Vocabulaire des Techniques de l'Information

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • soubiri
    أعضاء رسميون
    • May 2006
    • 1459

    #16
    _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Afficher,</span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"> v.tr.<p></p></span></p><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Domaine <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">:<span style="mso-spacerun: yes">  </span>Informatique. <b></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Définition <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Représenter des données sur un écran.<b></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Note <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">:1. Exemple : afficher sur un écran, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>une console de visualisation. 2. On trouve aussi, dans une acception voisine, « visualiser ».<b></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Voir aussi <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: visualiser.<b></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Equivalent étranger <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: display (to).<b></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-font-family: 'times new roman'; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr"><p align="left"><br />Source <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-font-family: 'times new roman'; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr">: Journal officiel du 22 septembre 2000</span></p></span></b>
    صابر أوبيري
    www.essential-translation.com

    تعليق

    • soubiri
      أعضاء رسميون
      • May 2006
      • 1459

      #17
      _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

      <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Agenda électronique<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique. <b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: 1. Logiciel pour la gestion de données personnelles telles que rendez-vous, adresses, etc. 2. Par extension, ordinateur de poche remplissant essentiellement cette fonction. <b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Note </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: On rencontre parfois aussi, moins bien, « organiseur ». <b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Voir aussi </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: ordinateur de poche.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: organiser.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 10 octobre 1998.<p></p></span></p>
      صابر أوبيري
      www.essential-translation.com

      تعليق

      • soubiri
        أعضاء رسميون
        • May 2006
        • 1459

        #18
        _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

        <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Agent, n.m.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique-Télécommunications / Internet.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Logiciel envoyé sur un réseau pour effectuer une tâche à la place de l’utilisateur et sans son intervention.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Note </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">:1. On utilise, par exemple, les agents pour le filtrage d’informations et la recherche sur l’internet. 2. Un agent est dit « intelligent » lorsqu’il utilise les techniques de l’intelligence artificielle.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Voir aussi </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: intelligence artificielle.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: agent.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 1<sup>er</sup> septembre 2000.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span lang="FR" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: fr"><p> </p></span></p>
        صابر أوبيري
        www.essential-translation.com

        تعليق

        • soubiri
          أعضاء رسميون
          • May 2006
          • 1459

          #19
          _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

          Algorithmique, n.f.



          Domaine : Informatique.

          Définition : Etude de la résolution de problèmes par la mise en œuvre de suites d’opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution.



          Equivalent étranger : algorithmics.

          Source : Journal officiel du 22 septembre 2000
          التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 12:53 PM.
          صابر أوبيري
          www.essential-translation.com

          تعليق

          • soubiri
            أعضاء رسميون
            • May 2006
            • 1459

            #20
            _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

            Amorce, n.f.

            Domaine : Informatique

            Définition : Programme nécessaire à la mise en marche d’un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous tension ou réinitialisation.



            Equivalent étranger : boot.

            Source : Journal officiel du 10 octobre 1998
            التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 12:52 PM.
            صابر أوبيري
            www.essential-translation.com

            تعليق

            • soubiri
              أعضاء رسميون
              • May 2006
              • 1459

              #21
              _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

              Amorce, n.f.

              Domaine : Informatique

              Définition : Programme nécessaire à la mise en marche d’un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous tension ou réinitialisation.



              Equivalent étranger : boot.

              Source : Journal officiel du 10 octobre 1998
              التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 12:52 PM.
              صابر أوبيري
              www.essential-translation.com

              تعليق

              • soubiri
                أعضاء رسميون
                • May 2006
                • 1459

                #22
                _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                <p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Amorcer, v.<p align="left"></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique-Télécommunications / Internet.<strong><p align="left"></p></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Synonyme </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: point d’ancrage. <strong><p align="left"></p></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Zone déterminée d’un document servant de départ ou d’arrivée à un lien hypertextuel avec une autre zone de ce document ou avec un zone déterminée d’un autre document.<strong><p align="left"></p></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Voir aussi </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: intelligence artificielle.<strong><p align="left"></p></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: anchor.<strong><p align="left"></p></strong></span></p><p class="MsoNormal" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%" align="left"><strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></strong><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 8 décembre 2002.<p></p></span></p>
                صابر أوبيري
                www.essential-translation.com

                تعليق

                • soubiri
                  أعضاء رسميون
                  • May 2006
                  • 1459

