طلب مساعدة في رسالة ماجستير
تقليص
X
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
شكرا أبو صالح على الرد.. لقد عملت على ترجمة قصص القرآن والعشرة المبشرون بالجنه في مشروع تخرج مرحلة البكالوريوس واستخدمت معجم الألفاظ الاسلامية للدكتور محمد الخولي حيث أخبرتنا أستاذة المادة بأن ذلك المعجم هو أفضل الموجود, لكن عندما بدأت بالترجمة وجدت قصورا في المعجم حيث لا يحوي جميع المصطلحات فلجأت الى تفسير القرآن ووضعت لي مسردا خاص (اجتهاد شخصي).تعليق
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
<p align="right"></p><p align="right"></p><p align="right"><strong><font size="5">أختي الفاضلة:</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">السلام عليكم </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">إليك بعض المراجع المفيدة بإذن الله:</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">1-معجم لغة الفقهاء(قلعه جي ورواس.</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">2-قاموس الألفظ الإسلامية</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">3-سلك البيان في مناقب القرآن.</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">4-وقاموس لا أدري إذا كان متوفرا:A Dictionary of Islam </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">فيه مايقال وفيه فائدة </font></strong></p>اللهم بارك لنا في شامناتعليق
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
<font size="5"><strong>الأستاذة منال<br />لماذا لا تعرضي بالمنتدى المخصص لذلك ما يعرض لك من مشكلات في المصطلح، أو حتى مسردك الخاص وتتبادلين الآراء مع الأساتذة المتخصصين في هذا الجانب، فلعل هناك حل، أو طريقة أو ما أشبه؟</strong></font>د. أحـمـد اللَّيثـيرئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربيةتلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي
تعليق
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
<p align="right"><strong><font color="#000099" size="5">الأخت منال</font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#000099" size="5">أهلا بك ومرحبا</font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#000099" size="5">للدكتور وجدي زيد معجم خاص بالمصطلحات الإسلامية ، من نشر مؤسسة الأهرام ... قد يكون مفيدا لك</font></strong></p><p align="right"><strong><font color="#000099" size="5">تحياتي<br /><br />وفاء</font></strong></p>د. وفاء كامل فايدتعليق
-
مراجع عن مصادر للألفاظ الإسلامية
<p align="right"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>على عجالة وجدت التالي<br /><br />من موقع أمازون 255 مصدر في كتب</strong></font><br /><a href="http://www.amazon.com/s/ref=sr_nr_seeall_1/104-6088087-6085533?ie=UTF8&keywords=dictionary%20islam&am p;rh=i%3Aaps%2Ck%3Adictionary%20islam%2Ci%3Astripb ooks">http://www.amazon.com/s/ref=sr_nr_seeall_1/104-6088087-6085533?ie=UTF8&keywords=dictionary%20islam&am p;rh=i%3Aaps%2Ck%3Adictionary%20islam%2Ci%3Astripb ooks</a><br /><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>من موقع أمازون 20 مصدر كبرامج للحاسوب</strong></font><br /><a href="http://www.amazon.com/s/ref=sr_nr_seeall_2/104-6088087-6085533?ie=UTF8&keywords=dictionary%20islam&am p;rh=i%3Aaps%2Ck%3Adictionary%20islam%2Ci%3Asoftwa re">http://www.amazon.com/s/ref=sr_nr_seeall_2/104-6088087-6085533?ie=UTF8&keywords=dictionary%20islam&am p;rh=i%3Aaps%2Ck%3Adictionary%20islam%2Ci%3Asoftwa re</a><br /><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong>ومصدر آخر بالإضافة إلى كتاب الخولي من موقع نيل وفرات</strong></font></p><p align="right"><a href="http://www.neelwafurat.com/locate.aspx?search=all&entry=%c3%e1%dd%c7%d9%2 0%c5%d3%e1%c7%e3%ed%c9&Mode=0">http://www.neelwafurat.com/locate.aspx?search=all&entry=%c3%e1%dd%c7%d9%2 0%c5%d3%e1%c7%e3%ed%c9&Mode=0</a><br /><br /><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><strong><font color="#660000">ولمسلمي شبه القارة الهندية أيادي بيضاء كبيرة ولجنوب أفريقيا كذلك ويمكنك الوصول للكثير منها إن كان لديك أي أحد هناك<br /><br />ولكن أن تنعتي المسلمين بالتقصير بسبب مصدر واحد قالت لك مدرستك عليه فهذا ظلم كبير إن لم يكن أي شيء آخر، مدرستك نصحت بواحد هل ذهبت إلى أي مكتبة وبحثت عن المصادرالأخرى؟ هل بحثت من خلال الإنترنت، وللعلم هناك مواقع كثيرة تحوي على قواميس مخصصة للأمور الدينية وتسمح لك باستخدامها مجانا مثل موقع المحدث وموقع صخر على سبيل المثال وهناك غيرها بالعشرات إن لم يكن بالمئات أصبحت الآن فمعلوماتي مبنية على احصائية قبل عام ألفين<br /><br />فلا تتسرعي وتظلمي المسلمين بسبب عدم بحثك واعتمادك على كلمة مدرستك، ألا يكفينا ظلم وتهجم الغرب؟ لكي يظلمنا أهلنا</font></strong></font></p>تعليق
