كيفية تعلم السّاعة (عربي ـ تركي)
SAAT NASLI ÖĞRENİLİR
(ARAPÇA – TÜRKÇE)
ملاحظة: تتكوّن السّاعة العربية من 12 إثنتي عشرة ساعة، لذا يجب إستعمال الأوقات مع السّاعات.
Arap dilinde saatler 12 saatten oluşur, böylece saatlerle birlikte vakitleri de kullanmamız gerekir.
كيف نُعبّر عن السّاعات؟Saatleri nasıl ifade ederiz?
1ـ السّاعةُ الواحدةُ : Saat bir
2ـ السّاعةُ الثّانيةُ :Saat iki
3ـ السّاعةُ الثّالثة :Saat üç
4ـ السّاعةُ الرّابعةُ :Saat dört
5ـ السّاعةُ الخامسةُ :Saat beş
6ـ السّاعةُ السّادسةُ :Saat altı
7ـ السّاعةُ السّابعةُ :Saat yedi
8ـ السّاعةُ الثّامنةُ :Saat sekiz
9ـ السّاعةُ التّاسعةُ :Saat dokuz
10ـ السّاعةُ العاشِرةُ :Saat on
11ـ السّاعةُ الحَاديةَ عشْرَةَ :Saat on bir
12ـ السّاعةُ الثّانيةَ عشْرَةَ :Saat on iki
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
كيف نُعبّر عن الدّقائق؟ Dakikaları nasıl ifade ederiz?
والثّواني كذلك مثل الدّقائق وهي مؤنثة وعددها تكون مؤنثة أيضاً.
Saniyelerde aynı dakikalar gibi müennestir ona göre sayıda müennes ifade edilir.
Vardır Geçiyor
ـ وخمسُ دقائق : Beş geçıyor
ـ إلاَّ خمسَ دقائق : Beş var
ـ وعشرُ دقائق : On geçıyor
ـ إلاَّ عشرَ دقائق : On var
ـ وخمسٌ وعِشرونَ دقيقةً :Yirmi beş geçıyor
ـ إلاّ خمساً وعشرينَ دقيقةً : Yirmi beş var
ـ والرُّبعُ : Çeyrek geçıyor
ـ إلاَّ رُبعاً : Çeyrek var
ـ والثُّلثُ : Yirmi geçıyor
ـ إلاَّ ثُلثاً : Yirmi var
ـ والنِّصفُ : Saat yarım (buçuk)
ــــــــــــــــــــــــــــــ
ماهي السّاعات التّقريبيّة التي نّعبّر عنها الأوقات؟ سبب كونها تقريبيّة، لأنّ ساعات الصّيف والشّتاء تتغيّر.
Vakitleri ifade edebileceğimiz için tahmini saatler nelerdir? Tahmini ifade etmemizin sebebi çünkü yaz ve kış saatleri değişiyor.
من السّاعة 3 ـ 12 صباحاً.
Üç ten - On ikiye kadar-Sabahleyin
ومن السّاعة 12 ــ3 ظُهراً..
On iki den -- Üç e kadar -Akşamleyi
ومن السّاعة 3 ـــ 5 عصراً.
Üç ten - Beş e kadar -İkindi
ومن السّاعة 5 ـــ 9 مساءاً.
Beş ten - Dokuza kadarAkşamleyin
ومن السّاعة 9ـــ12 ليلاً .
Dokuz dan - On ikiye kadar- Geceleyin
ومن السّاعة 12ـ 3 منتصف اللّيل.
On iki den - Üç e kadar-Geceyarısı
ـــــــــــــــــــــــــــــ
.وهناك في السّاعةِ أيضاً تعبير : بعد الظّهر / وقبل الظّهر.
Saatler de birde şu ifadeler kullanılır: Öğleden sonra / Öğleden sora. كم السّاعة في أدناه؟Aşağıdakilerde saat kaçtır
— 20: 30السّاعة الثّامنةُ والنّصفُ مساءاً.
Akşamleyin Saat Yirmi otuz – veya Sekiz buçuk
— 09: 15 السّاعةُ التّاسِعةُ والرُّبعُ صباحاً.
Sabahleyin Saat Dokuz on beş geçiyor
– Veya dokuzu Çeyrek geçiyor
— 15: 20السّاعةُ الثّالثةُ والثُّلث عصراً.
İkindi vakti Saat On beş yirmi - veya Üçü yirmi geçiyor
— 24: 2 السّاعةُ الثّانيةَ عشرةَ ودقيقتان في منتصف اللّيل.
Geceleyin Saat Sıfır İki– veya on ikiyi iki geçiyor
— 05: 1السّاعةُ الخامسةُ ودقيقة (واحدة) صباحاً.
Sabahleyin saat Beşi bir dakika geçiyor
— 10.35 السّاعةُ الحاديةَ عشرةَ إلاّ خمساً وعشرين دقيقةً صباحاً.
Sabahleyin On bire yirmi beş var
— 02.57 السّاعةُ الثّالثة إلاّ ثلاث دقائق ظهراً.
Öğleyin Üçe üç dakika var
— 24.50 السّاعةُ الواحدة إلاّ عشرَ دقائق ليلاً
Geceleyin Bire on var
— 02.49 السّاعةُ الثّالِثةُُ إلاّ احدى عشر دقيقةً في منتصف اللّيل
(Gece yarısı).Üçe on bir var
12.45 السّاعةُ الواحِدةُ إلاّ الرّبع ظهراً
Öğleyin Bire çeyrek var
نظام الدّين إبراهيم أوغلو
محاضر بجامعة هيتيت بتركيا
-Nizameddin İbrahimoğlu
Hitit Üniversitesi
SAAT NASLI ÖĞRENİLİR
(ARAPÇA – TÜRKÇE)
ملاحظة: تتكوّن السّاعة العربية من 12 إثنتي عشرة ساعة، لذا يجب إستعمال الأوقات مع السّاعات.
