قصص قصيرة جداً_آية وحيد

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Aya waheed
    weissherz
    • Jan 2010
    • 644

    #16
    [align=center] صفعه صديق عمره ...تألم كثيرا ليس من شدتها ولكن من شدة حبه لرفيقه....وكتب قصته على الرمال[/align]
    [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

    تعليق

    • Aya waheed
      weissherz
      • Jan 2010
      • 644

      #17
      [align=center]أخطأ وظل يخطأ... حتى تعلم[/align]
      [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

      تعليق

      • محمد علي الهاني
        شاعر تونسي
        • Jun 2009
        • 61

        #18
        المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
        [align=center]أخطأ وظل يخطأ... حتى تعلم[/align]
        ومضة معبرة وموحية ورائعة...

        دام عطاؤك وتميّّزك ...

        تحياتي وتقديري.




        سماء الفرح

        خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي
        * داخلٌ في سماءِ الفرحْ

        اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

        [motr]شعر:محمد علي الهاني ( تونس)[/motr]

        ***

        Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE

        Traduit en français par Lailasaw - La Syrie


        Je sors des flammes de ma fatigue
        Je pénètre dans les cieux des joies
        Que vous enfoncez vos dents en moi
        Mes blessures furent un arc en ciel]

        تعليق

        • Aya waheed
          weissherz
          • Jan 2010
          • 644

          #19
          أَجمِل بالنقد البَنٌََََََاء

          أخطأ وظل يخطأ... حتى تعلم



          هناك خطأ لغوى ولابد لى من أن أصوبه طالما قد عرفت الصواب

          أخطأ وظل يخطئ..... حتى تعلم

          أظن أنها قصة قصيره ونتائجها ظهرت فى وقت قصير أيضا
          [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

          تعليق

          • Aya waheed
            weissherz
            • Jan 2010
            • 644

            #20
            المشاركة الأصلية بواسطة محمد علي الهاني
            ومضة معبرة وموحية ورائعة...

            دام عطاؤك وتميّّزك ...

            تحياتي وتقديري.



            جزاك الله خيرا
            فهكذا أرى الحياة إما ان أتفاعل وأشارك ....وبالطبع سيكون لى أخطائى ومن هنا يأتى التعلم..... أو أقف دون أى مشاركة... فقط متفرجة خشية أن أقع فى الخطأ وبذلك لن يأتى أبدا التعلم
            ويا حبذا أن يرزقنى الله بمن يوجهنى ويرشدنى وأرحب دائما بالنقد البناء
            فأنا لست أديبة أو شاعره لكن ربما لدى موهبة صغيره أو أتقمص شخصية من لديه موهبة ....وقصص الدكتور أحمد كانت هى الدافع لخوض هذه التجربة
            فجزاه الله عنا كل خير
            [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

            تعليق

            • محمد علي الهاني
              شاعر تونسي
              • Jun 2009
              • 61

              #21
              المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
              جزاك الله خيرا
              فهكذا أرى الحياة إما ان أتفاعل وأشارك ....وبالطبع سيكون لى أخطائى ومن هنا يأتى التعلم..... أو أقف دون أى مشاركة... فقط متفرجة خشية أن أقع فى الخطأ وبذلك لن يأتى أبدا التعلم
              ويا حبذا أن يرزقنى الله بمن يوجهنى ويرشدنى وأرحب دائما بالنقد البناء
              فأنا لست أديبة أو شاعره لكن ربما لدى موهبة صغيره أو أتقمص شخصية من لديه موهبة ....وقصص الدكتور أحمد كانت هى الدافع لخوض هذه التجربة
              فجزاه الله عنا كل خير

              أشكرك لتفهّمك وتقبّلك وتواضعك ...

              مع تحياتي وتقديري.

              سماء الفرح

              خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي
              * داخلٌ في سماءِ الفرحْ

              اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

              [motr]شعر:محمد علي الهاني ( تونس)[/motr]

              ***

              Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE

              Traduit en français par Lailasaw - La Syrie


              Je sors des flammes de ma fatigue
              Je pénètre dans les cieux des joies
              Que vous enfoncez vos dents en moi
              Mes blessures furent un arc en ciel]

              تعليق

              • محمد علي الهاني
                شاعر تونسي
                • Jun 2009
                • 61

                #22
                المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
                [align=center]ملأوا أو ملؤوا الأكواب بالماء[/align]


                شجعني تفهّمك وتقبّلك وتواضعك أن أقول لك أنّ فعل ( ملئوا ) يُكتب كما يلي: (ملؤُوا )أو (ملأُوا )...

                مع تحياتي وتقديري.



