عثرت في المكتبة اليوم على كتاب يمكن عدُّه مثالاً جيداً في الترجمة الأدبية
يرد فيه النص العربي ملحقة به ترجمته إلى الفرنسية.
كتاب "كليلة ودمنة، حكايات مختارة"
من إصدارات معهد العالم العربي في باريس بالتعاون مع دار ايبومه- ألبان ميشيل.
الترجمة من العربية : أندريه ميكل.
النص العربي بخط : غني العاني.
[align=left]http://www.albin-michel.fr/fiche.php?EAN=9782226089540[/align]
يرد فيه النص العربي ملحقة به ترجمته إلى الفرنسية.
كتاب "كليلة ودمنة، حكايات مختارة"
من إصدارات معهد العالم العربي في باريس بالتعاون مع دار ايبومه- ألبان ميشيل.
الترجمة من العربية : أندريه ميكل.
النص العربي بخط : غني العاني.
[align=left]http://www.albin-michel.fr/fiche.php?EAN=9782226089540[/align]
تعليق