جَوى الوَجْدِ لـ: غوته

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • muadalomari
    معاذ العمري
    • Dec 2007
    • 520

    جَوى الوَجْدِ لـ: غوته

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 18pt;">تُعدُ هذه القصيدة من بين أشهر القصائد المنظومة بالألمانية، وقد أعانتِ الموسيقى على نقلها إلى مختلف أنحاء العالم، وهناك الكثير من الألحان تم وضعها لها، وكان من بين لحنها: بيتهوفين، وتسيلتر، وشوبيرت، وشومَن، ولوفيه، وفولف، وبالروسية: تشياكوفسكي.</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"> </span><span lang="AR-JO" style="font-size: 18pt;"><o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><strong><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt; color: blue;">جَوى الوَجْدِ<o></o></span></strong></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt; color: purple;">غوته<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ترجمة:<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt; color: green;">مُعاذ العُمري<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">وَحْدَهُ يَدري ما أُعاني،<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ذاك الذي يَعرفُ <o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ما للوَجْدِ مِن مَعاني!<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="AR-JO" dir="rtl" style="font-size: 20pt;">وحيداً في الخلاء<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ناءٍ عن أيِّ هناء.<o></o></span></p> <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><span> </span>أُلقي بناظري<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><span> </span>إلى قُبةِ السماءِ<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">صَوْبَ هاتيكمُ الأَرْجاءِ. <o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">فإذا بالذي يَعرفني، ويهواني،<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">في تِلْكُمُ الأنحاءِ.<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">دُوارٌ يتغشاني</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">، <o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">نارٌ تتقدُ بأحشائي.<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">وَحْدَهُ يَدري ما أُعاني،<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ذاك الذي يَعرفُ <o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;">ما للوَجْدِ مِن مَعاني!<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><strong><span lang="AR-JO" style="color: blue;"><span> </span>النص الأصلي بالألمانية من رواية غوته،<o></o></span></strong></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><strong><span lang="AR-JO" style="color: blue;"><span> </span>(</span></strong><strong><span dir="ltr" style="color: blue;">Wilhelm Meisters Lehrjahre</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-JO" style="color: blue;"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span>):<o></o></span></strong></p> <p align="center" class="gedichttext" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20pt;">Nur wer die Sehnsucht kennt,<br /> Wei&#223; was ich leide!<br /> Allein und abgetrennt<br /> Von aller Freude,<br /> Seh ich ans Firmament<br /> nach jener Seite.<br /> Ach! Der mich liebt und kennt,<br /> Ist in der Weite.<br /> Es schwindelt mir, es brennt<br /> Mein Eingeweide<br /> Nur wer die Sehnsucht kennt<br /> Wei&#223; was ich leide!<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;">منشورة على إيلاف:<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 14pt;"><a href="http://www.elaph.com/Web/Culture/2008/9/370033.htm"><span dir="ltr">http://www.elaph.com/Web/Culture/2008/9/370033.htm</span></a><span lang="AR-JO"><o></o></span></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;">للاستماع للقصيدة مغناة بلحن بيتهوفين:<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 14pt;"><a href="http://de.youtube.com/watch?v=vByOP7MQ3gg&amp;feature=related"><span dir="ltr">http://de.youtube.com/watch?v=vByOP7MQ3gg&amp;feature=related</span></a><span lang="AR-JO"><o></o></span></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;">وبلحن</span><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;"> </span><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;">بيوتر تشايكوفسكي :<o></o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 14pt;"><o> </o></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 14pt;"><a href="http://de.youtube.com/watch?v=kL8uLg3i43I&amp;feature=related"><span dir="ltr">http://de.youtube.com/watch?v=kL8uLg3i43I&amp;feature=related</span></a><span lang="AR-JO"><o></o></span></span></p> <p align="center" class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: center; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-JO" style="font-size: 20pt;"><o> </o></span></p>


    مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
    http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300
  • Aya waheed
    weissherz
    • Jan 2010
    • 644

    #2
    Das ist wunderbar . wie kann man das Gedicht zum Arabisch mit sch&#246;nem Reim übersetzen?!. Danke sehr
    [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

    تعليق

    • muadalomari
      معاذ العمري
      • Dec 2007
      • 520

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة Aya waheed
      Das ist wunderbar . wie kann man das Gedicht zum Arabisch mit sch&ouml;nem Reim übersetzen?!. Danke sehr
      es ist zum teil eine &Uuml;bungssache, versuche es!

      Aya

      Danke, dass Du da warst!

      Gru&szlig;


      مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
      http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

      تعليق

      يعمل...