                سماء الفرح

                خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي
                * داخلٌ في سماءِ الفرحْ

                اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

                [motr]شعر:محمد علي الهاني ( تونس)[/motr]

                ***

                Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE

                Traduit en français par Lailasaw - La Syrie


                Je sors des flammes de ma fatigue
                Je pénètre dans les cieux des joies
                Que vous enfoncez vos dents en moi
                Mes blessures furent un arc en ciel]

                تعليق

                • Aya waheed
                  weissherz
                  • Jan 2010
                  • 644

                  #23
                  قصص قصيرة جداً_آية وحيد

                  المشاركة الأصلية بواسطة محمد علي الهاني


                  شجعني تفهّمك وتقبّلك وتواضعك أن أقول لك أنّ فعل ( ملئوا ) يُكتب كما يلي: (ملؤُوا )أو (ملأُوا )...

                  مع تحياتي وتقديري.


                  جزاك الله خيرا ... أنا فعلا سعييييييييييييده جدا بهذه الملاحظات

                  فالهمزة لا تكتب على نبره إلا إذا كانت مكسوره أى عليها علامة كسر ...أليس كذلك !!

                  [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

                  تعليق

                  • محمد علي الهاني
                    شاعر تونسي
                    • Jun 2009
                    • 61

                    #24
                    المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
                    جزاك الله خيرا ... أنا فعلا سعييييييييييييده جدا بهذه الملاحظات

                    فالهمزة لا تكتب على نبره إلا إذا كانت مكسوره أى عليها علامة كسر ...أليس كذلك !!

                    لا شكر على واجب ،أيتها الأخت الفاضلة...

                    تحيّاتي وتشجيعي وتقديري

                    سماء الفرح

                    خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـي
                    * داخلٌ في سماءِ الفرحْ

                    اِغْـرِزُوا فِـيَّ أنْيابَكُمْ * إِنَّ جُرْحِيَ قوسُ قُزحْ

                    [motr]شعر:محمد علي الهاني ( تونس)[/motr]

                    ***

                    Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE

                    Traduit en français par Lailasaw - La Syrie


                    Je sors des flammes de ma fatigue
                    Je pénètre dans les cieux des joies
                    Que vous enfoncez vos dents en moi
                    Mes blessures furent un arc en ciel]

                    تعليق

                    • Aya waheed
                      weissherz
                      • Jan 2010
                      • 644

                      #25
                      [align=center]أنهت حياة ربما أعتقدت أنها حياة إجبارية .....وعزمت على دخول التحدى تجاه حياة إختيارية ...!! وتسائلت هل الإختيارات صحيحة..!!؟ هل ستنجح فى خوض تلك التجربة ..!!؟ هل هى على صواب!!؟ حيرة ملئتها ..لكن الأحلام والأمانى أكبر من أن يوقفهم قلق أو ارتياب...وعزمت المُضى[/align]
                      [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

                      تعليق

                      • Aya waheed
                        weissherz
                        • Jan 2010
                        • 644

                        #26
                        [align=center]أسعد الله قلبها .....فأعجزتها الكلمات ...كيف تشكر ربها!!!..وعلمت أنها لن تستطيع ففضله قد غمرها...وشكرت بكل ماعلمت من كلمات الشكر...وترقبت هل تزول السعادة أم تستمرررر[/align]
                        [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

                        تعليق

                        • ahmed_allaithy
                          رئيس الجمعية
                          • May 2006
                          • 4026

                          #27
                          المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
                          [align=center]أسعد الله قلبها .....فأعجزتها الكلمات ...كيف تشكر ربها!!!..وعلمت أنها لن تستطيع ففضله قد غمرها...وشكرت بكل ماعلمت من كلمات الشكر...وترقبت هل تزول السعادة أم تستمرررر[/align]
                          لا حول ولا قوة إلا بالله!
                          لماذا تترقب زوال السعادة، وقد قال الله تعالى "لئن شكرتم لأزيدنكم"؟
                          هل تشكر الله ثم تشك في وعده؟
                          د. أحـمـد اللَّيثـي
                          رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                          تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

                          فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

                          تعليق

                          • Aya waheed
                            weissherz
                            • Jan 2010
                            • 644

                            #28
                            المشاركة الأصلية بواسطة ahmed_allaithy
                            لا حول ولا قوة إلا بالله!
                            لماذا تترقب زوال السعادة، وقد قال الله تعالى "لئن شكرتم لأزيدنكم"؟
                            هل تشكر الله ثم تشك في وعده؟
                            هى لا تشك في وعد الله أبدا
                            لكن أليس دوام الحال من المحال!!
                            ألم يُخلق الإنسان فى كبد!!
                            لكنها فقط تشعر بشعور لم تشعره من قبل ..!وكأنها طائر يحلق فى السماء ..يخاف أن يناله نبال وسهام بشر الأرض

                            ربما أيضا تخشى على قلبها !!فالإيمان ينقص ويزيد ..فحتى القلب بين الضلوع يتغير
                            أليس معها حق أن تترقب
                            [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

