الموضوع: عرض حال عن حادث سير
وقع حادث سير يوم ............. على الساعة.......على الطريق الوطني
رقم............... بين سيارة سياحية من نوع ............... و شاحنة لنقل البضائع من
نوع.................. ، و أدى الحادث إلى عطب جسيم بالسيارة و انقلاب الشاحنة على
جانب الطريق، مما نتج عنه جروح خطيرة لسائق السيارة و أحد مرافقيه، و تلف البضاعة
............التي كانت محملة في الشاحنة.
نقل الجريحان إلى مستشفى .................. بينما تولت مصالح البلدية بالتعاون مع
أعوان الخدمة المدنية إعادة تهيئة الطريق لتسهيل حركة المرور.
و قد قمنا بمعاينة الحادث و الاستماع إلى الشهود، و تأكد لنا بعد التحري أن الحادث
ناجم عن الإفراط في السرعة من طرف السائقين، و عدم احترام قواعد المرور؛ غير أنه
ينبغي التأكيد على أن مكان وقوع الحادث عبارة عن منعرج ضيق يشكل خطرا على المارة،
لاسيما و أنه وقعت حوادث شبيهة سابقا في نفس المكان.
الاسم و الصفة الوظيفية
-الختم و التوقيع-
traduction
Objet : Compte rendu d’un accident de circulation.
Un accident de circulation, a eu lieu le ............ à......Sur la route nationale numéro.............. ,entre un véhicule utilitaire de type............... et un camion de transport de marchandises de type..................
En effet, cet accident a provoqué de sérieux dommages au véhicule (a sérieusement endommagé la voiture), le renversement du camion sur le coté de la chaussée (sur le côté de la route) , de plus des blessures graves au chauffeur du véhicule ainsi qu’à l’un de ses accompagnateur et la détérioration de la marchandise chargés sur le camion.
En suite, les deux blessés ont été évacués vers l’hôpital tandis que les services municipaux en coordination avec les agents de service civil ont pris en charge le réaménagement de la route afin de faciliter le trafic.
Et nous avions établi un constat, entendu des témoins et après avoir enquêté il nous a été confirmé que cet accident est causé par la vitesse excessive des deux conducteurs et le non respect du code de la route. En revanche, il convient de souligner que le lieu de l’accident est un virage étroit présentant un danger pour les passants, d’autant plus des accidents similaires ont eu lieux auparavant au même endroit.
Cachet et signature.
[align=left][/align][/align]
وقع حادث سير يوم ............. على الساعة.......على الطريق الوطني
رقم............... بين سيارة سياحية من نوع ............... و شاحنة لنقل البضائع من
نوع.................. ، و أدى الحادث إلى عطب جسيم بالسيارة و انقلاب الشاحنة على
جانب الطريق، مما نتج عنه جروح خطيرة لسائق السيارة و أحد مرافقيه، و تلف البضاعة
............التي كانت محملة في الشاحنة.
نقل الجريحان إلى مستشفى .................. بينما تولت مصالح البلدية بالتعاون مع
أعوان الخدمة المدنية إعادة تهيئة الطريق لتسهيل حركة المرور.
و قد قمنا بمعاينة الحادث و الاستماع إلى الشهود، و تأكد لنا بعد التحري أن الحادث
ناجم عن الإفراط في السرعة من طرف السائقين، و عدم احترام قواعد المرور؛ غير أنه
ينبغي التأكيد على أن مكان وقوع الحادث عبارة عن منعرج ضيق يشكل خطرا على المارة،
لاسيما و أنه وقعت حوادث شبيهة سابقا في نفس المكان.
الاسم و الصفة الوظيفية
-الختم و التوقيع-
traduction
[INDENT][/INDEN[align=left]T]
Objet : Compte rendu d’un accident de circulation.
Un accident de circulation, a eu lieu le ............ à......Sur la route nationale numéro.............. ,entre un véhicule utilitaire de type............... et un camion de transport de marchandises de type..................
En effet, cet accident a provoqué de sérieux dommages au véhicule (a sérieusement endommagé la voiture), le renversement du camion sur le coté de la chaussée (sur le côté de la route) , de plus des blessures graves au chauffeur du véhicule ainsi qu’à l’un de ses accompagnateur et la détérioration de la marchandise chargés sur le camion.
En suite, les deux blessés ont été évacués vers l’hôpital tandis que les services municipaux en coordination avec les agents de service civil ont pris en charge le réaménagement de la route afin de faciliter le trafic.
Et nous avions établi un constat, entendu des témoins et après avoir enquêté il nous a été confirmé que cet accident est causé par la vitesse excessive des deux conducteurs et le non respect du code de la route. En revanche, il convient de souligner que le lieu de l’accident est un virage étroit présentant un danger pour les passants, d’autant plus des accidents similaires ont eu lieux auparavant au même endroit.
Cachet et signature.
[align=left][/align][/align]
تعليق