قولي أحبك بالفرنسية والعربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد زعل السلوم
    عضو منتسب
    • Oct 2009
    • 746

    قولي أحبك بالفرنسية والعربية



    قولي أحبك


    قولي "أحُبكَ" كي تزيدَ وسامتي

    فبغيرِ حبّكِ لا أكـونُ جميـلا

    قولي "أحبكَ" كي تصيرَ أصابعي

    ذهباً... وتصبحَ جبهتي قنـديلا

    قـولي "أحبكَ" كي يتمَّ تحـولي

    فأصيرُ قمحاً... أو أصيرُ نخيـلا

    الآنَ قوليهـا... ولا تتـردّدي

    بعضُ الهوى لا يقبلُ التأجيـلا

    قولي "أحبكَ" كي تزيدَ قداستي

    ويصيـرَ شعري في الهوى إنجيلا

    سأغيّرُ التقويمَ لـو أحببتـني

    أمحو فصولاً أو أضيفُ فصولا

    وسينتهي العصرُ القديمُ على يدي

    وأقيـمُ مملكـةَ النسـاءِ بديـلا

    قولي "أحبكَ" كي تصيرَ قصائدي

    مـائيـةً... وكتابتي تنـزيـلا

    مـلكٌ أنا.. لو تصبحينَ حبيبتي

    أغزو الشموسَ مراكباً وخيول


    Dis-moi je t'aime !


    Dis-moi je t'aime, pour que mon charme explose,
    Sans ton amour, je ne suis que laideur.
    Dis-moi je t'aime, afin que mes doigts deviennent or
    Et pour que mon front devienne lampe magique.

    Dis-moi je t'aime, pour que s'opère ma mue
    En blé doré ou me transforme en palmier.
    Dis-le moi maintenant, et sans hésitations,
    Car l'amour n'attend point, et n'accepte pas le report.
    Dis-moi je t'aime, pour que grandisse ma Sainteté,
    Et pour que ma poésie devienne Evangile de l'amour.
    Grâce à ton amour, j'y changerai le contenu,
    En effaçant des chapitres ou en ajoutant d'autres.
    Je mettrai fin à l'époque ancienne,
    En la remplaçant par le royaume des femmes.
    Dis-moi je t'aime, pour que mes poèmes deviennent aqueux,
    Et pour que mes écrits soient Révélation.
    Tu me rendrais roi, qui envahirait
    Les soleils à l'aide de chevaux et d'embarcations.


يعمل...
X