has died out in Ger
                    Online Etymology Dictionary

                    قال في لسان العرب (بدن):
                    (("بَدَن" الإنسان: جسدُه)). اهـ
                    [frame="4 93"]
                    ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                    [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                    تعليق

                    • أحمد الأقطش
                      أقود سفينتي وسط الرمال
                      • Aug 2009
                      • 409

                      TRASH
                      المعنى اللغوي: نفاية
                      Arab. torrah
                      ---------------

                      Probably of Scandinavian origin; akin to Norwegian dialectal trask
                      American Heritage Dictionary

                      Etymology: Middle English trasch fallen leaves and twigs, perhaps of Scandinavian origin; akin to Norwegian dialect trask rubbish; Old Norse tros fallen leaves and twigs, Old English trus
                      Merriam-Webster's Online Dictionary

                      i"anything of little use or value," 1518, perhaps from a Scand. source (cf. O.N. tros "rubbish, fallen leaves and twigs," Norw. dial. trask "lumber, trash, baggage," Swed. trasa "rags, tatters"), of unknown origin
                      Online Etymology Dictionary

                      قال في لسان العرب (طرح):
                      (("طَرَح" بالشيء وطَرَحَه يَطْرَحُه طَرْحاً واطَّرَحَه وطَرَّحه: رمى به .. و "الطِّرْح": الشيء المطروحُ لا حاجة لأَحد فيه .. وشيء "طَريح" و "طُرَّح": مطروح)). اهـ
                      [frame="4 93"]
                      ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                      [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                      تعليق

                      • أحمد الأقطش
                        أقود سفينتي وسط الرمال
                        • Aug 2009
                        • 409

                        LOG
                        المعنى اللغوي: قطعة خشب ؛ سِجلّ
                        Arab. lauh
                        -----------------

                        Middle English logge
                        American Heritage Dictionary

                        Etymology: Middle English logge
                        Merriam-Webster's Online Dictionary

                        i1398, of unknown origin. O.N. had lag "felled tree".i
                        Online Etymology Dictionary

                        قال في لسان العرب (لوح):
                        (("اللَّوْح": كلُّ صَفِيحة عريضة من صفائح الخشب .. و "اللوح": الذي يكتب فيه .. وكلُّ عظم عريض: "لَوْح")). اهـ
                        [frame="4 93"]
                        ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                        [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                        تعليق

                        • أحمد الأقطش
                          أقود سفينتي وسط الرمال
                          • Aug 2009
                          • 409

                          GORE
                          المعنى اللغوي: دم متخثر
                          Arab. khor'i
                          ------------------------------

                          Middle English, filth, from Old English gor
                          American Heritage Dictionary

                          Etymology: Middle English, filth, from Old English gor
                          Merriam-Webster's Online Dictionary

                          O.E. gor "dirt, dung, shit," a Gmc. word (cf. M.Du. goor "filth, mud;" O.N. gor "cud;" O.H.G. gor "animal dung"), of uncertain origin. Sense of "clotted blood" (especially shed in battle) developed by 1563
                          Online Etymology Dictionary

                          قال في لسان العرب (خرأ):
                          (("الخُرْء" بالضم: العَذِرةُ. خَرِئَ خِرَاءة وخُرُوءة وخَرْءاً: سَلَحَ .. والاسم: "الخِراء")). اهـ
                          [frame="4 93"]
                          ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                          [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                          تعليق

                          • أحمد الأقطش
                            أقود سفينتي وسط الرمال
                            • Aug 2009
                            • 409

                            SCION
                            المعنى اللغوي: غـُصين (طـُعم النبات)
                            Arab. ghosn
                            -----------------------------

                            Middle English, from Old French cion, possibly of Germanic origin
                            American Heritage Dictionary

                            Etymology: Middle English sioun, from Old French cion, of Germanic origin; akin to Old English cīth sprout, shoot, Old High German kīdi
                            Merriam-Webster's Online Dictionary

                            c.1305, "a shoot or twig," from O.Fr. sion, cion (Mod.Fr. scion, Picard chion), of uncertain origin. Perhaps from Frank. *kid-, from P.Gmc. *kidon-, from PIE *geie- "to sprout, split, open." i
                            Online Etymology Dictionary

                            قال في لسان العرب (غصن):
                            (("الغُصْن": غُصْنُ الشجر. وفي المحكم: "الغُصْن" ما تشعب عن ساق الشجرة دِقاقُها وغِلاظُها، والجمع أَغْصانٌ وغُصُون وغِصَنة، مثل قُرْطٍ وقِرَطَةٍ، و "الغُصْنة": الشُّعْبة الصغيرة منه)). اهـ
                            [frame="4 93"]
                            ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                            [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                            تعليق

                            • أحمد الأقطش
                              أقود سفينتي وسط الرمال
                              • Aug 2009
                              • 409

                              FINGER
                              المعنى اللغوي: إصبع
                              Arab. borgoma
                              ---------------------

                              Middle English, from Old English; see penkwe in Indo-European roots
                              American Heritage Dictionary

                              Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German fingar finger
                              Merriam-Webster's Online Dictionary

                              O.E. fingor, from P.Gmc. *fingraz (cf. O.S. fingar, O.N. fingr, Du. vinger, Ger. Finger, Goth. figgrs), with no cognates outside Gmc
                              Online Etymology Dictionary

                              قال في لسان العرب (برجم):
                              (("البُرْجُمَة" بالضم: واحدة البَراجِمِ وهي مَفاصِل الأصابع .. و "البُرْجُمة": الإصبع الوُسْطى من كل طائر)). اهـ
                              [frame="4 93"]
                              ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                              [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                              تعليق

                              • أحمد الأقطش
                                أقود سفينتي وسط الرمال
                                • Aug 2009
                                • 409

                                CRAB
                                المعنى اللغوي: سرطان
                                Arab. aqraba
                                ---------------------


                                Origin: before 1000; Middle English crabbe, Old English crabba; cognate with Dutch krab, Old Norse krabbi; akin to German Krebs
                                American Heritage Dictionary

                                Middle English crabbe, from Old English crabba; akin to Old High German krebiz crab and perhaps to Old English ceorfan to carve
                                Merriam-Webster's Online Dictionary

                                crustacean, O.E. crabba, from a general Germanic root (cf. Du. krab, O.H.G. krebiz, Ger. Krabbe, O.N. krabbi "crab"), related to Low Ger. krabben, Du. krabelen "to scratch, claw," from PIE base *gerbh- to scratch, carve
                                Online Etymology Dictionary

                                قال في لسان العرب (عقرب): (("العقرب": واحدة العَقارب من الـهَوامِّ، يكونُ للذكر والأُنثى بلفظ واحد. والغالبُ عليه التأْنيث، وقد يقال للأُنثى: "عقربة" و "عقرباء")). اهـ
                                [frame="4 93"]
                                ܗܠܝܢ ܐܢܘܢ ܕܝܢ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܕܢܕܥܘܢܟ ܕܐܢܬ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܫܪܪܐ ܒܠܚܘܕܝܟ ܘܡܢ ܕܫܕܪܬ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ

                                [/frame](ܝܘܚܢܢ 17: 3)

                                تعليق

                                يعمل...