أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • studentin
    عضو منتسب
    • Jul 2007
    • 289

    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">ich</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: red; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> </span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">werde dir helfen!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: navy; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: en-us">سأُعَلّمِك الأَدَبَ!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Umg.</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: navy; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: en-us">سَـأُريكَ!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott!<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 4" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: navy; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ.</span></b><b><span dir="ltr" style="font-size: 20pt; color: navy; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; tab-stops: 51.3pt; mso-outline-level: 4"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; background: silver; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-highlight: silver"><font size="3">المصدر: شرجلة صـــــــ549<p></p></font></span></b></p><span style="background: silver; mso-highlight: silver"><p></p></span></span></b></p>

    تعليق

    • Demerdasch
      مترجم
      • Nov 2006
      • 2017

      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

      <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Man kann sich über alles aufregen, man muss aber nicht. </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">لك أن تثور لأيِّ شيء، لكن لا داعي لذلك. </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; "></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; "> </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">Mit vorzüglicher Hochachtung </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">مع فائق الاحترام </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; "></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; "></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">die ihm begleitende Delegation </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">والوفد المرافق له </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; "> </span></div><div style="text-align: center; "></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">Wenn es bei Ahmad so aussieht, wie verh&#228;lt es sich dann erst mit Karim?! </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">إذا كانت هذه هي حال أحمد، فكيف بكريم؟!</span></div>
      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

      تعليق

      • Demerdasch
        مترجم
        • Nov 2006
        • 2017

        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

        <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Stellt die Ohren auf Empfang, ich habe euch was zu sagen </span>*<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">. </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">الترجمة الحرفية: اضبطوا آذانكم على موجة الاستقبال، سأخبركم بشيء. </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">والمعنى: أعيروني أسماعكم، فلدي شيء سأقوله. </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">ويقولون أيضاً: </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">Meine Damen und Herren! </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">Leihen Sie mir bitte nur für einen Augenblick Ihre Ohren! </span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">لطفاً، أعيروني أسماعكم للحظات.</span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold; ">-----------</span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">* DUDEN Redewendungen</span></span></div><div style="text-align: center; "></div>
        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

        تعليق

        • Demerdasch
          مترجم
          • Nov 2006
          • 2017

          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

          <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">„Man lernt nie eine Sprache allein, man lernt eine ganze Welt mit ihr und um sie, und ohne diese Welt lernt man die Sprache nicht.“  </span></span></span></span></div><div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); ">Porf. Dr. H. Vermeer</span></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "></span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "></span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-family: verdana; font-size: 18px; font-weight: bold; "></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">لا يمكن أبداً تعلم لغةٍ بمفردها، بل لابد من تعلمها وتعلم البيئة المحيطة بها، وبدون هذا المحيط لا يمكن للمرء أن يتعلم اللغة. </span></span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-family: verdana; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); font-family: verdana; font-size: 18px; font-weight: bold; ">أستاذ الترجمة هانز فيرمير</span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 128); font-family: verdana; font-size: 14px; font-weight: bold; "></span></div></div>
          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

          تعليق

          • Demerdasch
            مترجم
            • Nov 2006
            • 2017

            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

            تعليق

            • Demerdasch
              مترجم
              • Nov 2006
              • 2017

              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

              <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">من المستحيل ترجمة الشعر؛ هل بإمكانك ترجمة الموسيقى؟ </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); ">فولتير </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Gedichte lassen sich nie übersetzen; kann man denn Musik übersetzen!!</span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; ">Voltair</span></span></span></div>
              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

              تعليق

              • Demerdasch
                مترجم
                • Nov 2006
                • 2017

                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Es gibt nichts Neues unter der Sonne. </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">ليس تحتَ الشمسِ جديدٌ </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "> </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">وقد يكون هذا مأخوذاً عن المقولة الإنجليزية الشهيرة: </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">There is nothing new under the sun </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); font-size: 24px; font-weight: bold; ">-------</span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 153, 0); font-size: 18px; font-weight: bold; ">تذكرت المقولة فتذكرتُ أبي، فقد اعتدت على سماعها منه. رحمة الله عليه!!</span></div>
                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                تعليق

