كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • nilhami
    عضو رسمي
    • Dec 2006
    • 274

    كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

    <p align="right"><font size="5"><br /><br />ما هو المقابل الفرنسي لـ: "كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية الصادرة من الجهات القضائية للجمهورية الجزائرية عن جناية أو جنحة"؟</font></p><p align="right"><font size="5">يتعلق الأمر بوثيقة تشبه "Extrait du casier judiciaire"  والذي يسمى في الجزائر بـ "صحيفة السوابق القضائية" لكنها تحتوي أيضا على بيانات من الحالة المدنية.</font></p><p align="right"><font size="5">شكراً</font></p><p align="right"><font size="5"></font></p>
    نعيمة إلهامي
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

    <h1 align="center"><font color="#ff0000">دستور يا حاضرين<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></h1>

    تعليق

    • nilhami
      عضو رسمي
      • Dec 2006
      • 274

      #3
      _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

      <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><font color="#009900" size="4">عند حضرتك حق يا دكتور،<br /><br />الحقيقة حاولت أن أضع سؤالا لكنني لم أفلح في ذلك وحاولت أن أحذف المداخلة ولم أتمكن من ذلك أيضا، لذا ارسلته إلى "اتصل بنا" ,اوأرجو أن يكون قد وصل...لأن حمار الشيخ واقف في عقبة كبيرة.<br /><br />شكراً جزيلا</font>
      نعيمة إلهامي

      تعليق

      • admin_03
        عضو منتسب
        • May 2006
        • 161

        #4
        _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

        <p align="center"><br /><br /><font color="#ff0000" size="5"><strong>الأستاذة نعيمة <br /><br />تم نشر سؤالك أعلاه حسب ما ورد إلى بريد الجمعية. <br /><br />الإدارة </strong></font></p>

        تعليق

        • nilhami
          عضو رسمي
          • Dec 2006
          • 274

          #5
          _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

          <p><font color="#009900" size="4">شكراً للإدارة الموقرة.</font></p><p><font color="#009900" size="4">لقد ترجمتها بـ :</font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: fr"><font color="#009900" size="4">Relevé des condamnations à des peines privatives de liberté prononcées par les juridictions de la République algérienne pour crimes ou délits</font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: fr"><font color="#009900" size="4"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: fr"><font size="4"><font color="#009900"><br /><font size="4">ما رأي الإخوة الجزائريين وغيرهم؟</font><p>شكراً</p></font></font></span></p>
          نعيمة إلهامي

          تعليق

          • soubiri
            أعضاء رسميون
            • May 2006
            • 1459

            #6
            _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

            ا<font size="+1">لسلام عليكم،،،<br /><br />الأستاذة نعيمة عندي ملاحظة واحدة بشأن condamnation<br /> <br />أقترح استبدالها بكلمة jugement<br /><br />من حيث أنّها تعبّر على المعنى العام،فقد يكون الحكم بالبراءة،غير أنّ condamnation<br /><br />تعبّر على الادانة:<br /><br />condamnation pour vol, pour meurtre<br />condamnation pour crime de guerre<br /><br />وإليك الشرح باللغة الفرنسيّة لعل الفرق يتبيّن:<br /><br /><strong>condamner</strong>:frapper d'une peine, faire subir une punition à qqn, par un jugement<br /><br /><strong>juger</strong>: soumettre (une cause, une personne) à la décision de sa juridiction<br /><br />هذا والله أعلم</font>
            صابر أوبيري
            www.essential-translation.com

            تعليق

            • nilhami
              عضو رسمي
              • Dec 2006
              • 274

              #7
              _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

              <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" dir="rtl"><font color="#009900"><font size="4">ملاحظتك في محلها أخي الأستاذ صابر، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>شكرا جزيلاً.<br /><br />نعيمة،<br /></font></font></span></p>
              نعيمة إلهامي

              تعليق

              • adrar
                عضو منتسب
                • May 2007
                • 247

                #8
                _MD_RE: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

                <div align="left"><font size="+1">Art. 632– Le bulletin n°3 est relevé des condamnations à des peines privatives de liberté prononcées par une des juridictions de la république pour crime ou délit. Il indique expressément que tel est son objet. <br /><br />http://lexalgeria.free.fr/propvi.htm</font> </div>
                https://www.facebook.com/M20fev?ref=hl

                تعليق

                • nilhami
                  عضو رسمي
                  • Dec 2006
                  • 274

                  #9
                  _md_re: كشف الأحكام بعقوبات سالبة للحرية

                  الإخوة الأعزاء، السلام عليكم:

                  بعد مداخلة الأخ الأستاذ أمزيان مشكورًا، يبدوا لي أن الترجمة المناسبة هي Condamnation

                  وذلك لأن الوثيقة هي جرد للأحكام التي صدرت في حق طالبها، فإذا كانت له سوابق فإن الأحكام الصادرة تضاف إلى اللائحة، أما إذا لم تكن هناك أية أحكام فإن الوثيقة تبقى خالية ويضعون عليها كلمة "لا شيء" بالعربية و Neant"" بالفرنسية (في المغرب على الأقل).

                  تحياتي،
                  التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-20-2009, 07:19 AM.
                  نعيمة إلهامي

                  تعليق

                  يعمل...