حديث المنازل والديار

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    حديث المنازل والديار

    [align=justify][align=center]ومضات وخواطر في الوطن[/align][/align][align=justify]
    بلاد العرب كبيرة وجميلة. وربما كتب لبعضنا أن يزور بعضها، أو أكثرها، أو كلها. وربما علقت بالذاكرة في أثناء الزيارات الكثيرة مواقف جميلة وطريفة، لا بأس من روايتها بهدف تعريف بعضنا بعضا بالوطن وقيمه الأصيلة، وذلك لتحبيب الوطن إلى أهله وتحبيب أهله إليه، أو لمجرد الإمتاع والمؤانسة.

    فهذه دعوة كريمة إلى كل الأعضاء للمشاركة في نشر كل خاطرة من شأنها أن تعرف أكثر بالوطن الكبير، وأن تحبب به وإليه.

    وتحية طيبة.
    [/align]
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: حديث المنازل والديار

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">فقراء ..<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">كنت أستريح من عناء سفر طويل في مدينة السعيدية الشاطئية الواقعة في شمال شرقي المغرب، بإزاء الحدود الجزائرية. وذات صباح نهضت مبكراً وأخذتُ "أَتَقَهْونُ" [1] في حديقة المنزل الذي كنت اكتريته فيها، المطلة على الشارع، فإذا بي أسمع أصواتاً غاية في الحسن، تنشد أناشيد دينية محببة إلى القلوب .. وما إن اقترب الصوت حتى بدا أصحابه، وكانوا خمسة رجال معتمّين بعمائم زهرية اللون مطرزة .. وكان بيد أحدهم راية عجيبة الهيئة والألوان. فلحظوني واقتربوا مني وعرّفوني بنفسهم على أنهم "فقراء إلى الله" من أتباع إحدى الطرق الصوفية، وأن عندهم بعيد أيام حضرة عظيمة بمناسبة التئام شمل "الفقراء" العائدين من ديار الهجرة إلى أرض الوطن في إجازة الصيف، ودعوني لحضور تلك الحضرة التي ستنعقد في محيط مدينة بركان قرب السعيدية ..<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">فذهبت إلى الحضرة، وكان هنالك أكثر من ثلاثمائة "فقير"، اجتمعوا في صالة دار كبيرة جدا، مزخرفة بالزِّلِّيج المغربي [2]، بعضهم من "فقراء" المنطقة، وبعضهم من "فقراء" إسبانيا وفرنسا وألمانيا وهولندة وبلجيكا .. اجتمعوا حول شيخ الطريقة "مولاي سعيد"، الذي أتى متأخراً بعض الشيء راكباً "سفينة نوح" .. و"سفينة نوح" هذه هي سيارة مرسيدس </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">500</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">، من نوع "الشبح"، كان "الفقراء" المهاجرون إلى أوروبا قد أهدوها إلى الشيخ الصيف الماضي ..<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">بدأ الحديث بالتعارف، فقدم كل واحد نفسه، فعرفت بنفسي على أني "فقير سوري" يسوح في بلاد المغرب .. فاعتنت الجماعة بي أيما اعتناء، وقرَّبني الشيخ منه، وسألني أسئلة كثيرة عن أحوال "الفقراء" في بلاد الشام، فأجبته بما أعرف من أحوالهم، وخلصت إلى أنه شخص متطور جداً، بل داهية!<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">وبينما نحن في الحديث، دعيت الجماعة إلى الطعام: حوالي مائة دجاجة مشوية مزينة بالزيتون والزبيب، فهجم الفقراء عليها هجوماً، فأحالوها في لحظات إلى عظيمات رُفِعَت ليُقدم مكانها حوالي عشرين خروفاً حَولياً مشوياً. [3] فعاود "الفقراء" الكرة؛ وما هي إلا لحظات حتى أحالوا الخرفان فيها إلى هياكل عظمية! وربما جفَّ مورد الكلأ في موضع "فقير" ما، فظعن إلى موضع آخر بعدما دعاه إليه أحدهم بقوله: "اِجْبِدْ مِ هْنا"! [4]<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">وبعد "الزَّرْدَة" الدسمة [5]، بدأت الحضرة! فاصطف الفقراء وبدأ الشَّطْح [6]. وربما "أخذ الحالُ" بعضهم بمجرد رؤيتهم الشيخ يميل .. وربما استغرق الأمر بالنسبة إلى بعضهم الآخر ساعة أو أكثر قبل أن بلوغ درجات التَّشَوُّف فالفناء .. ودامت الحضرة حوالي ساعتين، برع فيها "فقير" يرتدي لباساً أسود وعمامة سوداء، فأتى بالعجب أثناء "وَجْدِه" .. ثم أعلن الشيخ نهاية الحضرة، وما إن جلسنا حتى أنزلت خرفان مشوية أخرى .. فقلت لذي اللباس الأسود والعمامة السوداء، وقد جلست إلى جانبه لغاية في نفسي، "أيش هذا الفقر يا أخا الفقر"؟! فأعلمني أن فقراءَ كانوا تأخروا في المجيء، وصلوا لتوهم، وأنه لا بد من إطعامهم ..<span style="mso-spacerun: yes">   </span></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><span style="mso-spacerun: yes">      </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">ثم تحدثت مع ذي اللباس الأسود، وكان شكله الغريب قد أثار فضولي، فعلمت أنه من نواحي الناضور، وأنه من أشهر "الفقراء" في المنطقة، الذين وهبهم الله "أَيدٍ شافية" من كل الأمراض المعروفة والمجهولة، الكائنة والتي لم تكن .. وذكر لي نماذج من شفائه العجيب، وختم بقوله: "إذا شئت أن أنقل لك الكعبة الشريفة إلى هنا، فعلت"!!! <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">غادرت الجماعة عائداً إلى السعيدية وأنا أتعجب من صنيع هؤلاء "الفقراء".