قصة قصيرة مترجمة
الكاتب: مجهول
ترجمة: علوشي عثمان
هكذا هي الحياة
سُئِلَ فلاحُُ حول جودةِ مَحصولِ أَرَاضِيهِ:
ـ هل غَلَّةُ القُطْنِ جيدة؟
ـ هنا.. هنا لا تُعْطِي. رد في وُجُومِِ على السائل.
ـ والفاكهة؟
ـ هنا لا تعطي... للأسف ـ أَرْدَفَ قائلا.
ـ والطماطم؟
ـ لا، هنا لا تعطي ـ رد بنفس النَّبْرَةِ.
ـ غريب...!!! ـ رد السائل مستغربا ـ، لأنه في أنحاء المنطقة، وحتى بِجِوَارِ ضَيْعَتِكَ، أرى حقولا شاسعةََ زُرِعَتْ قُطْناََ، وفاكهةََ، وطماطماََ.
ـ نعم... أعرف ذلك ـ رد الفلاح ـ ولكنهم يُنْتِجُونَها هناك...
هُنَا لاَ تُعْطَى...
النص الأصلي/texto original:
Cuento corto: Así es la vida
Autor: Anónimo
En cierta oportunidad se le preguntó a un pobre campesino sobre la calidad de sus terrenos y de los productos:
-"¿Qué tal viene el algodón?"
- "Aquí no se da", respondió quejoso.
-¿"Y qué tal las frutillas?"
- "Aquí no se dan. ¡Es una lástima! – agregó.
-"¿Y los tomates?"
-"No, aquí no se dan" contestó en el mismo tono.
-"¡Qué extraño! Respondió sorprendido el interlocutor, porque del otro lado de la costa, enfrente mismo de sus tierras, he visto abundantes plantaciones de algodón, frutillas y tomates".
-"Ah, sí… conozco el hecho, explicó el hombre de campo, pero allá, es que los cultivan…"
"¡…Aquí no se dan!"
الكاتب: مجهول
ترجمة: علوشي عثمان
هكذا هي الحياة
سُئِلَ فلاحُُ حول جودةِ مَحصولِ أَرَاضِيهِ:
ـ هل غَلَّةُ القُطْنِ جيدة؟
ـ هنا.. هنا لا تُعْطِي. رد في وُجُومِِ على السائل.
ـ والفاكهة؟
ـ هنا لا تعطي... للأسف ـ أَرْدَفَ قائلا.
ـ والطماطم؟
ـ لا، هنا لا تعطي ـ رد بنفس النَّبْرَةِ.
ـ غريب...!!! ـ رد السائل مستغربا ـ، لأنه في أنحاء المنطقة، وحتى بِجِوَارِ ضَيْعَتِكَ، أرى حقولا شاسعةََ زُرِعَتْ قُطْناََ، وفاكهةََ، وطماطماََ.
ـ نعم... أعرف ذلك ـ رد الفلاح ـ ولكنهم يُنْتِجُونَها هناك...
هُنَا لاَ تُعْطَى...
النص الأصلي/texto original:
Cuento corto: Así es la vida
Autor: Anónimo
En cierta oportunidad se le preguntó a un pobre campesino sobre la calidad de sus terrenos y de los productos:
-"¿Qué tal viene el algodón?"
- "Aquí no se da", respondió quejoso.
-¿"Y qué tal las frutillas?"
- "Aquí no se dan. ¡Es una lástima! – agregó.
-"¿Y los tomates?"
-"No, aquí no se dan" contestó en el mismo tono.
-"¡Qué extraño! Respondió sorprendido el interlocutor, porque del otro lado de la costa, enfrente mismo de sus tierras, he visto abundantes plantaciones de algodón, frutillas y tomates".
-"Ah, sí… conozco el hecho, explicó el hombre de campo, pero allá, es que los cultivan…"
"¡…Aquí no se dan!"
تعليق