                  #23
                  _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                  <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Anneau de sites <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique-Télécommunications / Internet. <b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Ensemble de sites sur la toile, consacrés à des sujets apparentés et ayant entre eux des liens privilégies<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: webring.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 8 décembre 2002.<p></p></span></p>
                  صابر أوبيري
                  www.essential-translation.com

                  تعليق

                  • soubiri
                    أعضاء رسميون
                    • May 2006
                    • 1459

                    #24
                    _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                    <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Annuaire électronique<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Télécommunications / Services-Réseaux. <b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Service télématique permettant de consulter le fichier de l’annuaire téléphonique ou d’un répertoire analogue.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: electronic directory.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 22 septembre 2000.<p></p></span></p>
                    صابر أوبيري
                    www.essential-translation.com

                    تعليق

                    • soubiri
                      أعضاء رسميون
                      • May 2006
                      • 1459

                      #25
                      _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                      <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Anticrènelage, </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">n.m.<p></p></span></p><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Domaine <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique. <b><p></p></b></span></p></span></b><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Prévention du crènelage par un procédé qui consiste à lisser les lignes et les contours d’une image.<b></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Voir aussi </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: crènelage.<b><p></p></b></span></p><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Equivalent étranger <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: antialiasing.<b><p></p></b></span></p></span></b><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr; mso-bidi-font-family: 'times new roman'"><p align="left"><br />Source <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: 'times new roman'; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr; mso-bidi-font-family: 'times new roman'">: Journal officiel du 10 octobre 1998</span></p></span></b>
                      صابر أوبيري
                      www.essential-translation.com

                      تعليق

                      • soubiri
                        أعضاء رسميون
                        • May 2006
                        • 1459

                        #26
                        _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                        Appariement de formes


                        Domaine : Informatique.

                        Synonyme : filtrage, n.m.

                        Définition : Mise en correspondance de formes selon un ensemble prédéfini de règle ou de critères.


                        Equivalent étranger : pattern matching.

                        Source : Journal officiel du 22 septembre 2000
                        التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 12:51 PM.
                        صابر أوبيري
                        www.essential-translation.com

                        تعليق

                        • soubiri
                          أعضاء رسميون
                          • May 2006
                          • 1459

                          #27
                          _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                          <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Appliquette,</span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"> n.f.<p></p></span></p><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><br />Domaine <span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique-Télécommunications / Internet.<b><p></p></b></span></p></span></b><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Petite application indépendante du matériel et du logiciel utilisés, qui est téléchargée depuis un serveur de la toile mondiale et qui est exécutée localement au sein d’un logiciel de navigation.<b></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Note : </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">les appliquettes sont surtout employées dans le langage de programmation Java.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Voir aussi </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: code à octets, logiciel de navigation, toile d’araignée mondiale.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: applet.<b><p></p></b></span></p><p align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-bidi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: fr; mso-fareast-language: fr">: Journal officiel du 16 mars 1999</span></p>
                          صابر أوبيري
                          www.essential-translation.com

                          تعليق

                          • soubiri
                            أعضاء رسميون
                            • May 2006
                            • 1459

                            #28
                            _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                            صابر أوبيري
                            www.essential-translation.com

                            تعليق

                            • soubiri
                              أعضاء رسميون
                              • May 2006
                              • 1459

                              #29
                              _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                              <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Arrière-plan (d’),</span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr"> loc.adj.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Domaine </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Informatique.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Définition </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Qualifie un traitement informatique non prioritaire qui est exécuté lorsque les ressources ne sont pas affectées à un programme en temps réel ou à des programmes prioritaire.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Equivalent étranger </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: background.<b><p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">Source </span></b><span lang="FR" style="font-size: 10pt; color: blue; font-family: verdana; mso-ansi-language: fr">: Journal officiel du 22 septembre 2000.<p></p></span></p>
                              صابر أوبيري
                              www.essential-translation.com

                              تعليق

                              • soubiri
                                أعضاء رسميون
                                • May 2006
                                • 1459

                                #30
                                _MD_RE: Vocabulaire des Techniques de l'Information

                                Arrobe, n.f.


                                Domaine : Informatique-Télécommunications / Internet.

                                Synonyme : arobase, n.f

                                Définition : Caractère @ fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l’utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.

                                Note : 1. @ est à l’origine le symbole ****.

                                Voir aussi : code à octets, logiciel de navigation, toile d’araignée mondiale.

                                Equivalent étranger : applet.

                                Source : Journal officiel du 16 mars 1999
                                التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 12:50 PM.
                                صابر أوبيري
                                www.essential-translation.com

                                تعليق

                                يعمل...