مطلوب تصحيح الترجمة اكرمكم الله

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • mohamed_Tharwat
    عضو منتسب
    • Oct 2007
    • 21

    مطلوب تصحيح الترجمة اكرمكم الله

    <font size="4">اريد ان اقول    تفضل خذ   =  here you are<br /><br />هل =     hier sie sind<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font>
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    #2
    _MD_RE: مطلوب تصحيح الترجمة اكرمكم الله

    <p align="right"><font color="#3366ff" size="5"><strong>أخي أستاذ محمد،  <br /><br />هذه ترجمة حرفية، والمقابل: <br />-Hier <br />-Bitte <br />-Bitte sch&ouml;n <br /><br />لاحظ أنه كلما اتجهت إلى الأسفل كلما ازداد التعبير أدباً ورقة.  <br /><br />  <br />--------------------<br />ليتك تستخدم الرابط التالي لعرض ترجماتك حتى لا تكثر المواضيع ذات الصلة الواحدة في المنتدى:  <a href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=3002&amp;forum=34">http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=3002&amp;forum=34</a> </strong></font></p>
    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

    تعليق

    يعمل...