مرحبا بأي تعليق

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • reisen
    عضو منتسب
    • Sep 2008
    • 60

    مرحبا بأي تعليق

    <p align="right"><br /><font size="3"><font size="4">يظل الماء ثروة نادرة</font>                                                                     <br /><br />       <br />             افاد تقرير صدرمؤخرا عن منظمة الامم المتحدة للتربية و العلوم و الثقافة,اليونسكو,بأن الافتقار لماء لشرب يوؤدي سنويا لوفاة ٢.٢ مليون شخص في العالم.</font></p><p align="right"><font size="3">و يؤكد التقرير ان توفر المياه الصالحة لشرب ليس امرا مفروغا منه, حتى في البلدان المصنعة.<br />تغطي المياه ما يقارب ٢٧% من سطح الكوكب الأزرق ,لكن نسبة تقل عن ٣% فقط من هذه المياه تعتبر صالحة للشرب ,اذ يتعرض الباقي لمختلف أنواع التلوث دون أن توفر الامكانيات لضرورية لتنظيف أو ترشيح المياه الملوثة في جميع بلدان العالم.<br />وما لا شك فيه, ان تلوث المياه قد أخذ أشكالا خطيرة منذ تفجر ما يعرف بالثورة الصناعية في اواخر القرن الثامن عشر,و أنهذا التلوث قد زاد خطورة في ركب ما يعرف بالثورة التكنولوجية التي فتحت افاقا جديدة امام صناعات تاتي دوما بأصناف جديدة وخطيرة من التلوث, كالصناعات الكميائية.</font></p><p align="right"><font size="3">ومع مرور الزمن , فاق العالم على حقيقة مرة و هي ان مياه العالم تشكل وحدة موحدة لا تتجزأ, و أن التلوث لا يتوقف عند أية حدود سياسية أو طبيعية<br /><br /><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444">                                      L’eau reste une richesse rare<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><span style="mso-spacerun: yes">    </span>Le<span style="mso-spacerun: yes">  </span>dernier rapport de l</span><span style="color: #333333">’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ,dit que l’absence de l’eau potable engendre chaque année la mort de 2,2 million de personnes dans le monde .<br /><br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><span style="mso-spacerun: yes">    </span>Le rapport affirme que le problème de la disponibilité de l’eau potable existe aussi dans les pays industrialisés .<br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><span style="mso-spacerun: yes">    </span>L’eau couvre environs 72% de la surface de la planète bleue, mais le pourcentage de l’eau portable ne représente que 3%<span style="mso-spacerun: yes">  </span>et le reste subis les différentes formes de pollution en absence<span style="mso-spacerun: yes">  </span>des moyens nécessaires de purification ou filtrage dans les pays du monde .<br /><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><span style="mso-spacerun: yes"><br />    </span>Sans doute, la pollution de l’eau avait pris une forme sérieuse depuis l apparition<span style="mso-spacerun: yes">  </span>de la révolution industrielles de dix huitièmes siècles, cette pollution s est gravie au cours de la révolution technologique qui ouvrit des nouvelles opportunité<span style="mso-spacerun: yes">  </span>à les industries qui donnent des formes nouvelles et dangereuses de<span style="mso-spacerun: yes">  </span>la pollution comme l’industrie chimique .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="color: #444444"><p> <br />   </p></span><font size="5"><strong><span style="font-size: 12pt; color: #444444; font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: fr; mso-ansi-language: fr; mso-bidi-language: ar-sa">Avec le temps, le monde s est réveillé face à une vérité amère : que l eau<span style="mso-spacerun: yes">  </span>du monde compose une partie<span style="mso-spacerun: yes">  </span>intégrale<span style="mso-spacerun: yes">  </span>et que la pollution<span style="mso-spacerun: yes">  </span>ne s’arrête pas devant les limites politiques<span style="mso-spacerun: yes">  </span>ou naturelles</span><br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e398ff7b.gif" /></strong><br /><br /></font><br />  </p></font></p><p align="right"><font size="3">  </font></p>
    من وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)
  • Aratype
    مشرف
    • Jul 2007
    • 1629

    #2
    _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

    <p>من أين جاءت " ليس امرا مفروغا منه" ؟</p>

    تعليق

    • RHajjar
      عضو رسمي
      • Nov 2008
      • 310

      #3
      _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

      السلام عليكم،

      لست أدري أي النصين لك هل هو الفرنسي أم العربي
      ولكن لاحظت بعض النقاط حسب معرفتي المتواضعة

      1- ليس هناك ما يقابل ( أواخر) القرن الثامن عشر في النص الفرنسي
      2- نقول أفاق وليس فاق
      3- وإن كان النص الفرنسي هو لك، فأظن أنه المفضل استخدام
      l' eau est une source ...

      4-ربما يكون سقط سهوا
      s'est agravée


      وإن شاء الله نسمع آراء الأساتذة.


      وبالتوفيق.

      تعليق

      • reisen
        عضو منتسب
        • Sep 2008
        • 60

        #4
        _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

        من أين جاءت " ليس امرا مفروغا منه" ؟

        هذا هو النص الاصلي
        من وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)

        تعليق

        • reisen
          عضو منتسب
          • Sep 2008
          • 60

          #5
          _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

          <p>Oui j’ai écrit ‘’s’est agravée’’ mais, le correcteur Word l’a corrigé<br />Pour le titre que vous avez proposé ; moi je pense qu'on n’est pas libre de faire un tel changement   </p><p align="right">>-----> النص الأصلي مكتوب بالعربية</p>
          من وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)

          تعليق

          • Aratype
            مشرف
            • Jul 2007
            • 1629

            #6
            _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

            <p align="right"><font size="5">هذه جملة عربية غير مفيدة :<br /><br />"و يؤكد التقرير ان توفر المياه الصالحة لشرب ليس امرا مفروغا منه, حتى في البلدان المصنعة"<br /><br />وهي تحتاج لمن يفهم الفرنسية كي يفهمها بالعربي !<br /></font></p>

            تعليق

            • reisen
              عضو منتسب
              • Sep 2008
              • 60

              #7
              _MD_RE: مرحبا بأي تعليق

              Je vous ai dit que le texte original est en arabe


              Je suis de même avis que vous
              Au fait c était notre examen de traduction vers le français
              j ai essayé de deviner le sens
              Peut être ça veut dire que le problème de l eau potable y a aussi dans les pays industrialisés
              من وجد الله فماذا فقد..ومن فقد الله فماذا وجد ;-)

              تعليق

              يعمل...