il ya des égalités linguistiques surprenantes entre la langue française et la langue arabe.
des exemples:
le mot enseignement parait qu'il a beaucoup de ressemblance avec inssan..qui veut dire en arabe homme..
personne ne peut nier cette égalité linguistique.
est ce un pur hasard ?.arbitraire?.et l'explication avec le hasard signe de faiblesse en compréhension.
ou bien peut étre cette égalité linguistique nous dit que l'homme tend a être un grand enseignant
ce qui est entiérement vraie car l'histoire humain n'est qu'une succession et suite des enseignements
depuis les premiers temps des hommes sur terre...
zara..chrishna..boudha..christ..mahoma...ect
et il ya plusieurs mots de la langue française qui ont une égalité parfaite dans la langue arabe.
et ces égalités renferment un savoir ancéstrale surprenant encore diguisé et non vue par personne selon ma connaissance qui est assez simple mais intelligente.
à suivre
des exemples:
le mot enseignement parait qu'il a beaucoup de ressemblance avec inssan..qui veut dire en arabe homme..
personne ne peut nier cette égalité linguistique.
est ce un pur hasard ?.arbitraire?.et l'explication avec le hasard signe de faiblesse en compréhension.
ou bien peut étre cette égalité linguistique nous dit que l'homme tend a être un grand enseignant
ce qui est entiérement vraie car l'histoire humain n'est qu'une succession et suite des enseignements
depuis les premiers temps des hommes sur terre...
zara..chrishna..boudha..christ..mahoma...ect
et il ya plusieurs mots de la langue française qui ont une égalité parfaite dans la langue arabe.
et ces égalités renferment un savoir ancéstrale surprenant encore diguisé et non vue par personne selon ma connaissance qui est assez simple mais intelligente.
à suivre