Traductores sin Fronteras

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالقادر الغنامي
    كبار الشخصيات
    • May 2006
    • 218

    Traductores sin Fronteras

    www.traductoressinfronteras.net
    الترجمة فهم وإفهام
    الترجمة السياق
    الترجمة الحوار

    www.atida.org

    مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
    مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

    facebook.com/oumma.futures
    twitter.com/oummafutures

    العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له
  • ladmed
    عضو منتسب
    • Jun 2006
    • 275

    #2
    _MD_RE: Traductores sin Fronteras

    muchisimas gracias por la pagina web.
    un abrazo fuerte.
    ladimat mohamed
    محمد لعضمات :lol:

    تعليق

    • عبدالقادر الغنامي
      كبار الشخصيات
      • May 2006
      • 218

      #3
      _MD_RE: Traductores sin Fronteras

      أخي محمد،

      فهمت
      muchisimas gracias por la pagina web

      أما
      un abrazo fuerte

      فلا

      وبالمناسبة، ما رأيك في الموقع؟

      مع الشكر
      الترجمة فهم وإفهام
      الترجمة السياق
      الترجمة الحوار

      www.atida.org

      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

      facebook.com/oumma.futures
      twitter.com/oummafutures

      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

      تعليق

      • عبدالقادر الغنامي
        كبار الشخصيات
        • May 2006
        • 218

        #4
        _MD_RE: Traductores sin Fronteras

        آسف .. نسيت أن أقول "لا شكر على واجب"! وحاولت إدراجها في مشاركتي السابقة لكنني لم أستطع إلى ذلك سبيلا
        الترجمة فهم وإفهام
        الترجمة السياق
        الترجمة الحوار

        www.atida.org

        مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
        مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

        facebook.com/oumma.futures
        twitter.com/oummafutures

        العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

        تعليق

        يعمل...