<span style="mso-spacerun: yes">  </span>وعادت بي الذاكرة كثيراً إلى الوراء، إلى رمضان المعظم سنة </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">1975</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">، وهي السنة التي كنت فيها ابن ثلاث عشرة سنة. تعرفت وقتها على الصوفية في مدينة حماة وسط سورية، و"خرجت" معهم إلى مدينة حلب شمالي سورية، حيث قضيت بمعيتهم الشهر الفضيل في أحد مساجدها درساً واعتكافاً. لم يكن أهل حلب وقتها يختلفون في عادت الكرم عن أهل المغرب، فكانوا يملؤون ساحات المسجد بالطيبات من الأطعمة والمشروبات قبيل الإفطار ـ <span style="mso-spacerun: yes"> </span>على عادة أهل الشام في رمضان المعظم. ولكن "أهل الله"، الذين خرجت معهم، ما كانوا يطعمون إلا وجبتهم الوحيدة التي يعرفونها، والتي كنا نحضّرها كل يوم: باذنجان وطماطم وبصل وزيت! كانوا زاهدين في الدنيا وما عليها، وكانوا يدخرون الطيبات لدار البقاء، في اجتهاد لهم على مذاهب أهل الزهد .. وكنا، نحن المريدون، نشتهي ما نرى من طيبات حضرتها نساءُ حلب المشهورات بفن الطبخ العالي ـ ونفسُ الصائم تشتهي كما يقال ـ ولكنا كنا نستحيي ونمسك ونحن نرى الشيوخ يمسكون عن اللحم وغيره من لذيذ الطعام .. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">ولكني لا أظن أن جميع متصوفة المغرب مثل "فقراء مولاي سعيد"، وأن جميع متصوفة الشام مثل "أحباب الله" الذين وصفتهم، بل أعتقد أن أكثرهم على مذهب "الفقراء" الذين رأيتهم في المغرب، أكلاً ورقصاً، وإلا لما كان أبو العلاء المعري قال فيهم: <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><font color="#ff0000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><font color="#ff0000">أرى جِيلَ التَّصَوُّف شَرَّ</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: navy; mso-bidi-font-family: " traditional="" arabic??=""><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><font color="#ff0000">جيل ***** فَقُـل لهـم وأَهْوِن بِالحُلـول</font><p><font color="#ff0000"></font></p></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><font color="#ff0000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><font color="#ff0000">أَقالَ الله حيـنَ</font></span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: navy; mso-bidi-font-family: " traditional="" arabic??=""><span dir="ltr"></span> </span></strong></font><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><font color="#ff0000">عَشِقْتُمـوه ***** كُلُوا أَكلَ البَهائِم وَارْقُصُوا لي!</font><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">وكان أبو العلاء من معرة النعمان. ومعرة النعمان بلدة تقع بين حماة وحلب .. <span style="mso-spacerun: yes">  </span><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??=""><span style="mso-spacerun: yes"> </span>ــــــــ<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">شرح الكلمات المغربية:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[1] تَقَهْونَ: تناولَ القهوة. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[2] الزِّلِّيج: البِلاط.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[3] الحَوْلي: الخروف الذي دار عليه الحَوْل، أي الذي تجاوز عمره العام. ويسميه أهل تونس: عَلُّوش! (وعَلُّوش في بلاد الشام: اسم الدلع لكل شخص اسمه "عَلي")! <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[4] اِجْبِدْ: فعل أمر من "جَبَذَ"، ويعني في الدارجة المغربية: "أخذَ، سَحَبَ، جذبَ إليه، أعملَ يدَه في الشيء"، وهو فعل فصيح لا يزال يستعمل في اللهجة المغربية دون سواها من اللهجات العربية.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[5] الزَّرْدَة: كناية عن الوليمة العامة التي يحضرها الطفيليون!<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: navy; font-family: " traditional="" arabic??="">[6] شَطَحَ: رَقَصَ.<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span dir="ltr"><p></p></span></strong></p>

