<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; text-indent: 24pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "simplified arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></strong><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; text-indent: 24pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "simplified arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></strong><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; text-indent: 24pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "simplified arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></p><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></strong><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; text-indent: 24pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "simplified arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><br />السلام عليكم ورحمة الله<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">قرأت في إحدى الكتب أن القائد المغولي "تيمورلنك" اكتسب هذا اللقب الفارسي نتيجة إصابته بالسهام في إحدى المعارك، وأن اسمه يعني في الفارسية "تيمور الأعرج". <span style="color: red">فكيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟</span>.. ونص المعلومة في الكتاب الذي قرأته كالتالي: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: left" align="right"><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"">Tamerlane (the anglicized form of <u>the Persian Timur-i-Lang</u>, or ‘Timur the Lame’, a nickname he received as a result of arrow wounds sustained in battle) had proved … <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 12pt 0in; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">وشكرا <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: inter-ideograph; margin: 12pt 0in; direction: rtl; text-indent: 24pt; unicode-bidi: embed; text-align: justify" align="right"></p>
كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
تقليص
X
-
كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">الأخت الغالية جميلة،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">بالنسبة لسؤالك يا دينمو الجمعية، اود ان اشرح بعض القواعد الفارسية واسأل الله ان أوفق في اجابتي على سؤالك،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">لدينا في اللغة الفارسية التركيب الإضافي والتركيب الوصفي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><u><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: red; mso-bidi-language: ar-lb">التركيب الإضافي<p></p></span></u></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">يتم التركيب الإضافي – العلامة بين المضاف والمضاف إليه – في الفارسية بتحريك نهاية المضاف. وتختلف علامة الإضافة حسب الحرف الأخير من المضاف:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">1- إذا كان المضاف منتهياً بحرف صامت تضاف في النطق كسرة غير منبورة <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً: ماشين امبولانس: سيارة الإسعاف (بكسر النون في آخر كلمة ماشين)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">2- إذا انتهى المضاف بــ (ا) أو (و) فإن علامة الإضافة (ى) غير منبورة/<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">اطاقهاى اپارتمانت:غرف الشقة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">3 – إذا انتهى المضاف بــ (هــ) غير منطوقة فإن علامة الإضافة إما همزة فوق الهاء وتنطق كالياء وهذه هي الأكثر شيوعاً في الفارسية الكلاسيكية<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">پنجرء اطاق: نافذة الغرفة (الهمزة تنطق كالياء، أي پنجري اطاق)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">أو بإضافة (ى) منفصلة بين المضاف والمضاف اليه وهذه هي الأكثر شيوعاً في الفارسية الحديثة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً پن</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">جره</span><span lang="FA" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-language: en-us">ٴ</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">ى اطاق<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">4- إذا انتهى المضاف بــ (ى) فإن علامة الإضافة هي كسر الياء في النطق:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً: قاليٍ سالن وتعني سجادة الصالون<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><u><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: red; mso-bidi-language: ar-lb">التركيب الوصفي:<p></p></span></u></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">إن العلامة بين الصفة والموصوف في اللغة الفارسية هي نفس العلامة بين المضاف والمضاف إليه من الناحية النحوية. وما ينطبق على الأخير ينطبق تماماً على الأول/<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً: ماشين كوچ</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">ك: السيارة الصغيرة (بكسر النون)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><span style="mso-tab-count: 1"> </span>باغ قشن?</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>الحديقة الجميلة (وتلفظ بكسر الغاء)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">ويلاحظ أن علامات التركيب الوصفى تضاف بالضرورة الى الموصوف اذا كان معرفاً. أما إذا كان الموصوف نكرة فإن أداة التنكير تلحق إما بالصفة أو بالموصوف. ونتيجة لذلك فإن علامة التنكير إذا ما أضيفت الى الموصوف فإنها تجب علامات التركيب الوصفى:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ماشينى كوچ</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">ك: سيارة صغيرة<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">أما إذا أضيفت أداة التنكير الى الصفة تطبق قاعدة التركيب الوصفى<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">مثلاً: ماشين كوچ</span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">كى: سيارة صغيرة (بكسر النون)<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><span style="mso-tab-count: 1"> </span><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">وبما أن قاعدتي الإضافة والتركيب الوصفى تتطابقان من الناحية النحوية فإن الفرق بينهما يستدل عليه من المعني. فحين نقول (ماشين احمد ، بكسر النون) ندرك بالضرورة ان العلاقة بين الكلمتين هي علاقة اضافة إذ إن كلمة (أحمد) هي اسم، أما حين نقول (ماشين سرخ، بكسر النون) ندرك أن العلاقة بين الكلمتين هي علاقة تركيب وصفى لأن كلمة (سرخ) صفة [بضم السين وتعني أحمر]<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">وبهذا تكون الإجابة على سؤالك ان العلاقة بين تيمور ولينگ</span><span lang="FA" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-language: en-us"> </span><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>( الأعرج) هي علاقة الصفة بالموصوف وتُلفظ بكسر الراء.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">والله أعلم<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">أرجو من آقاى قوروش إفادتنا<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 18pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb">المصدر: معجم الواعد، د. عبد الوهاب علوب<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-LB" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: ar-lb"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="FA" style="font-size: 16pt; color: navy; mso-bidi-language: fa; mso-ansi-language: en-us"><p></p></span></p>وسلام من أم طارق :-) -
