<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><u><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: "arabic transparent"">اللغة في أدب الأطفال*</span></u></b><b><u><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 22pt; mso-bidi-font-family: "arabic transparent""><p></p></span></u></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"><b><span lang="EN-US" dir="ltr" style="font-size: 20pt; mso-bidi-font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left" align="right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 20pt; font-family: andalus">د . فاروق مواسي<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">من أهم ما يميز أدب الأطفال أنه يتمثل في كشف جوانب معرفية للطفل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وإضاءتها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>، وتقديم مادة ما بمستوى أدبي <span style="mso-spacerun: yes"> </span>مع التركيز على كيفية عرضها ، وكذلك في التوجيه والإيحاء من خلال النص بأسلوب ميسر . إنه يعمد إلى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>إشباع حب الاستطلاع لدى الطفل، وإلى تنمية خياله ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وإلى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>مخاطبته حول طبيعة الإنسان والإنسانية عامة وإنجازاتها، وصولاً إلى استكشاف العوالم المختلفة</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">حوله .</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">هذا الأدب عليه أن يوفر المتعة والفهم ومحاولة ترك الأثر- أثرٍ ما في نفسية الطفل وفي أفعاله.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">إن أدب الطفل هو <span style="mso-spacerun: yes"> </span>مفتاح لولوج عالم الأدب عامة، فمن واجباته أن يخلق الثقة لدى الأطفال، وأن يخلق بديلاً للواقع – غير المرضي عنه أحيانًا - أو موازيًا له، وأن يقدم الأمان العاطفي أو الروحاني، وكذلك أن يغرس الشعور بالانتماء، ويوثق روابط المحبة مع من حوله. وأهم من ذلك أن يحفز الطفل على استقلاليته ، بحيث </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">يدعوه إلى أن يتغلب على المصاعب ضمن رؤية هادفة ، هذه الرؤية التي ترى أنه <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لا بد له من تضامن أو تعاون مع الآخرين.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>فإذا انطلقنا من ضرورة استقلاليته عرفنا أهمية أن يقوم هو بفعاليات تساعده على أن يتم عمله وينجزه بنجاح.... ويبني شخصيته لبنة لبنة .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">ولا يدعي أحد أن هذه التوقعات أو الافتراضات ستكون كلها في نص ما، فحسب الكاتب أن يضع نصب عينيه موضوعة مركزة أو اثنتين ليقرب النص إلى عالم الطفل وأدبه.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">إن المنشود في كتاب الطفل أن تكون محتوياته وتصميمه ولغته تؤدي بالطفل إلى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>متعة شعورية وجمالية، و إلى أن تثري عالم الطفل بالتجارب... <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">وقد تكون في كل نص شخصية أو أكثر يتعاطف معها الطفل، وقد تكون مُرْسَلة أخلاقية معينة يتحمس لها الطفل، أو تكون وسيلة ما لاكتساب المعرفة ولزيادة مكنز معلوماته ، ولكنها لن تكون خالية من أي مضمون – كما يحلو لبعض أنصار التجديد في هذا الحقل<span style="mso-spacerun: yes"> </span>.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">النص بدءًا يفترض أن يحول الطفل <span style="mso-spacerun: yes"> </span>إلى قارئ مستقبلي، ولا يخفى أن اللغة المنتقاة هي التي تحسن ذوقه الفني وتطور حسه الجمالي وتحمل المداليل والمضامين المبتغاة. فليس بدعًا أن نرى أطفالنا يكررون عبارات حفظوها، وبهذا يثرون لغتهم هم، وبذلك يطورون الوعي الذاتي والفكري.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">وإذا كانت اللغة هي المقياس الأول في النص الأدبي عامة ، حيث لا يهمنا أولاً ماذا نقول، بل يهمنا كيف تقول- فإن هذا ينطبق أكثر ما ينطبق <span style="mso-spacerun: yes"> </span>على أدب الأطفال . <b>فاختيار الألفاظ ذات الإيقاع، والتكرار غير الممل، واستخدام المحسنات من سجع وجناس وطباق وازدواج، وبناء الجمل القصيرة والمعبرة التصويرية تجعل النص محبَّبًا لدى الطفل...</b><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">ثمة أنواع للقص الذي يلائم الطفل، ولا أرى هنا أن أصنفها - <span style="mso-spacerun: yes"> </span>هذي لهذا الجيل، وتلك لذاك، ولكنني أرى أن لغة حكايات الجن والسحرة والأسطورة تختلف عن لغة القصة على لسان الطير والحيوان، عن القصة الشعبية، عن القصة التاريخية، عن قصة من وحي الطبيعة، عن قصة دينية، عن قصة فكاهية، وكل واحدة من هذي تختلف عن الأخرى.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">والمسرحية- <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهي قليلة في كتابتنا- <span style="mso-spacerun: yes"> </span>تحاسبنا كل كلمة فيها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ونحاسبها في مدى توظيفها ونجاعتها وتوصيلها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>، وذلك حتى تكون المسرحية ناجحة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">ولست أرى لغة الشعر بعيدة عن هذا الحرص الشديد <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الذي نعمد إليه في اختيار كل لفظة ولفظة...