    تعليق

    • ضيف

      #3
      _MD_RE: حديث المنازل والديار

      <p align="justify"><strong><font color="#993366">أستاذ د. عبد الرحمن:<br />حقيقة، لقد أعجبت أيما إعجاب بهذه الخاطرة. لقد أضحكتني بقدر ما أحزنتني وذكرتي بليال صوفية كانت تقام في بيتنا في الريف، في قريتي الحبيبة، أعدت إلى ذاكرتي  تلك الشطحات التي لم تمحى من ذاكرتي وأنا طفل في السادسة والسابعة. شطحات "الفقرى" (بقاف ساكنة كما يسمونهم أهل البلد هناك) وموائد الطعام التي تقدم لهم، خصوصا في المناسبات الدينية حيث كان أبي يحتفي بهم في بيتنا لطبيعة تكوينه الديني الميال إلى التصوف.</font></strong></p><p align="justify"><strong><font color="#993366">أشكرك أستاذي على هذه التحف الناذرة والقيمة، <br />المزيد ثم المزيد</font></strong></p>

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #4
        _MD_RE: حديث المنازل والديار

        <p><font size="5"><strong>حياك الله أخي عثمان،</strong></font></p><p><font size="5"><strong>وإليك هذه النادرة التي تضحكني كلما تذكرتها:</strong></font></p><p>ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ</p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">جَورِي (بالجيم المصرية)!<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">وقال لي صاحبي في بلجيكا:<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">إذا زرت شرقي المغرب، يجب أن تزور بلدة رأس الماء أو قابُوياو*، الواقعة على البحر، وتطعم السمك فيها، فليس على وجه الكرة الأرضية سمك ألذ من سمكها .. وأضاف: وإذا كنت في طريقك من وجدة إلى فاس، ثم اشتهيت اللحم، فتوقف في "وْدامِ اللِّيل"، فليس ألذ من لحمها ـ أقصد لحم خرفانها ـ في الدنيا، لأن مراعيها أطيب المراعي ..<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">أما السمك، فأنا لا آكله إلا غصباً عني .. ولا أكاد أميز بين أنواعه الكثيرة <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وأذواقه الشهية على ذمة العارفين به، لأنه كله بالنسبة إليَّ "سمك"، تفوح منه "رائحة السمك" التي أهرب منها هروباً إذا شممتها في داري، فكيف لي أن أقصدها في عقر دارها؟!<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">ولكني نزلت في "وْدام اللِّيل" في الطريق إلى فاس، حيث "ألذ اللحم" في الدنيا على ذمة صاحبي .. كان هنالك أكثر من عشرين محل شواء بإزاء بعضها، لأن البلدة واقعة على الطريق المؤدية إلى فاس، فيستريح المسافرون فيها، ويطعمون الشواء في مطاعمها الممتدة على قارعة الطريق.<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">كان هنالك مسافرون كثيرون، وكان ازدحام، فجلست أنتظر حتى جاءني "النادل"، وهو صبي دون سن البلوغ. وعبثاً حاولت إفهامه أني أريد طرفاً من اللحم والسلطة والخبز، فلم يفهم عليَّ شيئاً، فغاب برهة ثم عاد مع صاحب المطعم، الذي تبين لي فيما بعد أنه أبوه .. <p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">نظر صاحب المطعم إليّ بتمعن شديد، وقال لي: "تفضل". فطلبتُ بعض الشواء والسلطة، فقال لي بفضول شديد: "من أين أنت"؟ فأجبته: "من سورية". فاستدار إلى ابنه الواقف بجانبه، ولطمه لطمة شديدة على وجهه، ثم قال له مؤنباً: "أهذا جَورِي يا كَلب"؟!!!** <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">ـــــــــــ<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p><font color="#000099"></font></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">* قابُوياو: "رأس الماء" في الإسبانية.<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000099">** جَورِي: "أجنبي ومسيحي في الوقت ذاته"! يسمي أهل تلك المنطقة (وغيرها في المغرب) كل أجنبي "جَوْرِي" (بالجيم المصرية). ومرد ذلك ـ فيما أظن ـ إلى أن كل سكان المغرب مسلمون، وأن "الأجنبي" ـ بنظرهم ـ هو إما فرنسي أو إسباني، أي أنه في الحالتين "غير عربي/أمازيغي"، و"غير مسلم". <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></strong></p><p></p>

