أسئلة وأجوبة حول قواعد اللغة الألمانية

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • saleh
    عضو منتسب
    • May 2010
    • 791

    مثال تصريف الفعل werden :

    Das Ergebnis ist gestren veroeffentlicht worden. (= passiv أُعلنَتْ النتيجة أمس

    Er ist gewonden = أصبح مدرساً

    هل من الممكن أن يأتي المبني للمجهول في المضارع التام دون ذكر worden ؟

    أحيانا يأتي المبني للمجهول في المضارع التام دون ذكر worden ، وذلك للدلالة على اتمام الحدث او على نتيجته ، ويُطلَق على الجملة Zustandspassiv

    ممكن مثالين للمقارنة ؟

    قارن المثالين :

    Das Gerät wird ( jetzt gerade ) umgebaut . ( = Man arbeitet daran

    Das Gerät ist umgebaut . ( worden ) . ( = Das Gerät ist fertig

    يُعدّل الجهاز الآن ، تم تعديل الجهاز
    معرفة الله
    موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
    http://www.knowingallah.com

    تعليق

    • saleh
      عضو منتسب
      • May 2010
      • 791

      أفعال الكيفية أو الشكلية المساعدة وهي ما تعرف بـ Modalverben هل تتأثر بالبناء للمجهول ؟

      هذه الأفعال لا تتأثر بالبناء للمجهول ، فهي تحتفظ بمكانها في المضارع والماضي البسيط ، ثم تذهب إلى آخر الجملة في المضارع التام والماضي التام في حالة مصدر مسبوقا بمصدر werden ، والتصريف الثالث للفعل الأصلي ومعهما haben ، وهذه الأمثلة استباقا لسؤالك المعتاد عنها

      Das Gesetz muß geändert werden
      Das Gesetz mußte geändert werden
      يجب أن يُغيّر القانون

      Das Gesetz hat geändert werden müssen
      Das Gesetz hatte geändert werden müssen
      كان لا بد أن يغير القانون

      ولذلك لا يكثر استعمال هذه الأفعال في المبني للمجهول ألا في المضارع او الماضي البسيط ؟

      أجل ، هو كما ذكرت
      معرفة الله
      موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
      http://www.knowingallah.com

      تعليق

      • saleh
        عضو منتسب
        • May 2010
        • 791

        ما هو الفرق بين استعمال المبني للمجهول والمعلوم ؟

        يؤدي كل من المبني للمعلوم والمبني للمجهول نفس المعني تقريباً ، إلا أن الفاعل أو مسبب الحدث يظهر في جملة المبني للمعلوم ، بينما يختفي في المبني للمجهول أو يأتي مسبوقاً بحرف جر - كما أسلفنا - ولذلك نستخدم صيغة المبني للمجهول عندما يكون سبب الحدث غير مهم أو غير معروف

        كلام جميل لكن يحتاج لأمثلة توضيحية ؟



        Die Arbeitsgruppe hat die Ergebnisse der Planung veroeffentlicht = أعلنت مجموعة العمل نتائج الخطة

        Die Ergebnisse der Planung wurden veroeffentlicht = أُعْلنَتْ نتائج الخطة

        Überall werden jetzt Supermärkte gebaut = تُقام الآن محلات سوبر ماركت في كل مكان
        معرفة الله
        موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
        http://www.knowingallah.com

        تعليق

        • saleh
          عضو منتسب
          • May 2010
          • 791

          نلاحظ في الأمثلة السابقة ما يلي :

          1 - في الجملة الأولى تم ذكر الفاعل ( مجموعة العمل)
          2 - في الجملة الثانية أُهمل ذكر الفاعل ( لأنه ربما قامت الدولة أو السلطات بإعلان النتائج )
          3 - في الجملة الثالثة لا ندري من هو الفاعل الأصلي

