بمرور الزمن وبتأثير عوامل متعددة وثقافات أخرى تنزاح دلالة بعض الكلمات خلافا لدلالتها الأصلية مما يجعل فهم المحدثين لكلام أسلافهم ضعيف أو مشوب
الظاهرة مدروسة باللغات الأوربية باعتباره أمر طبيعي يجب رصده وترجمة كلام القدماء للغة الحديثة
في العربية الأمر أعقد
فمن ناحية ليس هناك جهد كاف لجسر الهوة وهناك جهد مضاد للتخلي عن الموروث
ومن ناحية أهم ارتباط العربية بالقرآن والإسلام والأهمية المرجعية لعصر الرسالة يجعل العربية لاتقبل الخضوع للانزياح
بعض المشتقات تقبل الانزياح وبعضها استخدم بصلابة في مفاهيم شرعية أو ملاصق لمفاهيم شرعية بحيث بات انزياحه غير مقبول
وكلمات كثيرة لا تقبل الانزياح الدلالي رغم أن بعضها عانى من انزياح
مثلا حرف جر الباء أحد دلالاته السببية لكن هذه الدلالة اختفت تقريبا من العاميات
فعندما يتعلم الأطفال أن الاسم مجرور بحرف الجر أو بالإضافة كثير منهم لايفهمون أن الباء هنا تدل على السببية
رغم أن الصياغة "مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة" لا تحتمل أي معنى للباء سوى السببية
هل هناك دراسة للانزياحات الدلالية وهل هناك خط واضح للمقبول والمرفوض من هذه الانزياحات
الظاهرة مدروسة باللغات الأوربية باعتباره أمر طبيعي يجب رصده وترجمة كلام القدماء للغة الحديثة
في العربية الأمر أعقد
فمن ناحية ليس هناك جهد كاف لجسر الهوة وهناك جهد مضاد للتخلي عن الموروث
ومن ناحية أهم ارتباط العربية بالقرآن والإسلام والأهمية المرجعية لعصر الرسالة يجعل العربية لاتقبل الخضوع للانزياح
بعض المشتقات تقبل الانزياح وبعضها استخدم بصلابة في مفاهيم شرعية أو ملاصق لمفاهيم شرعية بحيث بات انزياحه غير مقبول
وكلمات كثيرة لا تقبل الانزياح الدلالي رغم أن بعضها عانى من انزياح
مثلا حرف جر الباء أحد دلالاته السببية لكن هذه الدلالة اختفت تقريبا من العاميات
فعندما يتعلم الأطفال أن الاسم مجرور بحرف الجر أو بالإضافة كثير منهم لايفهمون أن الباء هنا تدل على السببية
رغم أن الصياغة "مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة" لا تحتمل أي معنى للباء سوى السببية
هل هناك دراسة للانزياحات الدلالية وهل هناك خط واضح للمقبول والمرفوض من هذه الانزياحات
تعليق