        تعليق

        • soubiri
          أعضاء رسميون
          • May 2006
          • 1459

          #5
          _MD_RE: حديث المنازل والديار

          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">الدكتور عبد الرحمن،،،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">شكرا جزيلا على هذه الطرفة.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p> </p></span></p><h1 dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-font-kerning: 0pt">ما الذي جعل الأب يستنتج بأنّك: </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-font-kerning: 0pt">جَورِي<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /></span><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-font-kerning: 0pt"><p></p></span></h1><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: #000099; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">سلام</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: #000099; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></p>
          صابر أوبيري
          www.essential-translation.com

          تعليق

          • ضيف

            #6
            _MD_RE: حديث المنازل والديار

            <p align="justify"><font size="5">أستاذ عبد الرحمن:<br />خواطرك، التي أتمنى لها الدوام، تعيد إلي من الماضي كل جميل وتقول لي تالله إنك في ظلالك القديم، تذكرنى بأيام الصبى. أيام كنت أسافر مع الأسرة من مكناس إلى أكنول وباقي المناطق الريفية.فكانت بلدة "وادي أمليل" مكانا نتناول فيه الغذاء لاستكمال الطريق لأنها بلدة عرفت أنها محطة مسافرين مشهورة بلحم خرافها المشوي اللذيذ. والحمد لله، كان الحظ معك عندما تناولت الطعام فيها. <br /> وما قاله عنك صاحب المطعم، في "وادي أمليل"، راجع إلى جهله ربما التفريق بين "الجَاوري" (الجيم عند المصريين) وأهل الشرق الأحباء، لأن المنطقة ليست إلا همزة وصل بين مدينتي فاس وتازة. وهي تعيش في تهميش قاتل لا يفك عنها وحدتها سوى عابري السبيل.<br />أما بالنسبة للسمك، فسأختلف معك أستاذ كثيرا لأنني أعشقه عشقا بكل أنواعه بالرغم من الحساسية التي أعانيها بعد لمسه أو شم رائحته، ولا أستطيع مقاومة سحره. والسمك الذي دعاك إلى أكله صاحبك الذي ذكرته هو سمك السردين. سمك السردين هذا دائع الصيت في الحسيمة والناظور وغيرهما من مدن الشرق الساحلية. والمكان الذي ذهبت إليه يسمى "كابو ذي أقوا" أي "رأس الماء" وبالإسبانية Cabo de Agua.<br /><br />وعودة إلى كلمة  "الجَاوري"، فهي كلمة فرنسية استعملها المغاربة  في عهد الإستعمار الفرنسي للتقليل من شأن الأجنبي وتحقيره، مثلها مثل كلمة "مورو"moroالتي يستعملها الإسبان لتحقير أهل المغرب العربي. وهي الآن لم تعد تستعمل لنفس الغرض، فإن قال لك أحد: "هادا جاوري"   فهو يقصد فقط أنه ليس من البلد، أي انه أجنبي.<br />أتمنى أن تستمتع بما أوردته لك أستاذي، وكما تقول:"للحديث بقية"....<br />تحياتي <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /></font></p>

