ترجمة ترجمة وليحكم أهل الإنجيل

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • الامين
    عضو منتسب
    • Feb 2014
    • 254

    ترجمة ترجمة وليحكم أهل الإنجيل

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    قال تعالى (وَلْيَحكم أهل الإنجيل بما أنـزل الله فيه)، ماذا يفهم القارئ الألماني من الترجمة؟
    أيفهم قوله "وليحكم" أنه يجب؟ ما هي دلالة sollen وما معناها في هذه الترجمة وهذا السياق؟
    أطلب ترجمة الترجمة الألمانية الملونة بالأصفر. وجزاكم الله خيرا.
    [IMG][/IMG]
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    [align=right]وعليكم السلام

    الترجمة الحرفية:

    "[ينبغي] على أهل الإنجيل أن يحكموا بما أرسل الله فيه".

    والفعل (sollen) فعل مساعد ودلالته مثل دلالة الإنكليزي (should) وأنا أترجمه بـ (يَنبغي) وهذه تدل على الوجوب كما نرى وهي مثل (يجب) وتؤدي معنى الأمر بالمضارع المجزوم في (وليحكمْ).

    تحياتي الطيبة. [/align]

    تعليق

    • الامين
      عضو منتسب
      • Feb 2014
      • 254

      #3
      جزاك الله خيرا دكتور عبدالرحمن، نِعْم الجواب.

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة الامين
        جزاك الله خيرا دكتور عبدالرحمن، نِعْم الجواب.
        [align=right]وإياكم أخي الأمين.[/align]

        تعليق

        • saleh.
          عضو منتسب
          • Sep 2010
          • 511

          #5
          الفعل المساعد sollen يأتي بمعنى (ينبغي) وكذلك بمعنى (يجب) وهو أقرب للمعنى الأول منه للثاني ، بينما الفعل müssen أقرب لمعنى الوجوب من sollen والله أعلم .

          تعليق

          • الامين
            عضو منتسب
            • Feb 2014
            • 254

            #6
            الاخ الكريم صالح.
            شكرا جزيلا لجوابك القيم،
            ألا ترى أنّ "الانبغاء" هو درجة من درجات الوجوب ولو قصرت عن لفظ "يجب"؟، أم ماذا ترى؟

            تعليق

            يعمل...