                • Iman-MoNaMooN-
                  عضو منتسب
                  • Dec 2007
                  • 109

                  _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                  <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-sa"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: de">Einen sicheren Freund erkennt man in einer unsicheren Lage!<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: de">الصديق وقت الضيق<p></p></span></p><p align="center"></p>
                  !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
                  Iman

                  تعليق

                  • Iman-MoNaMooN-
                    عضو منتسب
                    • Dec 2007
                    • 109

                    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                    <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">Wer l&auml;chelt, statt zu toben, ist immer der St&auml;rkere<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">الأقوى دائماً من يبتسم بدلاً من أن يثور</span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p>
                    !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
                    Iman

                    تعليق

                    • Iman-MoNaMooN-
                      عضو منتسب
                      • Dec 2007
                      • 109

                      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                      <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">aus der Haut fahren <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">=<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">sich aufregen, zornig / wütend werden </span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa">ثارت ثائرته <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"> </span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p></span></p><p></p><p></p><span style="font-size: 14pt; color: #993300; mso-bidi-language: ar-sa"></span>
                      !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
                      Iman

                      تعليق

                      • Iman-MoNaMooN-
                        عضو منتسب
                        • Dec 2007
                        • 109

                        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                        <p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">Jemandem die Schuld in die Schuhe schieben <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">= <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">Jemandem unberechtigt die Schuld geben <p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">أرجع العيب إلى فلان </span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">ألصقه به </span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">عزاه إليه </span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0.05in 0.9pt 0pt 0in; direction: ltr; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none; tab-stops: .5in" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa">رمى بالذنب عليه</span><span style="font-size: 14pt; color: #993300; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none" align="center"><span style="font-size: 14pt; color: black; mso-bidi-language: ar-sa"><p></p></span></p>
                        !Mein Herr, Lass mich an Wissen zunehmen
                        Iman

                        تعليق

                        • mouhssine2103
                          عضو منتسب
                          • Jul 2008
                          • 6

                          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                          السلام عليكم أعتقد أن المقصود هو الحث على الإقدام على لفعل وعدم اللكتفاء بالسلبية خوف من الفشل

                          تعليق

                          • Demerdasch
                            مترجم
                            • Nov 2006
                            • 2017

                            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                            <div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Du hast Recht, ich habe dann meine Ruhe. </span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "> </span></span></span></div><div style="text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">أنت مُحق، عندئذ سأستريح</span></span></span></div>
                            النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                            تعليق

                            • studentin
                              عضو منتسب
                              • Jul 2007
                              • 289

                              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: tahoma; mso-ansi-language: de">So begehen die Israelis ihre Verbrechen weiter!</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: " de?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: 111.55pt" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: " traditional="" arabic??="">هكذا يواصل الصهاينة ارتكاب جرائمهم!</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: " de?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><p></p></span></p>

                              تعليق

                              • Demerdasch
                                مترجم
                                • Nov 2006
                                • 2017

                                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                                <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: verdana; font-size: 13px; "><p class="MsoNormal" dir="rtl" align="center" style="margin-top: 0in; margin-right: 0in; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0in; text-align: center; "><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: tahoma; ">So begehen die </span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; font-family: tahoma; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0); ">Israelis</span></span><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: tahoma; "> ihre Verbrechen weiter!</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: 'traditional arabic'; "></span></p><p></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" align="center" style="margin-top: 0in; margin-right: 0in; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0in; text-align: center; "><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: 'traditional arabic'; ">هكذا يواصلون</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: 'traditional arabic'; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0); "> الصهاينة</span></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: black; font-family: 'traditional arabic'; "> ارتكاب جرائمهم! </span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" align="center" style="margin-top: 0in; margin-right: 0in; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0in; text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'traditional arabic'; font-size: 27px; ">--------</span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" align="center" style="margin-top: 0in; margin-right: 0in; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0in; text-align: center; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'traditional arabic'; font-size: 27px; ">المشاعر شيء والترجمة شيء آخر!!</span></p></span>
                                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                                تعليق

                                يعمل...