_MD_RE: ورشة ترجمة فرنسية Eduquer, encore et toujours éduquer
حسنًا، سأتابع ما أستطيع من الترجمة المتبقية
كما أود تصحيح العبارة الواردة في
ترجمتي رقم 8: ثلثاهم من النساء
الشهادات العليا بدلاُ من العليل
ترجمتي في المشاركة رقم 9: إيجاد فرص عمل حقيقة...عوضًا عن حقيقية
حسنًا، سأتابع ما أستطيع من الترجمة المتبقية
كما أود تصحيح العبارة الواردة في
ترجمتي رقم 8: ثلثاهم من النساء
الشهادات العليا بدلاُ من العليل
ترجمتي في المشاركة رقم 9: إيجاد فرص عمل حقيقة...عوضًا عن حقيقية
تعليق