أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • muadalomari
    معاذ العمري
    • Dec 2007
    • 520

    المشاركة الأصلية بواسطة abdergo
    بخصوص عبارة Eins gehört gehört :SWR 1 أنا هنا لا أعني فعل hören (سمع) في gehört الأولى ،لكن الفعل الثاني الذي قد يعني الانتماء فيما أرىو- إلا ما معنى التكرار هنا .
    للترجمة هذه العبارات :
    Dieses Buch gehört verboten،wegen Frauenhass
    Deine Daten gehören dir



    الأستاذ عبد الله

    ليس في الجملة، كما أرى، تكرار؛ الفعل الأول: gehört، هو نفس الفعل الذي نناقشه هنا، وهو في هذا السياق بمعنى: يجب، والفعل هنا في زمن مضارع، وهو معنى من معاني الفعل، لم نرد بعد على شرحه، أما الفعل الثاني: gehört، فهو بمعنى سمع، والفعل هنا في زمن ماض، لذا يبدو الفعل الثاني تكرارا، وفي الحقيقة أنه ليس كذلك

    تحية خالصة


    مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
    http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

    تعليق

    • ضيف

      einrichten

      Einrichten

      معنى الفعل بالألمانية ودلالاته<O></O>
      من مرادفات الفعل :

      [mark=#FFFF00]معاني الانشاء ،البناء التاسيس و- التجهيز [/mark]

      aufbauen, greunden, einstellen, ausrichten
      gründen, aufbauen, konstituieren(أسس محلاً .انشا موسسة etablieren =sich etablieren )
      sich durchsetzen, festlegen, einbringen, errichten, implementieren, entwickeln


      Wohnung, ZimmerM&#246;bel usw. hineinstellen
      Wir wollen unser Schlafzimmer neu einrichten.




      ein gemütlich eingerichtetes Haus
      von Wohnung usw.M&#246;bel, Teppiche usw.
      ein Haus mit moderner Einrichtung
      Einrichtungsgegenstand
      Büroeinrichtung
      -------------------------------------------------------------------------------------
      [mark=#FFFF00]الضبط والإعداد [/mark]

      justieren( ضبط), (أعد) ausrichten , kalibrieren, einstellen, installieren (إصطف على خط مستقيم)
      ------------------------------------------------------------------------------
      [mark=#FFFF00]الترتيب والتنظيم [/mark]

      konfigurieren, einstellen, (رتب نظم)anordnen
      ----------------------------------------------------------------------------------
      [mark=#FFFF00]
      إفتتاح ،فتح
      [/mark]

      [align=left]
      er&#246;ffnen, begründen, einweihen

      [align=left] Konto, Dienst, Stelleneu schaffen [/align][align=left]
      [/align]eine neue Beratungsstelle für Schwangere einrichten


      [/align]
      seinen Kindern ein Konto einrichten


      ---------------------------------------------------------------------------


      [align=left]-أمكن erm&#246;glichen m&#246;glich machen[/align]
      Bitte richte es dir so ein, dass du bis 19.00 Uhr zu Hause bist.



      sich auf etw. einrichten
      sich auf etw. einstellen
      Ich hatte mich schon darauf eingerichtet, eine Weile warten zu müssen.
      noun feminine Einrichtung [ˈainrɪçtʊŋ] (Einrichtung; Einrichtungen)
      j-m e. ordentliches Leben erm&#246;glichen هيا له حياةً صالحة
      جهز individuell einrichten
      individuell herrichten, anpassen, individuell zurichten,

      individuell herrichten, zuschneiden, anpassen,

      [mark=#FFFF00]وجَبَرَ العَظْمَ أو رممه واجْتَبَرَ العظْمُ أي إنجبر لم يعد مكسورا[/mark]

      ein verrenktes, krankes Glied einrenken, wieder recht machen: der Knoche, das Bein ist wieder eingerichtet .

      [mark=#FFFF00]وأَنْشَأَ داراً: بَدَأَ بِناءَها،تصميمها وتجهيزها[/mark]

      - instituere, ordnen: sein Haus, sein leben;moebliert, gestaltet

      [mark=#FFFF00]لست مستعدا بعد لاستضافتك عندي -أو في بيتي[/mark]
      ich kann dich nicht bei mir behalten, denn ich bin noch nicht darauf eingerichtet
      [mark=#FFFF00]انشا متجراً أو أعمالا حرفية [/mark]sein Gesch&#228;ft oder Gewerb einrichten

      دولة منظمة ein gut eingerichteter Staat إقتصاد منظم, eine geh&#246;rig eingerichtete Wirtschaft;
      Unser Haus bietet Ihnen Ein- und Zwei-Zimmer-Appartements (25-45m²) mit grossem Balkon. [mark=#FFFF00]Gut eingerichteter Küche [/mark](Kühlschrank, elektrische Kochplatte, Waschmachine, , Geschirr) Sat-TV, Wifi / Wlan Internet anschluss im jedem Appartements. . ...
      نعرض شقة مكونة من غرفة وغرفتين(25-45m²) مع بلكون كبير [mark=#FFFF00]. مطبخ مجهز جيداً أو بالكامل[/mark](ثلاجة، طبـاخ كهربـائـي آلة تصبين أواني، نظام تلفزة عبر الاقمار الصناعية/ والإنترنت لجميع الشقق )