Arap dilinde saatler 12 saatten oluşur, böylece saatlerle birlikte vakitleri de kullanmamız gerekir.
كيف نُعبّر عن السّاعات؟Saatleri nasıl ifade ederiz?
1ـ السّاعةُ الواحدةُ : Saat bir
2ـ السّاعةُ الثّانيةُ :Saat iki
3ـ السّاعةُ الثّالثة :Saat üç
4ـ السّاعةُ الرّابعةُ :Saat dört
5ـ السّاعةُ الخامسةُ :Saat beş
6ـ السّاعةُ السّادسةُ :Saat altı
7ـ السّاعةُ السّابعةُ :Saat yedi
8ـ السّاعةُ الثّامنةُ :Saat sekiz
9ـ السّاعةُ التّاسعةُ :Saat dokuz
10ـ السّاعةُ العاشِرةُ :Saat on
11ـ السّاعةُ الحَاديةَ عشْرَةَ :Saat on bir
12ـ السّاعةُ الثّانيةَ عشْرَةَ :Saat on iki
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
كيف نُعبّر عن الدّقائق؟ Dakikaları nasıl ifade ederiz?
والثّواني كذلك مثل الدّقائق وهي مؤنثة وعددها تكون مؤنثة أيضاً.
Saniyelerde aynı dakikalar gibi müennestir ona göre sayıda müennes ifade edilir.
Vardır Geçiyor
ـ وخمسُ دقائق : Beş geçıyor
ـ إلاَّ خمسَ دقائق : Beş var
ـ وعشرُ دقائق : On geçıyor
ـ إلاَّ عشرَ دقائق : On var
ـ وخمسٌ وعِشرونَ دقيقةً :Yirmi beş geçıyor
ـ إلاّ خمساً وعشرينَ دقيقةً : Yirmi beş var
ـ والرُّبعُ : Çeyrek geçıyor
ـ إلاَّ رُبعاً : Çeyrek var
ـ والثُّلثُ : Yirmi geçıyor
ـ إلاَّ ثُلثاً : Yirmi var
ـ والنِّصفُ : Saat yarım (buçuk)
ــــــــــــــــــــــــــــــ
ماهي السّاعات التّقريبيّة التي نّعبّر عنها الأوقات؟ سبب كونها تقريبيّة، لأنّ ساعات الصّيف والشّتاء تتغيّر.
Vakitleri ifade edebileceğimiz için tahmini saatler nelerdir? Tahmini ifade etmemizin sebebi çünkü yaz ve kış saatleri değişiyor.
من السّاعة 3 ـ 12 صباحاً.
Üç ten - On ikiye kadar-Sabahleyin
ومن السّاعة 12 ــ3 ظُهراً..
On iki den -- Üç e kadar -Akşamleyi
ومن السّاعة 3 ـــ 5 عصراً.
Üç ten - Beş e kadar -İkindi
ومن السّاعة 5 ـــ 9 مساءاً.
Beş ten - Dokuza kadarAkşamleyin
ومن السّاعة 9ـــ12 ليلاً .
Dokuz dan - On ikiye kadar- Geceleyin
ومن السّاعة 12ـ 3 منتصف اللّيل.
On iki den - Üç e kadar-Geceyarısı
ـــــــــــــــــــــــــــــ
.وهناك في السّاعةِ أيضاً تعبير : بعد الظّهر / وقبل الظّهر.
Saatler de birde şu ifadeler kullanılır: Öğleden sonra / Öğleden sora. كم السّاعة في أدناه؟Aşağıdakilerde saat kaçtır
— 20: 30السّاعة الثّامنةُ والنّصفُ مساءاً.
Akşamleyin Saat Yirmi otuz – veya Sekiz buçuk
— 09: 15 السّاعةُ التّاسِعةُ والرُّبعُ صباحاً.
Sabahleyin Saat Dokuz on beş geçiyor
– Veya dokuzu Çeyrek geçiyor
— 15: 20السّاعةُ الثّالثةُ والثُّلث عصراً.
İkindi vakti Saat On beş yirmi - veya Üçü yirmi geçiyor
— 24: 2 السّاعةُ الثّانيةَ عشرةَ ودقيقتان في منتصف اللّيل.
Geceleyin Saat Sıfır İki– veya on ikiyi iki geçiyor
— 05: 1السّاعةُ الخامسةُ ودقيقة (واحدة) صباحاً.
Sabahleyin saat Beşi bir dakika geçiyor
— 10.35 السّاعةُ الحاديةَ عشرةَ إلاّ خمساً وعشرين دقيقةً صباحاً.
Sabahleyin On bire yirmi beş var
— 02.57 السّاعةُ الثّالثة إلاّ ثلاث دقائق ظهراً.
Öğleyin Üçe üç dakika var
— 24.50 السّاعةُ الواحدة إلاّ عشرَ دقائق ليلاً
Geceleyin Bire on var
— 02.49 السّاعةُ الثّالِثةُُ إلاّ احدى عشر دقيقةً في منتصف اللّيل
(Gece yarısı).Üçe on bir var
12.45 السّاعةُ الواحِدةُ إلاّ الرّبع ظهراً
Öğleyin Bire çeyrek var
نظام الدّين إبراهيم أوغلو
محاضر بجامعة هيتيت بتركيا
-Nizameddin İbrahimoğlu
Hitit Üniversitesi