          إذا أردنا التنويه بالفاعل في المبني للمجهول ماذا نصنع ؟

          إذا أُريد التنويه بالفاعل في المبني للمجهول فإننا نذكره مسبوقا بحرف الجر von إذا كان شخصاً أو durch للشيء ، ومثال ذلك :



          Erst als er von einem anderen Autofahrer auf das Hinweisschild aufmerksam gemacht wurde , stellte er seinen Motor ab .
          =
          Erst als ein anderer Autofahrer ihn auf das Hinweisschild aufmerksam macht , stellte er seinen Motor ab .
          لم يوقف محركَهُ إلا بعد أن لفتَ نظرَه الى اللافتة بواسطة سائق آخر


          Die schäden am Koelner Dom werden durch die Luftverschmutzung verursacht .
          =
          Die Luftverrschmutzung verursacht schäden am Koelner Dom
          تلحق الأضرار بمبنى كاتدرائية كولونيا عن طريق تلوث البيئة










          0
          معرفة الله
          موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
          http://www.knowingallah.com

          تعليق

          • saleh
            عضو منتسب
            • May 2010
            • 791

            عند التحويل من المبني للعملوم الى المجهول وكان الفاعل ضميراً غير شخصي مثل man = المرء ، هل نذكره ؟

            كلا ، لا نذكره ، ومثاله :

            Samstags arbeitet man nicht
            Samstags wird nicht gearbeitet
            لا يعمل المرء أيام السبت

            وهل يصح أن نستعيض عن man بالضمير الغير شخصي es ؟

            أجل ، يصح ذلك ، ومثاله :

            Es wird Samstags nicht gearbeitet
            معرفة الله
            موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
            http://www.knowingallah.com

            تعليق

            • saleh
              عضو منتسب
              • May 2010
              • 791

              هل يقتصر تكوين المبني للمجهول على الضمير الغائب مفرداً و جمعاً ؟

              كلا ، بل يأتي أيضاً مع باقي الضمائر من متكلم ومخاطب ، مثل :

              Ich bin ( von dem reporter ) gefragt worden , ob ich viel fernsehe
              =
              سُئلتُ ( من المراسل ) عمّا اذا كنت أُشاهد التلفاز كثيراً

              Wir sind für dem Unfall verantwortlich gemacht worden
              =
              حُمّلنا مسئولية الحادث

              Ich wurde als Kind immer auf Reisen mitgenommen
              =
              كانوا يأخذونني في رحلاتهم وأنا طفل


              لماذا تفادَيْنا الزمن المستقبل في المبني للمجهول ؟

              تفادَيْناه لنُدرَة استعماله :

              Er wird einen Brief schreiben.
              Ein Brief wird von ihm geschrieben werden .
              =
              سوف يكتب خطاباً

              المفعول القابل Dativ هل يبقى كما هو عند تحويل الجملة الى المبني للمجهول ؟

              نعم ، يبقى كما هو عند التحويل ، مثل :

              Den Damen wurde Tee mit Zitrone gebracht
              =
              قُدّم الشاي بالليمون للسيدات

              Mir wurde gesagt , ich soll morgen kommen
              =
              أُخْبرتُ بأن أحْضُرَ غداً

              Was raten Sie mir ?
              Mir wurde geraten, das Land zu verlassen
              =
              ماذا تنصحني ؟
              نُصحتُ بأن أُغادر البلاد

              Es hat mir sehr geholfen .
              Mir wurde viel geholfen
              =
              ساعدني ذلك جداً .
              سوعدت كثيراً .
              معرفة الله
              موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
              http://www.knowingallah.com

              تعليق

              • Hatem_deu
                عضو منتسب
                • Apr 2007
                • 118

                Leider konnte Ihre hochgeladene Datei nicht gefunden werden. Laden Sie die Datei neu hoch.
                Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich könnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                تعليق

                • Hatem_deu
                  عضو منتسب
                  • Apr 2007
                  • 118

