قسم الترجمة الدينية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Amalmaroc
    عضو منتسب
    • Apr 2008
    • 123

    #31
    _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

    <h2>شكرا على الإفادة ولكم مني جميعا جزيل الشكر</h2><h2>تحياتي</h2><h2>أمال</h2>
    مع تحياتي لجميع أعضاء وزوار موقع واتا

    LG :-)
    AMAL

    تعليق

    • studentin
      عضو منتسب
      • Jul 2007
      • 289

      #32
      _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

      <span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: #006600; font-family: arial"><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; color: #006600; font-family: arial"><p><font size="4"></font></p></span><p></p><p></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4"></font></p></span><span style="font-size: 20pt; color: navy"><span lang="AR-SA"><p><font size="4"></font></p></span></span><p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="center"><span style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " arial?="" mso-bidi-font-family:="" bt?;="" parkavenue=""><font size="4">Im Namen Allahs, der Erbarmers, des Barmherzigen</font></span></p><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: arial; mso-ascii-font-family: " bt?;="" parkavenue="" bt??="" ?parkavenue="" mso-hansi-font-family:=""><p><font size="4"></font></p></span><p><font size="4"></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto" align="center"><span style="font-size: 16pt; color: black; font-family: arial"><shapetype id="_x0000_t75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f" coordsize="21600,21600" o:spt="75" oreferrelative="t" /><stroke joinstyle="miter" /></stroke /><formulas /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></f /></formulas /><path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" /></path /><lock v:ext="edit" aspectratio="t" /></lock /></shapetype /><shape id="_x0000_i1025" style="width: 140.25pt; height: 33.75pt" type="#_x0000_t75" alt="" /><imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\XPPRESP3\LOCALS~1\Temp\msohtml1\03\cli p_image001.gif" o:href="http://www.islamischer-weg.de/dua/images/Image301.gif" /></imagedata /></shape /><font size="4"></font></span><span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: arial"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">Oh Allah, ich bitte Dich bei Deiner Gnade, die alles umfasst, und bei Deiner Macht, mit der Du alles bezwingst, und der sich alles unterwirft, und gegenüber der alles demütig ist,</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ إِنِّي أَسأَلُكَ بِرحَمتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيٍْ ، وَبِقُوَّتِكَ الَّتِي قَهرْتَ بِها كُلَّ شَيٍ ، وَخضَعَ لَها كُلُّ شَيٍْ ، وَذَلَّ لَها كُلُّ شَيٍْ</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">und bei Deiner Gewalt, mit der Du alles erzwingst, und bei Deiner Erhabenheit, gegen die sich nichts erhebt, und bei Deiner Gr&ouml;&szlig;e, die alles ausfüllt, und bei Deiner Herrschaft, die sich über alles stellt, und bei Deiner Herrschaft, die sich über alles stellt, und bei Deinem Antlitz, das fortbesteht nach dem Untergang von allem,</font><span lang="AR-SA" dir="rtl"><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">وَبِجَبَرُوتِكَ الَّتِي غَلَبْتَ بِها كُلَّ شَيٍْ، وَبعَزَّتِكَ الَّتِي لا يَقُومُ لَها شَيٌْ ، وَبِعَظَمَتِكَ الَّتِي مَلأتْ كُلَّ شَيٍْ ، وَبِسُلْطانِكَ الَّذِي عَلا كُلَّ شَيٍْ ، وَبِوَجْهِكَ الباقِي بَعْدَ فَنأِ كُلِّ شَيٍْ ، </font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">und bei Deinen Namen, die die Ecken von allem ausfüllen (besiegen), und bei Deinem Wissen, das alles umfasst, und bei dem Licht Deines Antlitzes, wodurch alles erhellt wird.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">وَبِأَسْمائِكَ الَّتِي ملأتْ أَرْكانَ كُلِّ شَيٍْء، وَبِعِلْمِكَ الَّذِي أَحاطَ بِكُلِّ شَيٍْء، وَبِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَضأَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Licht, Oh Heiligster,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Erster der Ersten,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und Oh Letzter der Letzten.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, vergib mir die Sünden, die den Schutz entrei&szlig;en.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, vergib mir die Sünden, die Zorn nach sich ziehen.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">Oh Allah, vergib mir die Sünden, welche die Gaben ab&auml;ndern.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">يا نوُرُ يا قُدُّوسُ، يا أَوَّلَ الأوَّلِينَ، وَيااَّخِرَ الاخِرينَ. اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَهْتِكُ العِصَمَ، اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ النِّقَمَ. اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُغَيِّرُ النِّعَمَ</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, vergib mir die Sünden, die das Bittgebet versperren.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, vergib mir die Sünden, die Unheil nach sich ziehen.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, vergib mir jede Sünde, die ich begangen,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">und jeden Fehler, den ich gemacht habe.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَحْبِسُ الدُّعأَء. اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الّذنُوبَ الّتي تُنْزِلُ البَلاَ. اللّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ كُلَّ ذَنْبٍ أذْنَبْتُهُ ، وَكُلَّ خَطِيئَةٍ أَخْطَأْتُها</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">Oh Allah, wahrlich, ich strebe nach Deiner N&auml;he durch das Gedenken an Dich, und erbitte durch Dich Fürsprache bei Dir, und bitte Dich bei Deiner Freigebigkeit (und Gro&szlig;zügigkeit), mich Deiner N&auml;he nahe zu bringen, und mir zu geben, Dir zu danken, und mich zu inspirieren, Deiner zu Gedenken.</font><span lang="AR-SA" dir="rtl"><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذِكْرِكَ وَاسْتَشفِعُ بِكَ إِلى نَفْسِكَ، وَأَسْأَلُكَ بِجوُدِكَ أَنْ تُدْنِيَنِي مِنْ قُرْبِكَ، وَأَنْ تُوزِعَنِي شُكْرَكَ، وأَنْ تُلْهِمَنِي ذِكْرَكَ.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">Oh Allah, wahrlich, ich bitte Dich mit der Bitte eines Unterwürfigen, Demütigen, Ehrfürchtigen, mir zu vergeben und Dich meiner zu erbarmen, und mich mit Deiner Zuteilung (Deinen Zuteilungen) zufrieden und genügsam zu machen, und unter allen Umst&auml;nden, bescheiden zu machen.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ إِنِّي أَسأَلُكَ سُؤالَ خاضِعٍ مُتَذَلِّلٍ خاشِعٍ ، أَنْ تُسامِحَنِي وَتَرْحَمَنِي ، وَتَجْعَلَنِي بِقِسَمِكَ راضِياً قانِعاً ، وَفِي جَمِيعِ الأحْوالِ مُتَواضِعاً .</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, und ich bitte Dich mit der Bitte desjenigen, dessen Bedürftigkeit st&auml;rker geworden ist,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und der Dir in Krisen sein Anliegen dargelegt hat,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und dessen Wunsch nach dem, was bei Dir ist, gro&szlig; wurde.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, Deine Herrschaft ist gro&szlig;, Deine Stellung ist gehoben,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Dein Plan ist verborgen, Dein Befehl ist offensichtlich, Deine Bestimmung ist überw&auml;ltigend,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Deine Sch&ouml;pferkraft ist wirkend,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">und unm&ouml;glich ist das Entkommen von Deiner Regentschaft.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">وَأَسأَلُكَ سُؤالَ مَنْ إِشْتَدَّتْ فاقَتُهُ، وَأَنْزَلَ بِكَ عِنْدَ الشَّدائِدِ حاجَتَهُ، وَعَظُمَ فِيما عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ. اللّهُمَّ عَظُمَ سُلْطانُكَ وَعَلا مَكانُكَ، وَخَفِيَ مَكْرُكَ، وَظَهَرَ أَمْرُكَ، وَغَلَبَ قَهْرُكَ، وَجَرَتْ قُدْرَتُكَ، وَلا يُمْكِنُ الفِرارُ مِنْ حُكُومَتِكَ. </font></span><span style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: arial"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, ich finde keinen, der meine Sünden vergibt,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">keinen, der mein H&auml;ssliches verhüllt,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und keiner au&szlig;er Dir, der etwas von meinen h&auml;sslichen Taten in<span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span>Sch&ouml;ne umwandelt.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Es gibt keinen Gott au&szlig;er Dir, gepriesen und gelobt bist Du.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Ich war meiner Seele gegenüber ungerecht,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und war dreist durch meine Unwissenheit,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">und habe mich auf das frühere Gedenken an Dich und Deine Gunst mir gegenüber verlassen.</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ لا أَجِدُ لِذُنُوبِي غافِراً وَلا لِقَبائِحِي ساتِراً، وَلا لِشَيٍْء مِنْ عَمَلِيَ القَبِيحِ بِالحَسَنِ مُبَدِّلاً غَيْرَكَ، لا إِلهَ إِلا أَنْتَ، سُبْحانَكَ وَبِحَمْدِكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي، وَتَجَرَّأْتُ بِجَهْلِي، وَسَكَنْتُ إِلى قَدِيمِ ذِكْرِكَ لِي، وَمَنِّكَ عَلَيَّ</font></span><span style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: arial"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, mein Gebieter, wie oft hast Du H&auml;ssliches verhüllt,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und wie oft hast Du schweres Unheil vermindert (behoben),</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und wie oft hast Du Straucheln abgefangen,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und wie oft hast Du Verp&ouml;ntes abgewendet,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und wie oft hast Du sch&ouml;nes Lob, dessen ich nicht würdig war, verbreitet.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh Allah, mein Unheil hat sich vergr&ouml;&szlig;ert,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und mein schlimmer Zustand überlastet mich,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und meine Taten sind für mich unzul&auml;nglich geworden </span><span style="font-size: 11pt; color: navy; font-family: arial">(meine Taten führten dadurch zur Unzul&auml;nglichkeit)</span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">,</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">اللّهُمَّ مَوْلايَ كَمْ مِنْ قَبيحٍ سَتَرْتَهُ، وَكَمْ مِنْ فادِحٍ مِنَ البَلاِ أَقَلْتَهُ، وَكَمْ مِنْ عِثارٍ وَقَيْتَهُ، وَكَمْ مِنْ مَكْروُهٍ دَفَعْتَهُ، وَكَمْ مِنْ ثَنأٍ جَمِيلٍ لَسْتُ أَهْلاً لَهُ نَشَرْتَهُ. اللّهُمَّ عَظُمَ بَلائِي، وَأَفْرَطَ بِي سُؤُ حالِي، وَقَصُرَتْ بِي أَعْمالِي</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">und meine Fesseln setzen mich fest,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und meine überzogene(n) Hoffnung (Hoffnungen) haben den Nutzen für mich versperrt,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und das Weltliche betrog mich mit seinem Trug,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und meine Seele mit ihren Verbrechen (ihrem Verrat) und meine Verz&ouml;gerung.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Oh mein Herr, ich ersuche Dich bei Deiner Erhabenheit,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">dass meine schlechten Werke und Taten nicht meine Bittgebete vor Dir verhüllen,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span></font><span style="font-size: 18pt; color: navy"><font size="4">Und stell mich nicht blo&szlig; durch das Verborgene unter meinem Heimlichen, das Du kennst,</font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">وَقَعَدَتْ بِي أَغْلالِي وَحَبَسَنِي عَنْ نَفْعِي بُعْدُ أَمَلِي، وَخَدَعَتْنِي الدُّنْيا بِغُرُورِها، وَنَفْسِي بِجِنايَتِها، وَمِطالِي ياسَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ لايَحْجُبَ عَنْكَ دُعائِي سُؤُ عَمَلِي وَفِعالي، وَلا تَفْضَحَنِي بِخَفِيِّ ما اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّي، </font><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p><font size="4"><span style="font-size: 18pt; color: navy">und eile nicht mit der Bestrafung für das, was ich in meinem Alleinsein an Schlechtem meiner Taten begangen habe,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">meine Missetaten, meine andauernde Nachl&auml;ssigkeit und meine Unwissenheit,</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">und meine zahlreichen Begierden und Unachtsamkeit.</span><span style="color: navy; font-family: arial"> </span><span style="font-size: 18pt; color: navy">Und bei Deiner Erhabenheit, Oh Allah, sei in allen Zust&auml;nden (in den Zust&auml;nden allesamt) mir gegenüber gn&auml;dig<span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> </span>und in allen Situationen mir gegenüber gütig</span></font><span style="font-size: 10pt; color: navy; font-family: arial"><font size="4">.</font><span lang="AR-SA" dir="rtl"><p><font size="4"></font></p></span></span></p><p></p><p><font size="4"></font><span style="font-size: 18pt; color: black"><p><font size="4"></font></p></span></p><p></p><p style="text-align: right" align="center"><font size="4"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified="">وَلاتُعاجِلْنِي بِالعُقُوبَةِ عَلى ما عَمِلْتُهُ فِي خَلَواتِي مِنْ سُؤِ فِعْلِي وَإِسأَتِي ، وَدَوامِ تَفْرِيطِي وَجَهالَتِي ، وَكَثْرَةِ شَهَواتِي وَغَفْلَتِي ، وَكُنِ اللّهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ ال</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified="" en-us;="" mso-ansi-language:="">أ</span></font><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " mincho??="" ?ms="" mso-fareast-font-family:="" arabic?;="" simplified=""><font size="4">حْوالِ رَؤُوفاً ، وَعَلَيَّ فِي جَمِيعِ الأمُورِ عَطوفاً</font></span><span style="color: black; font-family: arial"><span style="mso-tab-count: 1"><br /><font size="4">منقووووووووول للفائدة</font>          </span></span></p>