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">شكر الله لك، عزيزتي أم طارق، وجزاك خيرا.<br />ما شاء الله لا قوة إلا بالله... نفعك الله ونفع بك.<br />وشكرا لك أيضا يا </span></b><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: "traditional arabic"">koorosh</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">لدي استفسارين بناء على ما تفضلتِ به يا أم طارق: <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">كتبتِ كلمة "الأعرج" بالفارسية هكذا: <span style="color: red">لين?</span></span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">، فهل تقصدين بالحرف الأخير الـ </span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; color: red; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: fa">?</span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: fa"> </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">أم الـ </span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; color: red; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: fa">گ</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"> ؟ <br />وإذا كنت تقصدين حرف الـ </span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt; color: red; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: fa">گ</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">، فهل تُكْتَبُ الكلمة هكذا: <span style="color: red">لِينگ</span></span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">، أم هكذا: <span style="color: red">لِنگ</span>، أم هكذا: <span style="color: red">لَنگ</span> ؟<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">ودمتِ أختا عزيزة ومترجمة قديرة <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p></p></span></b></p><p align="right"></p>جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراهتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p><font size="7">اهلا بك<br /><br />تِيْمـور إسم غير فارسي (مغولي) و هوا لذي هجم علي إيران و هند في القرن 8 الهجري بعد هجوم چنگيز و كان يسمي «لنگ»لأنه كان الاعرج <br />و هذا الصفة في الفارسية بمعني الأعرج و هكذا تنطق: لـَنـْگْ <br />(lang) <br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /></font></p>كورش من إيرانتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
(المصدر: معجم الواعد، د. عبد الوهاب علوب)
صديقي ام تارك
دوست من ام تارك
اهلا بك
درود بر شما
هل هذا الكتاب (معجم الواعد)موجود في انترنت حتي انزله؟؟
آيا اين كتاب در اينترنت هست تا من دانلودش كنم؟
شكرا لك
سپاسگزارمكورش من إيرانتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<strong><font size="5">آقاى قوروش،<br /><br />بصراحة انا عندي النسخة الورقية من هذا القاموس<br /><br />تحيات ام طارق <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></font></strong>وسلام من أم طارق :-)تعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">المكرم قوروش <br />الشكر الجزيل لك على هذا التوضيح <br />خُدَا حافظ <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><span style="mso-spacerun: yes"> </span>(والمعذرة إن أخطأت في التهجئة) <br />(بالمناسبة: يطلق لفظ " خُدَا" على "الإله" في لهجة من لهجات المسلمين بشمال غرب الصين<br />ولا بد أنها انتقلت إلى هناك من الفارسية) <p></p></span></b></p><p align="center"></p>جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراهتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p align="center"><font color="#993300" size="5"><strong>لقد عدلت بعض الأخطاء التي وردت في مداخلتي،<br /><br />أرجو من آقاى قوروش إفادتي ان كان ما زال هناك بعض الأخطاء<br /><br />وشكراً<br />مرسى، خيلي ممنون</strong></font></p>وسلام من أم طارق :-)تعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
آقاى قوروش،)))
بصراحة انا عندي النسخة الورقية من هذا القاموس
تحيات ام طارق
(((
شكرا لك يا صدقتي
((((المكرم قوروش
الشكر الجزيل لك على هذا التوضيح
خُدَا حافظ (والمعذرة إن أخطأت في التهجئة)
(بالمناسبة: يطلق لفظ " خُدَا" على "الإله" في لهجة من لهجات المسلمين بشمال غرب الصين
ولا بد أنها انتقلت إلى هناك من الفارسية) ))))
خواهش مي كنم
من كه كاري نكردم
اما بالنسبة إلي «خدا»
إصله «خود -آي«
(يعني (من جاء نفسُه و لاشخص جاء به
و هذا الأسم صار ملخص في فارسية اليوم
و ينطق خُدا كـ(هُدي) في العربية
khoda
(((
لقد عدلت بعض الأخطاء التي وردت في مداخلتي،
أرجو من آقاى قوروش إفادتي ان كان ما زال هناك بعض الأخطاء
وشكراً
مرسى، خيلي ممنون
)))
هنا? لا اش?ال فی م?توبات? یا صدیقتی
و یبدو ان? تعلمت قواعد اللغة الفارسیة جیداكورش من إيرانتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p><font color="#000000" size="5"><strong>"خدا" من (الجذر الهندي الأوربي /خد/) ويعني "إله"، ومنه، على سبيل المثال لا الحصر: <font size="4">God</font> في اللغات الجرمانية.</strong></font></p><p><font color="#000000" size="5"><strong>وأغتنمها فرصة لأحيي الأستاذ قوروش والأستاذتين النشيطتين جميلة وأم طارق.</strong></font></p>تعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p align="center"></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><br />الأستاذ قوروش <br />لا أعرف من<span style="mso-spacerun: yes"> </span>الفارسية سوى "خدا حافظ" <br />فالمعذرة على عدم فهمي لتعليقك: <p align="center"></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><font color="#0000ff">خواهش مي كنم</font></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 16pt; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: "traditional arabic""></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><font color="#0000ff"><br />من كه كاري نكردم</font> <p align="center"></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw"><p align="center"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d99c6eaa.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d75edb5e.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d99c6eaa.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d75edb5e.gif" /> </p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw">----------------<p align="center"></p></span></strong></p><p align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: "traditional arabic"; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-language: ar-sa; mso-ansi-language: en-us; mso-ascii-font-family: "times new roman"; mso-hansi-font-family: "times new roman"">الدكتور عبدالرحمن <br />شكر الله لك هذه المعلومة، <br />فهي جديدة علي ولم أعرفها من قبل.</span></strong></p><p align="center"></p>جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراهتعليق
-
_MD_RE: كيف ننطق هذا الاسم بالفارسية؟
ألا أيها الليل الطويل ألا إنجلي بصبح وما الإصباح منك بأمثل 8-)تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق