من يساعدني ؟ اريد موقع ترجمة نصوص فارسي انجليزي او الي عربي

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ضيف

    من يساعدني ؟ اريد موقع ترجمة نصوص فارسي انجليزي او الي عربي

    ايها الاخوه الكرام

    ارجو منكم التكرم بان تدلوني على موقع يترجم النصوص الفارسيه او المواقع الفارسيه الي انجليزي او عربي كما هي الخدمه المتوفره في غوغل وللاسف لا تشمل اللغه الفارسيه ولكم جزيل الشكر
  • s___s

    #2
    من يساعدني ؟ اريد موقع ترجمة نصوص فارسي انجليزي او الي عربي

    <p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong>أهلا وسهلا بك يا لافندر في منتدى الجمعية وبأول سؤال لك<br /><br />حبذا لو تملئ صفحتك أولا <br /><br />بمعلومات كاملة عنك <br /><br />وما تحب أن نناديك به تضعه في خانة التوقيع <br /><br />وموقع صفحة معلوماتك تجده في الرابط التالي</strong></font></p><p align="right"><font color="#660000" size="5"><strong></strong></font><a href="http://www.wataonline.net/site/userinfo.php?uid=2392"><font color="#660000" size="3"><strong>http://www.wataonline.net/site/userinfo.php?uid=2392</strong></font></a><br /><br /><br /><font size="5"><strong><font color="#660000">وأهلا وسهلا بك ورمضان كريم</font></strong></font></p>

    تعليق

    • JHassan
      عضو مؤسس، مترجم مستقل
      • May 2006
      • 1295

      #3
      _MD_RE: من يساعدني ؟ اريد موقع ترجمة نصوص فارسي انجليزي او الي عربي

      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">مرحبا يا لافندر<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">تجد/ين أدناه بعض المواقع التي تستفسر/ين عنها.. <br />بطبيعة الحال، لا يُعتمَد على الترجمة الآلية، ولا بد من أن يعمل المترجم على الناتج تحريرا وتعديلا.. بل وحتى تصحيحا وتصويبا. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span style="font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><a href="http://www.stars21.com/translator/english_to_arabic.html"><span dir="ltr"><font color="#800080">http://www.stars21.com/translator/english_to_arabic.html</font></span></a></span></b><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span style="font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> <span lang="AR-SA"></span></span></b><b><span style="font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><a href="http://www.1-800-translate.com/machine_trans/"><font color="#800080"><span dir="ltr">http://www.1-800-translate.com/machine_trans</span><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>/</span></font></a></span></b><b><span style="font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"> <span lang="AR-SA"><p></p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">أعتقد أن الموقع الثاني يحتاج إلى التسجل فيه للاستفادة من خدماته. أما الموقع الأول، فلا أظن، وإن كنت لست متيقنة. <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">وبالتوفيق. <p></p></span></b></p><p align="right"></p>
      جميلة حسن
      وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
      فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

      تعليق

      • mmoni
        عضو منتسب
        • Apr 2008
        • 3

        #4
        _MD_RE: من يساعدني ؟ اريد موقع ترجمة نصوص فارسي انجليزي او الي عربي

        سلام عليكوا

        اريد المساعده على ترجمه هذا النص الفارسى الى العربيه لانى محتاجها فى دراستى الجامعيه واتمنى من الله ان اتوفق هنا فى هذا الموقع

        بگذاريد كه ملتفت نشود اگر غلام را بتوانيد از پا دربياوريد كار تمام است جگر او

        را بايد بسوزانيد وخاكسترش را بريزيد توى دريا تمام ما هى ها دو مرتبه به شكل

        اول درميٱيند ودريا هم همان شهر اولى ميشود .

        پادشاه فورى دستور دار خنجر را از غلاف بيرون ٱورند وخنجر زمردنگار را كه

        شباهت تمام به ٱن خنجر داشت بجايش گذا شتند بعد رو كرد به همراهان كه كداميك

        داو طلب مى شويد ؟ ٱن ديو گفت : " قربان من از علم سحر اطلاع كامل دارم شما

        همگى برويد يكجا پنهان بشويد من وصياد كار هردو را مى سازيم " پادشاه با

        همراهان رفتند در اطاقى كه دور دست بود پنهان شدند ديو با علم سحر به شكل زن

        شد وچادر به سر كرد ، گوشۀ اطاق پشت پرده نشست و به ما هى گر غلام اول ٱمد

        من با همين خنجر افسونگر پهلويش را خواهم دريد " ما هى گير رفت زير لحاف

        و خنجر از غلاف بيرون كشيد ديو هم كه به شكل زن درٱمده بود با چادر پشت

        پرده در كمين نشست . پاسى كه از كه شب گذشت زن مكار وارد . شد مست و لا

        يعقل رفت زير لحاف و به خيال خودش غلام را تنگ در بر گرفت كه صياد خنجر

        را تا قبضه در شكمش فرو برد خواست نعره بزند صياد دهنش را محكم بست تا

        تعليق

        يعمل...