      تعليق

      • studentin
        عضو منتسب
        • Jul 2007
        • 289

        #33
        _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

        <div align="center"><font color="#000099" size="4">Der Islam und die Kirchen<br />الإسلام والكنائس<br />Anmerkungen zum christlich-islamischen Dialog<br /><br />تعليقات حول الحوار الإسلامي المسيحي<br /><br />Der interreligi&ouml;se Dialog ist heute weltweit etabliert. Ob in Islamabad, ob in Amman, in Genf oder in Deutschland: die Notwendigkeit, zun&auml;chst einmal wechselseitig Misstrauen und &Auml;ngste abzubauen und Vertrauen zu f&ouml;rdern, wird von vielen Muslimen und Christen als eine vordringliche Aufgabe betrachtet Niemand sollte daran zweifeln, dass jedes Gespr&auml;ch bedeutsam ist und der Dialog auf allen Ebenen geführt werden muss. Doch bleibt noch eine lange Strecke Wegs zu bew&auml;ltigen, ehe sich wirkliche Erfolge verzeichnen lassen. Der regelm&auml;&szlig;ige Austausch von Gru&szlig;botschaft hoher und hoher kirchlicher und islamischer Religionsvertreter anl&auml;sslich der islamischen Feiern des Fastenbrechens und des Opferfestes - entsprechend zu Weihnachten - ist jedenfalls bereits ein fester Ritus geworden, der ein verst&auml;ndnisvolles Klima schafft.<br /><br />في وقتنا الحالي يدعم حوار الأديان عالمياً في عمان – إسلام أباد – جنيف وألمانيا. يعمل حوار الأديان على هدم لارتياب وإزالة المخاوف وإحلال الثقة والطمأنينة بين طرفي الحوار فهذا يعد مطلب مُلح للكثير من المسلمين والمسيحيين لاشك أنه يجب أن يكون الحوار ذا مغزى وملائماً لكافة المستويات ولكن هناك خطوة كبيرة يجب أن تنفذ حتى نحرز نجاحاً حقيقياً.<br />لقد أصبح التبادل الدائم للبرقيات بين رجال الدين المسيحي والإسلامي بمناسبة الاحتفالات الإسلامية كعيد الفطر وعيد الأضحى وفي المقابل عيد الميلاد المجيد للسيد المسيح بمثابة الطقوس والشعائر الثابتة والتي صنعت مناخاً متفاهماً.</font></div>