                            تعليق

                            • ahmed_allaithy
                              رئيس الجمعية
                              • May 2006
                              • 4026

                              #29
                              المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed
                              هى لا تشك في وعد الله أبدا


                              لكن أليس دوام الحال من المحال!!
                              ألم يُخلق الإنسان فى كبد!!
                              لكنها فقط تشعر بشعور لم تشعره من قبل ..!وكأنها طائر يحلق فى السماء ..يخاف أن يناله نبال وسهام بشر الأرض

                              ربما أيضا تخشى على قلبها !!فالإيمان ينقص ويزيد ..فحتى القلب بين الضلوع يتغير
                              أليس معها حق أن تترقب
                              آآآآآآآهٍ يا آية، يا ابنة أخي!
                              أمامك كثير لتتعلميه. فاللسرد قواعد وأحكام، وللغة قواعد وأحكام. ولا يمكن للكاتب أن يقفز فوق المعاني ودلالات الألفاظ وتراكيب اللغة، ويقدم للقارئ معلومات لا يحتملها النص ليشرح بها منطق نصه؛ ذلك أن هناك منطقين مهمين لا يصح تجاوزهما: منطق خارج النص، وهو السرد المنطقي، وهذا عبارة عن منظومة متكاملة من المعارف يستند إليها الكاتب والقارئ لفهم مراد النص، ومنطق داخلي هو المنطق السردي وهو عبارة عن تكامل الأفكار وقيامها بنفسها داخل النص بحيث لا يحتاج معها القارئ إلى الارتكاز على شيء آخر من خارج النص لفهم المراد، بمعنى أن من يكتب عن الجن والعفاريت مثلاً، وينسب إليها الخوارق عليه أن يقنع القارئ بقصصه انطلاقًا من مفهوم المنطق السردي، وليس السرد المنطقي خاصة وأن هذا الأخير غير فعَّال في حالة الخوارق وما شابهها. وبالمثل فإن السرد المنطقي يجب أن يقنع عقل القارئ. وليست القصة القصيرة جدًا اختصارًا لقصة طويلة، وعلى القارئ أن يملأ الفراغات. بل هي بالفعل –رغم قصرها- قصة طويلة جدًا، يحكيها الكاتب في كلام قليل، وتتمثل براعة القصِّ في احترام الكاتب للمنطقين المذكورين، وقدرته على التعبير في إطارهما.

                              بالطبع يمكن أن يخرج عليَّ بعض الأساتذة الآن ليقول إني جعلت من نصك قصة قصيرة جدًا، وأنه أجدر بأن يدخل في باب المحاولات لا في باب القصِّ، ومن ثم كان ينبغي مناقشته من ذلك الجانب. ولكن تعليقي عليه ليس نابعًا من اعتبار النص قصة قصيرة جدًا، بل من باب اعتباره سردًا خالف أحد المنطقين، وجاء التعليق ليؤكد المخالفة.

                              والسرد المنطقي المعتمد على المعارف الخارجة على النص يخبرنا أن كل أمر المؤمن خير، إن مسته سراء أو ضراء بنص الحديث. والسرد يخبرنا بمقدمة مفادها أن الله فعل كذا وكذا، وأنها شكرت ربها على تلك النعمة. وما دام الأمر كذلك فوعد الله لا يتخلف كما جاء في تعليقي. ثم أتى النص ليقول لنا "وشكرت ... وترقبت". فهذه الواو قبل ترقبت سبب المشكلة؛ لأنها عطفت الفعل ترقبت على شكرت، فتحولت الإشارة إلى معنى معين لا يمكن للكاتب أن يتملص من دلالته إلا كما فعلتِ أنتِ؛ بالاعتماد على جانب آخر من المنطق لا سند له من دلالات الألفاظ أو تركيب الكلام، وهذا هو شأن كل مبتدئ في الكتابة. وللحق فهذا أمر منتشر عند كثير ممن يكتبون، أي اختفاء الحد الفاصل بين السرد المنطقي والمنطق السردي بحيث يختلطان ليمتزج الملح بالسكر ما دام كلاهما أبيض اللون. ولكنني أقول لك هذا لأني أحب أن تتمايز عندك الألوان فترينها على حقيقتها. وإن كان لك أن تستمري في الكتابة فلعل مثل هذه الإشارات تفيد. وفي النهاية كلنا متعلمون.
                              دمتِ في طاعة الله.
                              د. أحـمـد اللَّيثـي
                              رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                              تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

                              فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

                              تعليق

                              • Aya waheed
                                weissherz
                                • Jan 2010
                                • 644

                                #30
                                [align=center]حاااااااااااااول أن يفهم......لم يفهم.....ظل يحااااااااااول[/align]
                                [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

                                تعليق

                                يعمل...