                  Leider konnte Ihre hochgeladene Datei nicht gefunden werden. Laden Sie die Datei neu hoch.
                  Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich könnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                  ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                  تعليق

                  • saleh
                    عضو منتسب
                    • May 2010
                    • 791

                    المشاركة الأصلية بواسطة hatem_deu
                    كتاب قواعد اللغة الألمانية الحديثة ، هو أهم مصدر من مصادر هذا الموضوع ، أشكرك أخي حاتم على وضع الرابط ، لكن الكتاب موجود لدي من قبل
                    معرفة الله
                    موقع إسلامي متعدد اللغات للتعريف بالله سبحانه وتعالى
                    http://www.knowingallah.com

                    تعليق

                    • saleh.
                      عضو منتسب
                      • Sep 2010
                      • 511

                      سبق أن تطرقنا في هذا الموضوع للنفي في الالمانية ، و قد وجدت في أحد المواقع شرحاً جميلاً مختصراً حول " النفي في الالمانية " ، إليكم الشرح منقولاً :





                      يأتي ترتيب الجملة الخبرية الألمانية كالتالي :

                      1- الفاعل
                      2- الفعل مصرّف (أو فعل مساعد)
                      3- المفعول به
                      4- اسم المفعول أو اسم الفاعل


                      و هناك طريقتان للنفي في الألمانية :


                      1- بواسطة : nicht و توظف إذا تعلق الأمر بنفي صفة أو ظرف :

                      Der Junge ist nicht Klein
                      الشاب ليس قصيرا


                      و توظف كذلك لنفي الفعل . و في هذه الحالة تردُ nicht في نهاية الجملة إذا كان الفعل في صيغة الزمن البسيط و تأتي أمام اسم المفعول في الأزمنة المركبة :


                      Ich habe dieses Buch nichtليس لدي هذا الكتاب


                      Ich habe das Buch nicht gelesen
                      لم أقرأ الكتاب


                      و تأتي nicht أيضا بعد المفعول به :

                      Ich gebe dem Kind dieses Spielzeug nicht
                      لم أعط الطفل هذه اللعبة


                      2- بواسطة Kein, Keine, Kein

                      و تستخدم Kein إذا تعلق الأمر بنفي إسم


                      Ich habe Keine Seife
                      ليس لدي صابون (لاشيء)


                      ملاحظة : تخضع Kein لقاعدة التصريف ذاتها لأداة النكرة :
                      ein; eine, ein

                      تعليق

                      • lara
                        عضو منتسب
                        • Feb 2014
                        • 5

                        شكرا بارك الله فيك

                        تعليق

                        • lara
                          عضو منتسب
                          • Feb 2014
                          • 5

                          شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

                          تعليق

                          • ضيف

                            شكرا كتير
                            الموضوع رائع بالفعل

                            تعليق

                            • saleh.
                              عضو منتسب
                              • Sep 2010
                              • 511

                              المشاركة الأصلية بواسطة saleh
                              وما هي حروف الجر التي تطلب حالة Dat ؟

                              هذه الحروف تطلب حالة Dat :


                              nach / بعد ، إلى ، نحو ، بموجب aus / خارج ، من
                              nächts / الأقرب ، بقرب ausser / ما عدا ، ما خلا
                              samt / جميعاً ، الكل bei / قرب ، عند ، في ، مع
                              nebst / مع ، كما أن ، أيضاً binnen / خِلال ، في ، داخِل
                              seit / منذ ، مِن ، مذ entgegen / تجاه ، للقاء ، لملاقاة
                              von / مِن ، عن gegenüber / إزاء ، مقابل
                              zu / إلى ، عند ، نحو ، أكثر ، أكثر من ، لكي gemäss / بموجب ، طبقاً لـِ ، بناء على
                              zuwider / بخلاف ، ضد ، عكس mit / مع
                              ausser / ما عدا ، ما خلا

                              سقط حرف r سهواً , فاقتضى التنويه .

                              تعليق

                              يعمل...