الليلة البدر في التمام
ترجمة حسن حجازي
فيليب لاركن
الليلة البدر في التمام
لكنه بريقه يؤذي العيون ,
هو واضح جداً وشديد اللمعان 0
ماذا لو اخذ كل الصدق والسكينة والأمان ؟
ليملأ بهم جميعاً كأسه الظمأن ؟
ليبدع قمراً آخر ؟
أم فردوساً كجنةِ عدنان ؟
-- فقد اختفوا جميعاً من على الأرض
وجاري البحث عنهم في كل مكان !
." *THE MOON IS FULL TONIGHT*
BY PHILIP LARKIN:
"The moon is full tonight
and hurts the eyes,
it is so definite and bright.
What if it has drawn up all quietness
and certitude of worth wherewith to fill its cup,
or mint a second moon, a paradise?
---for they are gone from earth
ترجمة حسن حجازي
فيليب لاركن
الليلة البدر في التمام
لكنه بريقه يؤذي العيون ,
هو واضح جداً وشديد اللمعان 0
ماذا لو اخذ كل الصدق والسكينة والأمان ؟
ليملأ بهم جميعاً كأسه الظمأن ؟
ليبدع قمراً آخر ؟
أم فردوساً كجنةِ عدنان ؟
-- فقد اختفوا جميعاً من على الأرض
وجاري البحث عنهم في كل مكان !
." *THE MOON IS FULL TONIGHT*
BY PHILIP LARKIN:
"The moon is full tonight
and hurts the eyes,
it is so definite and bright.
What if it has drawn up all quietness
and certitude of worth wherewith to fill its cup,
or mint a second moon, a paradise?
---for they are gone from earth