        تعليق

        • studentin
          عضو منتسب
          • Jul 2007
          • 289

          #34
          _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

          <div align="center"><font color="#000099" size="4">In islamischen L&auml;ndern zeigt sich sehr wohl, dass Muslime und Christen gemeinsam handeln koennen. Der vereinte Protest gegen das Blasphemie-Gesetz der pakistanischen Regierung mit seinen toedlichen Folgen ist nur ein Beispiel. Auch sind kritische Muslime und Nicht-Muslime gleicherma&szlig;en den Denunziationen fanatischer Islamisten ausgesetzt. Ein ganz andere Beispiel für ein problemloses Miteinander von Muslimen und Christen finden wir im Libanon: Rum-orthodoxe Orientchristen haben auf dem Gel&auml;nde ihres Marienklosters Balamand bei Tripoli ein College errichte. Neben der theologischen Ausbildung von Priestern werden Natur und geisteswissenschaftliche F&auml;cher - auch von Muslimen - gelehrt; etwa 40 % der 2000 Studierenden sind Muslime.<br /><br />فقد بدا جلياً أن المسلمين والمسيحيين يستطيعون العيش سوياً في الأقطار الإسلامية فاحتجاجهم متضامنين على فساد الحكومة الباكستانية ذات العواقب الوخيمة أجدر مثال على ذلك بغض النظر عن المسلمين وغير المسلمين النقديين ومثيرين الفتن والإسلاميين المتطرفين.<br />مثال آخر يشهد على التعايش السلمي بين المسلمين والمسيحيين يظهر جلياً في لبنان فلقد أقام المسيحيون الشرقيون والأرثوذكس الروم معهداً على أرض ديرهم البحري بجانب قيام الرهبان بتدريس العلوم الدينية حيث يدرس المسلمون أيضاً العلوم الطبيعية والإنسانية فيمثل الطلاب المسلمون نسبة 40% من حوالي 2000 طالب.</font></div><p align="center"></p>

          تعليق

          • زهير سوكاح
            مجلس الإدارة
            • Nov 2006
            • 795

            #35
            قسم الترجمة الدينية

            <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">السلام عليكم <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">وجدت ترجمتين للحديث النبوي الشريف الذي رواه الإمام البخاري<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">قال الرسول عليه الصلاة والسلام:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">" اليَدُ العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى"</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?=""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">الترجمة الأولى:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: blue; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: " traditional="" arabic??=""><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>„Die obere Hand ist besser als die untere Hand“</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?=""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">الترجمة الثانية: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span style="font-size: 16pt; color: blue; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: " traditional="" arabic??=""><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>„Die gebende Hand liegt über der nehmenden“</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?=""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">ما رأيكم</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-MA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: " traditional="" arabic??=""><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?=""><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>في كلتا الترجمتين ؟<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: " arabic?;="" traditional="" mso-bidi-language:="" ar-ma?="">وتحياتي للجميع <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><p></p></span></strong></p><p align="center"></p>

            تعليق

            • زهير سوكاح
              مجلس الإدارة
              • Nov 2006
              • 795

              #36
              قسم الترجمة الدينية

              <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">السلام عليكم <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وجدت ترجمتين للحديث النبوي الشريف الذي رواه الإمام البخاري<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">قال الرسول عليه الصلاة والسلام:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">" اليَدُ العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى"<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">الترجمة الأولى:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; color: blue; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>„Die obere Hand ist besser als die untere Hand“<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">الترجمة الثانية: <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span style="font-size: 16pt; color: blue; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>„Die gebende Hand liegt über der nehmenden“</span></b><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">ما رأيكم</span></b><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><b><span lang="AR-MA" dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span>في كلتا الترجمتين ؟<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وتحياتي للجميع <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><p></p></span></b></p><p align="center"></p>

              تعليق

              • Demerdasch
                مترجم
                • Nov 2006
                • 2017

                #37
                _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                <div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">أخي زهير،</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "></span></span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">الترجمة الأولى اعتمدت الحرفية في النقل، ولا أدري مدى وضوح المعنى للقارئ الألماني في هذه الحالة! لكني لو خُيِّرت، لاخترتُ الثانية. </span></span></span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">وأهلاً وسهلاً بطلتك!</span></span></span></div>
                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                تعليق

                • AliHussainAbdulMAjid
                  عضو منتسب
                  • Jan 2008
                  • 80

                  #38
                  _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                  الأخ زهير المحترم:
                  السلام عليكم ورحمةألله وبركاته.