      .Im Herbst 1878 wird das Krankenhaus eingerichtet
      [mark=#FFFF00]تم إنشاء المستشفى في خريف عام 1878 [/mark]

      [align=right] &#214;ffentliche Einrichtungen المرافق العامة[/align]
      [align=right]Milit&#228;rische Einrichtungen المنشات العسكرية[/align]
      [align=right]sanit&#228;re Einrichtungen المرافق الصحية[/align]

      [align=right]
      Fakult&#228;ten und Einrichtungen der Universit&#228;t Bielefeld. كليات ومرافق
      [/align]
      [align=right]
      [/align]
      [align=right]
      [/align]
      [align=right]
      [/align][align=right]
      E-Mail-Konto einrichten oder E-Mail-Accounts einrichten إنشاء حساب بريدي إلكتروني
      Homepage einrichten إنشاء موقع إلكتروني شخصي

      [/align]
      [align=right]
      [/align]

      للترجمة اقترح الجمل التالية :

      den Vortrag nach den zuh&#246;rern einrichten
      ein auf gewisse Weise eingerichteter Beweis
      Ich will es schon so einrichten
      Die Welt hat ihre Witz in Fabeln eingerichtet
      den Sohn, die Tochter einrichten, ausstatten, ausrichten
      Ich sollte mich auf l&#228;ngere zeit einrichten
      Es ist nichts sch&#228;ndlicheres in der welt, als sich auf lügen und m&#228;rchen einzurichten
      In zwei, drei Jahren werd' ich hier im Dorf ... eine Spinnerei etablieren
      eine neu etablierte Schule; ein kürzlich etabliertes Theater

      تعليق

      • studentin
        عضو منتسب
        • Jul 2007
        • 289

        [align=left]
        Leben ist das, was passiert, w&#228;hrend du eifrig dabei bist, andere Pl&#228;ne zu machen.
        [/align]

        تعليق

        • شكري
          عضو منتسب
          • May 2010
          • 4

          Dem Beschuldigten liegt folgender Sachverhalt zur Last بالعربي من فضلكم

          تعليق

          • شكري
            عضو منتسب
            • May 2010
            • 4

            Dem Beschuldigten liegt folgender Sachverhalt zur Last
            بالعربي من فضلكم

            تعليق

            • saleh.
              عضو منتسب
              • Sep 2010
              • 511

              Mit sch&ouml;nen Worten kaufen man schlechte Ware

              بكلمات جميلة يبيع المرء بضاعة رديئة

              تعليق

              • saleh.
                عضو منتسب
                • Sep 2010
                • 511

                Der Weise weiss was er sagt, der Tor sagt was er weiss

                الحكيم يعرف ما يقول ، أما الجاهل فيقول ما يعرف

                تعليق

                • saleh.
                  عضو منتسب
                  • Sep 2010
                  • 511

                  Durch Schaden wird man klug

                  من خلال الأخطاء تنشأ الحكمة ، من الأخطاء تأتي الفطنة

                  تعليق

                  • عبدالرحمن السليمان
                    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 5732

                    [align=right]أين أصحاب هذه الصفحة؟ ولماذا توقفوا عن العطاء؟

                    عسى أن يكون المانع خيرا.[/align]


                    [align=right][/align]

                    تعليق

                    • saleh.
                      عضو منتسب
                      • Sep 2010
                      • 511

                      المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان
                      [align=right]أين أصحاب هذه الصفحة؟ ولماذا توقفوا عن العطاء؟
                      عسى أن يكون المانع خيرا.[/align]

                      [align=right][/align]

                      موجودون العطاء متجدد بإذن الله تعالى ، خيراً إن شاء الله سبحانه

                      تعليق

                      • saleh.
                        عضو منتسب
                        • Sep 2010
                        • 511

                        Wer gute Freunde hat ist reich

                        من لهُ أصدقاء مخلصون غني


                        gute = جيدون ، لكن الترجمة الأفضل ( مخلصون ) لأن الصديق الجيد هو الصديق المُخلص

                        تعليق

                        • saleh.
                          عضو منتسب
                          • Sep 2010
                          • 511

                          Man lebt nicht von der Luft

                          لا يعيش الانسان من الهواء

                          المقصود بالهواء هنا ( الفراغ ) ، فالانسان كما هو معلوم لا يعيش من غير الهواء

                          تعليق

                          • saleh.
                            عضو منتسب
                            • Sep 2010
                            • 511

                            Viele Tropfen geben einen Bach

                            قطرات كثيرة تكوّن جدولاُ ، قطرات كثيرة تعطي جدولاً

                            تعليق

                            • saleh.
                              عضو منتسب
                              • Sep 2010
                              • 511

                              Der die Leiter h&auml;lt, ist so schuldig wie der Dieb

                              الذي يمسك السلم مذنبٌ كاللص ، من يسند الدرج مذنبٌ كاللص

                              die Leiter = السُلّمْ ، الدَرَجْ ، وهي تختلف عن der Leiter = الرئيس ، المدير

                              تعليق

                              • saleh.
                                عضو منتسب
                                • Sep 2010
                                • 511

                                المشاركة الأصلية بواسطة saleh.
                                Mit sch&ouml;nen Worten kaufen man schlechte Ware

                                بكلمات جميلة يبيع المرء بضاعة رديئة
                                verkaufen وليس kaufen وكلاهما يؤدي المعنى لكن هكذا كان النص

                                تعليق

                                يعمل...