le mot professeur est d'origine arabe

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • صورة الزائر الرمزية

    le mot professeur est d'origine arabe

    professeur est composé bien claire de fesseur ce fesseur ne peut jamais étre expliquer ni intérpréter par la langue française ni avec les autres langues ditent indo- européennes.
    tandis que fesseur en arabe veut dire quelqu'un qui explique et intérprette sufisament et largement ce qui est entiérement vraie..
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    #2
    _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes">   </span></span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">أعتقد أن <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;">professeur</span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">  </span></span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>مشتقة من الفعل</span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar"> </span></b><b><span lang="AR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar">الاتيني</span></b><b><span lang="AR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"> <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></b><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de">profiteri</span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وتعني: <span style="mso-spacerun: yes"> </span>روى, سرد, حاضر, ألقى محاضرة أو أقر وإعترف ...<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أما القول أن </span></b><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span lang="AR-MA" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;">fesseur</span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> <span lang="AR-MA">مشتقة من الفعل العربي: <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فسر, يفسر, تفسيرا أو حتى <span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>فسار على وزن فعال <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">فهذا أمر لا يمكن الجزم به هكذا ببساطة... وماذا أيضا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>عن النصف الأول من الكلمة أي </span></b><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de">pro</span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span lang="DE" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span></b><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">؟ أين ستخفيها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>؟  <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">ملاحظة: قمتَ بإنشاء عنوانين يحتويان على نفس الكلام المكرر <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">مع تحياتي<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">زهير <p></p></span></b></p><p align="right"></p>

    تعليق

    • صورة الزائر الرمزية

      #3
      _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

      est ce que tu veut dire que fesseur qui existe en professeur ne ressemble pas complétement et entiérement à fesseur de l'arabe qui veut dire quelqu'un qui explique et interprette largement et sufisament
      et c'est tu veux ignorer cette surprenante égalité qui n'est surement pas une simple coincidence.
      celà me suffit pour ne pas t'entendre.
      car fesseur est complétement et entiérementégale à fesseur.
      et merci de ton passage.

      تعليق

      • زهير سوكاح
        مجلس الإدارة
        • Nov 2006
        • 795

        #4
        _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

        <p align="left"><span lang="FR" style="font-size: 14pt; color: red; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: fr; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: en-us">"et c'est tu veux ignorer cette surprenante égalité qui n'est sûrement pas une simple coïncidence.<br />cela me suffit pour ne pas t'entendre"<br /><br /><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><font color="#000000">تمهل يا أخي الكريم... لكل واحد منا وجهة نظره الخاصة, ولا يمكن فرض آراء أو تصورات معينة على الجميع, وما يطرح هنا في المنتدى هو في آخر المطاف <span style="mso-spacerun: yes"> </span>قابل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>للنقاش وللتداول وأيضا للبرهنة العلمية <br /><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="left"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: red; mso-ansi-language: fr"><br />"est ce que tu veut dire que fesseur qui existe en professeur ne ressemble pas complètement et entièrement à fesseur de l'arabe qui veut dire quelqu'un qui explique et interprète"</span><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p><font color="#000000"><br /> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">نعم, أستبعد أي وجه للتشابه بينهما, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ويبدو أنه محض صدفة حروفية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">أيضا الشخص الذي يفسر يقال له في اللغة العربية: مفسر أو فسار على صيغة فعال للمبالغة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">وليس <span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span dir="ltr" style="font-size: 14pt">fesseur</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> <span lang="AR-MA">فوسيور? <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span></span><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">شخصيا لا أعلم أنها كلمة عربية... <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">أيضا لم تجبني على مصير <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><font size="3"><b><span lang="DE" dir="ltr" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">Pro </span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span></font><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فما محلها من الإعراب هنا, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>هل أصلها هي أيضا عربي</span><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><font size="3">؟<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><p><font size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">أعتقد ـ كما ذكرتُ أعلاه ـ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أن</span><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><font size="3"> </font></span><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: fr">professeur</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><font size="3">, <span style="mso-spacerun: yes"> </span></font></span><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">الموجودة في أغلب اللغات الأوربية, هي مشتقة من الفعل </span><span lang="AR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-bidi-language: ar">الاتيني</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de"><span style="mso-spacerun: yes">  </span></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span style="mso-spacerun: yes">   </span>profiteri</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><p><font size="3"> </font></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><font size="3">والله أعلم... <p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="right"></p></font></p></span></p><p align="right"></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><font color="#000000">و تحياتي </font></span></p><p align="right"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></p>

        تعليق

        • Reader
          Senior Member
          • Jan 2007
          • 423

          #5
          _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

          <font size="+2" color="#333366"><strong>يذكرني هذا بسلسة تلفزيونية وثائقية للدكتور داوود ؟ حيث بدأ بأرجاع كل لغات العالم الى العربية وبعدها بدأ شرع بأرجاع أصول البشرية الى لينتهي بأن سكان القطب الشمالي عرب في الأصل ضاقت أعينهم بفعل الثلج. وأقول لazerzzer اذاكنت جادا في ما تقول الأفضل أن تعيد النظر في تحليلاتك اما ان كنت تمازحنا كما فعل احمد الليثي وغيره فاعلمنا حتى نشاركك الخيال.<br /><br />تحياتي,</strong></font>

          تعليق

          • صورة الزائر الرمزية

            #6
            _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

            نعم, أستبعد أي وجه للتشابه بينهما, ويبدو أنه محض صدفة حروفية..
            التحليل أوالتفسير بالصدفة دليل على ظعف البصر والبصيرة..فسور يا أخي تعادل fesseur
            وقد تكون عربية..والنقاش ممكن في المسائل القابلة للنقاش.أما عندما نقول هذا نهار فلا نقاش فيه

            تعليق

            • صورة الزائر الرمزية

              #7
              _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

              لريدر
              أقول أي قطب شمالي.تتحدث ؟.أبتعدت كثيرا نحن نتحدث في حوض البحر الأبيض المتوسط وعن العصر الذهبي العربي بالغرب ..في القرون الوسطى..فسور تشبه كثيرا إن لم تكن تعادل حرفياfesseur
              ن فسر يفسر تفسيرا..هذا ملا نقاش فيه لأنه لا يختلف فيه عاقلان

              تعليق

              • زهير سوكاح
                مجلس الإدارة
                • Nov 2006
                • 795

                #8
                _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

                <strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">ذكرتني طريقة إجابتك و طبيعة تفاعلك مع النقاط التي طرحتها لك بالمقولة الشعبية البليغة :<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; background: yellow; mso-bidi-language: ar-ma; mso-highlight: yellow">معزة ولو طارت</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"> <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">حسنا يا أخي الكريم فكما تفضلتم, أصل كلمة "برفسور" مشتقة من <span style="background: yellow; mso-highlight: yellow">الكلمة العربية</span> <u>فسور</u>!! <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma">والسلام ....<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p align="right"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p></span></strong><p align="right"></p>

                تعليق

                • صورة الزائر الرمزية

                  #9
                  _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

                  بالله عليكم..fesseur لا تشبه فسور..ماهذا؟

                  تعليق

                  • صورة الزائر الرمزية

                    #10
                    _MD_RE: le mot professeur est d'origine arabe

                    rofesseur تركب بجلاء رباني من fesseur.
                    وهذا fesseur.تعادل فسور..التي لها حروف التفسير بمعنى الإسهاب في الشرح.وهذه معادلة يستحيل على عاقل أن ينكرها
                    فأي غراب هنا؟؟

                    تعليق

                    يعمل...