<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">من المآخذ التي أراها في أدبنا للأطفال أنه <u>لا يحدد على أغلفة الكتب المستوى المعدّل أو معدّل المستوى <span style="mso-spacerun: yes"> </span></u>، كأن يُكتب على الغلاف – معد لأبناء الرابعة-السادسة -. مثلاً، بل يتركون للآباء أن يتصفحوا وأن يقرءوا، وأن يقرروا، بينما كان من المفروض تبيان الفئة العمرية من جهة ، <u>وتظهير الكتاب ببضعة سطور تبين المضمون / الملخص ا</u>لذي يعالجه الكاتب. وبهذا نوفر على الآباء جهد التصفح والقرار، ذلك لأن القرار السريع من قبلهم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>قد يكون غير موفق.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">يلجأ بعض كتاب أدب الأطفال إلى العامية تيسيرًا على الأطفال. وهذه قضية ذات خطورة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وخطرة ، إذ من الضرورة أولاً أن نعوّد الطفل على اللغة التي سيعايشها في كتب المستقبل. أما أن نسوّق العامية فهذا ضرب من الخطاب اليومي العابر - أسوة بالنكتة والأغنية الشعبية والحكاية <a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/post.php#_ftn1" name="_ftnref1"><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="ltr" style="mso-special-character: footnote"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"">[1]</span></span></span></span></a></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>، ورغم أن هذه جميعها هي من صميم الواقع حقًا، لكنها لم تدخل حتى الآن دائرة الأدب العربي سواء في أدب الكبار أو الصغار.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">ولرب سائل يسأل: كيف نميّز بين أدب الكبار والصغار؟<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>والإجابة في تقديري تتأتى في المستوى اللغوي وفي الأداء، وسأسوق مثلاً:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">من أدب الكبار نقرأ هذه الفقرة : <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><i><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">" اهتز الحصان بنشوة. كان متفوقًا بعد أن بز سائر الخيول في السباق وحصل على قصب السبق . فلما أُعلن عن فوزه كانت أعين الناس ترنو إليه بإعجاب." <p></p></span></i></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">أما في أدب الصغار فسنرى نفس الحدث بلغة أخرى:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><i><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">" أسرع الحصان الأبيض الجميل، وكان يرفع رأسه وهو يجري ويجري ويجري... حتى فاز وسبق كل الخيول التي كانت تباريه. ولما انتهى السباق أخذ يحرك جسده وكأنه يرقص. وكان سامي ينظر إليه بإعجاب وهو يصفق." <p></p></span></i></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">بالطبع لاحظنا أن المستوى اللغوي اختلف في النص الثاني، كما رأينا الحركية والدرامية والوصف الحسي ملائمًا لعالم الطفل ولخياله ، بالإضافة إلى مشاركة الطفل ووضعه في مركز الحدث .<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">تبعًا لذلك فاختيار الألفاظ والتعابير يجب أن تلائم العمر أو الفئة العمرية ، فمن المشكلات التي يقع فيها كاتب النص للأطفال أنه يكتب المضمون السهل الميسر الملائم لأبناء الخامسة مثلاً في لغة أعلى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>تلائم سن العاشرة، وذلك بقاموس لغوي لا يتوافق مع مضمون النص ، ولست بحاجة لتقديم نماذج على ذلك، فهي أكثر من أن تحصى ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فاقرأ نموذجًا مقدّمًا لأبناء الخامسة - كما تبين لنا<span style="mso-spacerun: yes"> </span>من مادة المضمون - ، ولكن الجمل التي سأذكرها هي دون أدنى شك تلائم طلابًا في العاشرة فما فوق :<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">" كنت كلما اقتربت من هذه المجموعة التي تحلقت حول والدي لأستطلع الأمر الذي عزموا عليه خفضوا أصواتهم... حتى علمت أنهم يخفون شيئًا مريبًا ". <a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/post.php#_ftn2" name="_ftnref2"><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="ltr" style="mso-special-character: footnote"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 16pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us; mso-bidi-font-family: "arabic transparent"">[2]</span></span></span></span></a><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">وهناك من جهة أخرى من <span style="mso-spacerun: yes"> </span>يجعل الموضوع أو الفكرة التي تلائم أبناء العاشرة في لغة مبسطة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وكأنه يخاطب أبناء الخامسة أو السادسة.....<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>من هنا، فثمة ضرورة لمن يكتب أدب الأطفال أن تكون لديه ثقافة خاصة - ذات معرفة أصولية لغوية ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ومتابعة تربوية ، وقدرة على إجراء الموازنات الملائمة ...<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>ولن أتحدث هنا عن الرسوم التوضيحية التي يكون بعضها<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تضليليًا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أو على الأقل بعيدًا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>عن روح النص ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهي أكثر من أن تُحصى ، فهي جزء من الشكل ولغة النص على مستوى التشكيل . <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">على ضوء ذلك يجدر الاهتمام بأن يكلف كل مؤلف مدققًا لغويًا، بحيث يراجع اللغة كلمة كلمة وشكلاً شكلاً لكل حرف وحرف، فكيف نجيز مثلاً : ثمانية شّمْعات في كتاب "<b>عيد ميلاد شادي</b>" والصواب ثماني شَمَعات؟ وهل فحصت المؤلفة كيف يكون خبر كان (موافقون) أم (موافقين)؟ <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>ذكرت هنا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>نموذجًا عارضًا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لا يمثل أصلاً الكثرة الزاخرة من الأخطاء الحاشدة في الكتب...<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">أصل إلى القول إننا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>بحاجة إلى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>البحوث والدراسات الميدانية التي تحدد مستوى النمو اللغوي لدى أطفالنا، بل ثمة ضرورة ملحة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>لوضع اطر أدعوها <b>"أطرًا احتمالية</b>" – بمعنى أن الطفل يحتمل بل يرجح أن يدركها ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وان يستوعبها ، وأن يستخدمها .</span><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "arabic transparent""> ذكرت لي بعض <span style="mso-spacerun: yes"> </span>المعلمات في مساق قدمته لهن:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">وهذه الأطر المقترحة ستُعنى أيضًا بضرورة إضافة مراقبَة لبعض الكلمات الجديدة الهامة في الميدان الذي يخوضه الكاتب ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وذلك من منطلق إثراء معلوماته وإكساب مفرداته ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>والتعريف بها ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وبالتالي تحدي معرفة الطفل في مجال تطوره.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">لا إنكار أن كل محاولة للتحديد سواء في الفئات العمرية الملائمة لهذا الضرب أو ذاك أو في <b>الأطر الاحتمالية</b> التي أشرت إليها ستأخذ بنظر الاعتبار الذكاء الفردي أو البيئة التي يعيشها هذا الطفل أو ذاك.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">فالكتابة للأطفال تستلزم تخصصًا وممارسة ومعايشة للأطفال، وتستلزم متابعة ودراسات متعمقة في اللغة وفي أصول التربية وعلم النفس، وإلى تبيّن مراحل الطفولة وخصائصها. <b>وأولاً وقبلاً إلى معرفة بالقواعد السليمة للكتابة الأدبية وإدراك الأفاق التي يحلق فيها الأطفال ومدى ملاءمة المعاني لقاموسهم اللغوي المنتقى بعناية وتصميم.<p></p></b></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">* نشرت المقالة في كتاب " <i>مؤتمر أدب الأطفال لفلسطينيي الداخل</i> " – مركز ثقافة الطفل – الأسوار بدعم من مؤسسة دياكونيا السويدية ، عكا – 2006 ، ص 67.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: andalus">باقة الغربية</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""> <p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent"">ــــــــــــــــــ</span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "arabic transparent""><p> </p></span></b><br clear="all" /><hr align="right" width="33%" size="1" /></p><div style="mso-element: footnote-list"><div id="ftn1" style="mso-element: footnote"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/post.php#_ftnref1" name="_ftn1"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" dir="ltr"><span style="mso-special-character: footnote"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">[1]</span></span></span></span></span></a><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: "arabic transparent""><span dir="rtl"></span>–</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; mso-bidi-language: he"> </span><span lang="AR-SA">لا أرى <span style="mso-spacerun: yes"> </span>-مع ذلك - غضاضة في استخدام<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أناشيد<span style="mso-spacerun: yes"> </span>وكلمات معينة باللهجة الدارجة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>تكون مقبولة<span style="mso-spacerun: yes"> </span>ومستساغة.</span><i><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt"><p></p></span></i></p><p class="MsoFootnoteText" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" dir="ltr"><p><font size="2"> </font></p></span></p></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-justify: kashida; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-kashida: 0%"><a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/post.php#_ftnref2" name="_ftn2"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" dir="ltr"><span style="mso-special-character: footnote"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: "times new roman"; mso-bidi-language: ar-sa; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">[2]</span></span></span></span></span></a><span dir="rtl"></span><span lang="EN-US"><span dir="rtl"></span> </span><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "arabic transparent"">كتاب "بيت ميس" يلائم أطفال الرابعة-السادسة ، <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ولكن القصة طويلة وتستخدم ألفاظًا أعلى من مستوى الحدث ، نحو: خرير، تكورت، دمية، قذفتها.... ونجد نماذج أخرى في " <span style="mso-spacerun: yes"> </span>قصة العيد الذي لم اشترك فيه" ، وبالطبع فهذه مجرد أمثلة لا تنفي أهمية كل كتاب وكتاب<span style="mso-spacerun: yes"> </span>أو تنكر الجهد الذي بذله هذا المؤلف أو تلك .<p></p></span></b></p><p class="MsoFootnoteText" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" dir="ltr"><p><font size="2"> </font></p></span></p></div></div>
اللغة في أدب الأطفال - للدكتور فاروق مواسي
تقليص
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,230
الأعضاء: 6,145
الأعضاء النشطين: 4
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.