<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" style="mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p style="text-align: center; mso-line-height-alt: 11.55pt" align="center"><span style="color: black; mso-bidi-language: ar-eg; mso-fareast-language: sq"><font size="4">Möcht' mich als Staub vor die Füße dir legen,<br />Will dich bewegen wie die Winde das Laub,<br />Wollt' Küsse dir geben, soviel Tropfen im Regen,<br />Liebe ist blind, doch du, Geliebte, bist taub.</font><p></p></span></p><p style="text-align: center; mso-line-height-alt: 11.55pt" align="center"><span style="color: black; mso-bidi-language: ar-eg; mso-fareast-language: sq"><font size="4">Hätte ich Hände, soviel Blätter die Bäume, <br />Sie alle sollten für dich nur sich regen, <br />Für dich sterb ich stündlich im Lied meiner Träume <br />Und kann mich selbst nur im Traum noch bewegen.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 11.55pt; text-align: center" align="center"><em><span lang="SQ" style="font-size: 10pt; font-family: "comic sans ms"">Max Dauthendey</span></em><span lang="SQ" style="font-size: 10pt; font-family: "comic sans ms""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-eg"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="SQ" style="mso-bidi-language: ar-eg"><p><font size="4"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4"><br /><br />ليتني تراباً منثوراً تحت قدميك <br /> </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4">أريد مداعبتك كما تداعب الرياح أوراق الخريف <br /> </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4">وددت إهداءك قبلاتٍ بعدد قطراتِ المطر <br /> </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4">صحيحٌ أن الحب أعمى، لكنك يا حبيبتي! <span style="mso-spacerun: yes"> </span>صماء </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4"><br /><br /><br />آهٍ لو أن لي أيادي بعدد أوراق الشجر <br /> </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4">لما كانوا لك إلا طوعاً <br /> </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4">من أجلكِ أموت كل لحظةٍ في أنشودة أحلامي </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><font size="4"> <br />ولم يعد بإمكاني الحركة إلا حالماً. </font></span><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="color: red; mso-bidi-language: ar-eg; mso-ansi-language: de"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><em><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="color: red; mso-ascii-font-family: "comic sans ms"; mso-hansi-font-family: "comic sans ms"">ماكس داوتيندي<span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></em></p>
مقتطفاتٌ من شعر الألمان
تقليص
X
-
الكلمات الدلالية (Tags): لا يوجد
-
_MD_RE: مقتطفاتٌ من شعر الألمان
<p align="center"><span class="postbody"><font size="5"><span style="font-weight: bold"><span style="color: orange">Bücher</span></span> </font><span style="color: darkblue"><br /><font size="5">Alle Bücher dieser Welt <br />Bringen dir kein Glück, </font><font size="5"><span style="font-weight: bold">Doch sie weisen dich geheim <br />In dich selbst zurück.</span> <br /><br />Dort ist alles, was du brauchst, <br />Sonne, Stern und Mond, </font><font size="5"><span style="font-weight: bold">Denn das Licht, danach du frugst, <br />In dir selber wohnt.</span> <br /><br /><span style="font-weight: bold">Weisheit,</span> die du lang gesucht <br />In den Bücherein, <br />Leuchtet jetzt aus jedem Blatt — <br /><span style="font-weight: bold">Denn nun ist sie dein</span></font></span><font size="5"> <br /><br /><span style="font-size: 9px; line-height: normal">Hermann Hesse</span> <br /></font><font size="3">لا أعتقد أن لدي المقدرة علي ترجمة شعر</font></span></p> -
_MD_RE: مقتطفاتٌ من شعر الألمان
<p align="right"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic""><font color="#0000ff">إهداء عفوي، متواضع <span style="mso-spacerun: yes"> </span>إلى زميلتنا دعاء/ </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de; mso-ascii-font-family: "times new roman"; mso-hansi-font-family: "times new roman"; mso-fareast-font-family: "times new roman""><font color="#0000ff">ترجمة: زهير سوكاح</font></span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 12pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de; mso-fareast-font-family: "times new roman""><br /> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #339966; font-family: "traditional arabic"">كُتب </span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic""><br />(للشاعر الألماني هيرمان هيسه</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #339966; font-family: "traditional arabic"">)<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><strong><span style="font-size: 18pt; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""><span dir="ltr"></span>***</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">كل كتب هذا العالم،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">لا تجلبُ لك السعادة،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>لكنها تُحيلك سراً إلى نفسك.</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">فهناك كل ما تحتاجينه، <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">شمس ونجم وقمر،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>لأن الضياء الذي تسألين عنه،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">يسكن بنفسه فيك. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""><br />الحكمة التي كنت تبحثين عنها طويلاً<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">في المكتبات، <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic"">تسطع السَّاعَة من كل ورقة،<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; font-family: "traditional arabic""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>لأنها الآن لك.</span></strong><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic""></span></strong></p><p></p><p align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 12pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: de; mso-fareast-language: de; mso-fareast-font-family: "times new roman""><span style="mso-spacerun: yes">*** </span></span></strong></p></span></strong></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p>تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق