يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ! إميلي ديكنْسون

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • muadalomari
    معاذ العمري
    • Dec 2007
    • 520

    يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ! إميلي ديكنْسون


    يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ!

    إميلي ديكنْسون
    (1830 -- 1886)

    ترجمة معاذ العمري



    يـا قلبُ!
    لسوفَ ننساهُ!
    أنت وأنا الليلةَ سننساهُ!
    أنت فلتنسَ الدفءَ، الذي وهبنا،
    وأنا سأنسى ضياهُ!

    أخبرني كرماً، حالما تُنهي!
    كي أشرعَ أنا من طرفي بأمري.
    هلمَّ عجلْ!
    فطالما أنت في ترددِكَ،
    سأبقى أنا على ذِكراهُ.



    ترجمة عن الانجليزية



    Emily Dickinson



    (1830 – 1886)


    Heart! We will forget him!
    You and I -- tonight!
    You may forget the warmth he gave --
    I will forget the light!


    When you have done, pray tell me
    That I may straight begin!
    Haste! lest while you're lagging
    I remember him!


    مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
    http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    [align=justify]أهلا بك بعد طول غياب أخي الأستاذ معاذ،
    وبعودتك الممتلئة بالترجمة والشعر!

    وهلا وغلا [/align]

    تعليق

    • muadalomari
      معاذ العمري
      • Dec 2007
      • 520

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان
      [align=justify]أهلا بك بعد طول غياب أخي الأستاذ معاذ،
      وبعودتك الممتلئة بالترجمة والشعر!

      وهلا وغلا [/align]

      وشكرا صديقي الغالي على ترحيبك الممتلئ بالود والصدق!
      لطالما أحببت الربع هنا، وأحببت العمل معهم، كلهم أدباء ومفكرين ومترجمين.

      تقديري لخلقك الرفيع وطيب معدنك الأصيل.

      كم سرني أنك هنا

      تحية خالصة


      مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
      http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

      تعليق

      يعمل...