                  أنه مثال رائع لكل من يدرس الترجمة كعلم وفن.فالمترجم الأول براي مبتدىء...
                  أما الثاني فهو فنان...........
                  مع احترامي للأثنين معا.
                  فأبداء الرأي لايفسد في الود قضية..
                  مع الود.
                  تحية بابلية...

                  تعليق

                  • studentin
                    عضو منتسب
                    • Jul 2007
                    • 289

                    #39
                    _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                    <div align="center"><font color="#00008b" size="5">القران الكريم إعجاز مستمر وتحد دائم لا يقتصر علي جيل دون جيل ولا علي لغة دون لغة ولا يرتبط بأي زمان أو مكان.<br /><br />Der Koran ist eine andauernde Unnachahmlichkeit. Er beschr&auml;nkt sich weder auf Generation oder eine Sprache, noch auf eine Zeit oder Ort. Er ist gültig vom Anfang der Offenbarung bis zum letzten Tag.</font></div>

                    تعليق

                    • Demerdasch
                      مترجم
                      • Nov 2006
                      • 2017

                      #40
                      _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                      <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 139); font-family: verdana; font-size: 24px; ">Er ist gültig vom Anfang der Offenbarung bis zum letzten Tag. </span><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 139); font-family: verdana; font-size: 24px; "></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); ">Steht das etwa im Quelltext?!</span></span></div>
                      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                      تعليق

                      • studentin
                        عضو منتسب
                        • Jul 2007
                        • 289

                        #41
                        _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                        <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-eg">أضفتها دعماً للسياق</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">، وأقتضي المقام ذكرها.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">وأعتقد أنها موجودة ضمني</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-ansi-language: en-us">اً</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy"> في قولنا ( إعجاز مستمر).<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">ما رأيك؟؟ وتحية طيبة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy"><p> </p></span></p>

                        تعليق

                        • Demerdasch
                          مترجم
                          • Nov 2006
                          • 2017

                          #42
                          _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                          <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 139); font-family: verdana; font-size: 24px; ">Er ist gültig vom Anfang der Offenbarung bis zum letzten Tag. </span><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 139); font-family: verdana; font-size: 24px; "></span><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; font-size: 24px; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255); "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; ">Steht das etwa im Quelltext?</span></span></span></div></div>
                          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                          تعليق

                          • studentin
                            عضو منتسب
                            • Jul 2007
                            • 289

                            #43
                            _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                            <p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="mso-bidi-language: ar-eg"><p> </p></span></p><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-eg"><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span style="mso-bidi-language: ar-eg"><p><font color="#000000" size="3"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-EG" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-eg">أضفتها دعماً للسياق</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">، وأقتضي المقام ذكرها.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">وأعتقد أنها موجودة ضمني</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-ansi-language: en-us">اً</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy"> في قولنا ( إعجاز مستمر).<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: navy">ما رأيك؟؟ وتحية طيبة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"></p></span>

                            تعليق

                            • elchoukri
                              عضو منتسب
                              • Dec 2008
                              • 2

                              #44
                              _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                              تعليق

                              • studentin
                                عضو منتسب
                                • Jul 2007
                                • 289

                                #45
                                _MD_RE: قسم الترجمة الدينية

                                <span lang="DE" style="font-size: 22pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: 'traditional arabic'"><font face="Times New Roman"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de">لابد أن يعلم الإنسان أن ما أخذه الله لحكمة وما أبقاه لرحمة ولن يضيع المؤمن بين حكمة ربه ورحمته. <br />الشيخ محمد متولي الشعراوي.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><br /><br />Der Mensch muss davon gewiss sein, was Allah von ihm nimmt, ist doch für <br />Weisheit und, was Allah schon bleibt, ist für Barmherzigkeit. Der Gl&auml;ubige verliert nicht zwischen Weisheit seinem Gott und seiner Barmherzigkeit.</p><p></p><p></p></font></span><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center" align="center"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: 'traditional arabic'"><font face="Times New Roman"><br />Der Scheich Muhammad Metwaly Al Sharawy<p></p></font></span></p>

                                تعليق

                                يعمل...
                                X