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 5732

              #7
              _MD_RE: حديث المنازل والديار

              <font size="5"><strong>أخي صابر،<br />الابن ـ وليس الأب ـ هو الذي استنتج أني "جَوري"، لأنه لم يفهم عليَّ بسبب عائق اللغة وقتها .. لذلك لطمه أبوه قائلا له: "هذا جوري يا كلب"؟! ويريد بذلك: "هذا ليس جَوريا، هذا مسلم مثلك"!<br />وقد أعدت ـ منعا للبس ـ صياغة الجملة لتصبح "<font color="#ff0000">أهذا جوري يا كلب</font>"؟!</strong></font>

              تعليق

              • عبدالرحمن السليمان
                عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                • May 2006
                • 5732

                #8
                _MD_RE: حديث المنازل والديار

                <p><strong><font size="5">شكرا أخي العزيز عثمان على تعقيبك الجميل،</font></strong></p><p><strong><font size="5">و"ودام الليل" هي "وادي أمليل" كتابة كما تفضلت، لكني كتبتها كما سمعتها لفظا.</font></strong></p><p><strong><font size="5">وللحديث بقية إن كان في العمر بقية.</font></strong></p><p><strong><font size="5">حياك الله.</font></strong></p>

                تعليق

                • mmkafas
                  عضو منتسب
                  • Jun 2006
                  • 437

                  #9
                  _MD_RE: حديث المنازل والديار

                  <div class="comText" align="right"></div><div class="comText" align="right"><font size="5"><strong>أخي العزيز الدكتور عبد الرحمن السلام عليكم ورحمة الله </strong></font></div><div class="comText" align="right"><font size="5"><strong>شجون واحاديث رائعة فبارك الله بكم، ولقد استوقتني كلمة " جوري"ولم أدرك معنى الكلمة في القراءة الولى، ولكن عندما قرات الكلمة الان عن لي أنها كلمة مأخوذة عن التركية، مضافة إلى ياء النسبة بالعربية"،فكلمة جَور "في التركية بمعنى الكافر، وهي تستخدم كثيراً وتطلق على الأعاجم... ولكن الذي أستغربه أن المغرب لم تتاثر بالدولة العثمانية فكيف انتقلت هذه الكلمة إلى هناك!! <br /><br />الله أعلم <br />وجزاكم الله خيراً  </strong></font></div>

                  تعليق

                  • mmkafas
                    عضو منتسب
                    • Jun 2006
                    • 437

                    #10
                    _MD_RE: حديث المنازل والديار

                    <p align="right"><font color="#003300" size="5">حاولت تعديل بعض الكلمات ولكن لم أتمكن وأهمها الرحمن:<br />...</font></p>

                    تعليق

                    • عبدالرحمن السليمان
                      عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                      • May 2006
                      • 5732

                      #11
                      _MD_RE: حديث المنازل والديار

                      <font size="5"><strong>أخي الحبيب الأستاذ محمد ماهر،<br />حياك الله،<br />كم بحثت أيها الحبيب عن أصل هذه الكلمة غير الموجودة في المعاجم، وكم قلبتها في اللغات التي أعرف، بدون جدوى! <br />فألف شكر لك على إثبات أصلها، فهي لا شك من التركية لأن المعنى هو هو! إذ يقابل "<font color="#ff0000">جَورِي</font>" في اللهجة المغربية كلمة "<font color="#ff0000">علج</font>" في الفصحى وتستعمل فيها ـ كما أشار الأستاذ عثمان ـ للتحقير، وتجمع على "<font color="#ff0000">جْواوِر</font>"!<br />ولا شك في أن التأثير العثماني التركي في المغرب قليل بالمقارنة مع سائر الدول العربية إلا أنه موجود.<br />بارك الله فيك.  </strong></font>

                      تعليق

                      • ضيف

                        #12
                        _MD_RE: حديث المنازل والديار

                        <p align="center"><font size="5"><strong>الأستاذين العزيزين ماهر والسليمان:</strong></font></p><p align="center"><font size="5"><strong>حسب ما أعرفه وما رواه لي الذين عايشوا المستعمر، فالكلمة فرنسية، ولكن، معلومتك أستاذ ماهر تبدو لي أكيدة. ولعلمكما توجد بلدة صغيرة قرب مكناس تسمى "سوق الجوور" لها تاريخ مع المستعمر.<br />اللهم زدني علما<br /><br />أستاذ عبد الرحمن، للحديث بقية إن شاء الله....</strong></font></p>

                        تعليق

                        • mmkafas
                          عضو منتسب
                          • Jun 2006
                          • 437

                          #13
                          _MD_RE: حديث المنازل والديار

                          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="justify"><span lang="AR-SA" style="color: #003366; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><font size="5">أخوي الكريمين الدكتور عبد الرحمن والأخ عثمان بارك الله فيكما ...<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="justify"><span lang="AR-SA" style="color: #003366; font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><font size="5">يبدو أنني تسرعت قليلاً، إذ إن كلمة " جَوُرْ " ( تلفظ هكذا) كلمة كان أهلي وفي منطقتنا يستخدمونها، ويطلقونها على غير المسلمين، عند ذكر المعارك الحربية، بمعنى العلوج كما ذكر أخي الدكتور عبد الرحمن، وعندما كتبت التعليق لم أكن قد نظرت في المعجم، ولكن عندما نظرت في المعجم، كانت المفاجأة، فهذه الكلمة أصلها عربية مأخوذة من الجَوْر، وتستخدم في العثمانية بمعاني عدة: بمعنى الظلم، والاعتداء على الحقوق، وصاحب الأذى، وبمعنى الجفاء، وكلمة تقال عند التأنيب... والتحقير كما أفاد أخي عثمان... وهكذا <p></p></font></span></p><p align="right"><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: #003366; font-family: &quot;simplified arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">فلعل استخدام أهلي وفي منطقتنا لهذه الكلمة وإطلاقها على الكفار قد حفرت في ذهني لهذه الكلمة معنى العلج، فقد تكون بهذا المعنى، أو بمعنى المعتدين... ا(لمهم أنني عندما أسمع الكلمة يتبادر إلى ذهني غير المسلم من العلوج) ولعلها قد انتقلت عن طريق العثمانية بهذا المعنى إلى المغرب وغيرها من البلاد ... ولم يكن هذا المعنى مستخدماً في العربية.... والله أعلم</span><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">=========================== <br />وبالنسبة لسوق الجاوور، هذا صحيح فعندنا أيضاً قرى كان يطلق عليها ( جور كويو) بمعنى قرية الكفار ... جواور : مأخوذة عن المعنى التركي ولكنها مجموعة جمعاً عربياً <br />والله أعلم  </span></p>

                          تعليق

                          • soubiri
                            أعضاء رسميون
                            • May 2006
                            • 1459

                            #14
                            _MD_RE: حديث المنازل والديار

                            <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">الدكتور عبد الرحمن،،،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">فهمت سلفا بأن الابن هو الذي استنتج ذلك ، لكن لا أعلم لماذا قلبت الأمر.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">أخي عثمان كان المستدمر الفرنسي في الجزائر يطلق على الشعب الجزائري كلمة </span><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: fr">indigène وهذا </span><span dir="rtl"></span><span lang="FR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">تحقيرا لهم، كما سمى المجاهد ب </span><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: fr">fellega</span><span dir="rtl"></span><span lang="FR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><span dir="rtl"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">وتحيّة سوفيّة <p></p></span></b></p>
                            صابر أوبيري
                            www.essential-translation.com

                            تعليق

                            • soubiri
                              أعضاء رسميون
                              • May 2006
                              • 1459

                              #15
                              _MD_RE: حديث المنازل والديار

                              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">جماعة الخير،،،<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">نستعمل نحن أيضا في الجزائر كلمة جاوري، ولكن ننطقها ق فوقها ثلاث نقاط </span><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: fr">gha</span><span dir="rtl"></span><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><span dir="rtl"></span>. وتعني كما تفضلتم الأجنبي، وبالأخص الفرنسي.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><h1 dir="rtl" style="margin: 12pt 0cm 3pt"><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-font-kerning: 0pt">لكن ذكرتم أنّ أصلها فرنسي فما هي الكلمة الفرنسيّة الأصليّة رعاكم الله؟<p></p></span></h1><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">والسلام<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><p> </p></span></p>
                              صابر أوبيري
                              www.essential-translation.com

                              تعليق

                              يعمل...