-
_MD_RE: مراجع عن مصادر للألفاظ الإسلامية
<strong><font size="5">أخي الفاضل أبو صالح<br />اسمح لي أن أقول: رفقاً بالقوارير يا أبا صالح!!<br /><br />والحقيقة أنني أعلم سبب قول الأخت منال أعلاه، وهي لم تخطئ فيما فهم من بين سطور كلامها، وما قالت به بشأن عدم وفاء القواميس بمتطلباتها واضطرارها لعمل مسردها الخاص. والحقيقة أنه برغم ما هو موجود منها إلا أن المشكلة المحورية هي عدم وجود المكافئ المناسب تبعاً لاتساع معنى المصطلح الديني الإسلامي العربي أحيانا أو حتى اقتصار نطاقه الدلالي على معان محددة. فالكثير من المفاهيم الإسلامية غير موجودة اصلاً في غير الإسلام، فكيف للغات ذات التوجه غير الإسلامي أن يكون بها مفردات تعبر عن مفاهيم غير موجودة بها. وأنت كما يقول المصريون "سيد العارفين".<br /><br />كذلك فالتقنية الحديثة ليست منتشرة بالشكل الذي يظنه الكثيرون بدولنا العربية، بل إن البرامج المتخصصة كثيراً ما لا تجدها في الكثير من بلادنا، وإن وجدتها على الشبكة مثلاً وجدت أسعارها لا تتناسب ودخول الكثيرين، فضلاً عن التعقيدات البريدية في الإرسال والاستقبال. فليس معنى أن هناك 5 مليون قاموس مصطلحات إسلامية بموقع أمازون، أو حتى بموقع بالبيت المجاور لي أنني قادر على الحصول عليه أو حتى دفع ثمنه أو حتى أن أكون على علم به.<br /><br />فرفقاً يا أستاذنا الجليل.<br /><br />والسلام عليكم.</font></strong>د. أحـمـد اللَّيثـيرئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربيةتلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي
تعليق
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
أستاذي الفاضل أبو صالح.. أنا لم أقل أن القواميس فاشله ولا يمكن استخدامها فلست في موضع يسمح لي بالحكم على أساتذة فضلاء لهم خبرات واسعة في الترجمة..لكني أقول أنها غير شامله لجميع المصطلحات.. فهل ترضى مثلا أن يقال عن الراقي الشرعي (sorcerer) في معجم المورد مثلا دون أن يكون هناك توضيح لمعنى الراقي الشرعي في قواميسنا؟؟
شكرا لمساعدة الجميع وهل تفيدوني أيضا بكتب ومؤلفيهاحول الترجمة الاسلامي حتى أستطيع الخروج بعمل جيد؟تعليق
-
_MD_RE: طلب مساعدة في رسالة ماجستير
<p align="right"><strong><font size="5"></font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5"></font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">الأخت الفاضلة</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">السلام عليكم </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">بلا شك أن هناك نقص كبير في موضوع معاجم المصطلح الإسلامي رغم وجود محاولات طيبة</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">إضافة لما أشرت في مداخلتي السابقة انصحك بزيارة المواقع التالية:</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">1-موقع الشبكة الإسلامية -قطر</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">2-إسلام أون لاين -قطر </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">3- موقع صندوق الزكاة القطري</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">4- موقع الأولى للتمويل القطري </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">5- الإسلام اليوم</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">وهكذا فما سبق وأمثال ذلك يشكل مصدرا طيبا (يحتاج لغربلة منك) </font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">والله يعينك</font></strong></p><p align="right"><strong><font size="5">ياسين الشيخ</font></strong></p>اللهم بارك لنا في شامناتعليق
-
تعليق على طلب مساعدة في رسالة ماجستير
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">عزيزي ّ د. أحمد ومنال<p></p></font></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">لنجعل البساط أحمدي قليلا<p></p></font></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">أنا أظن في مداخلاتي السابقة في هذا الموضوع من وجهة نظري كنت أكثر من رافق بالقوارير <p></p></font></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">الأفضل أن يكون نقاشنا من أجل الفائدة العلمية على حساب المجاملات، وإن لا نكون كما هو حاصل في الأماكن الأخرى يضيع الكلام كله في المجاملات والمديح الفارغ على حساب العلم والمادة العلمية<p></p></font></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">عمر القواميس ما كانت كل الترجمة وإلا لكان الحاسوب أفضل مترجم، وعمر ما كان المشهور هو الأفضل وربما حتى لا يكون في المتوسط كما هو حاصل مع جهاز قاموس أطلس في حين أن جهاز صالح وجهاز نجم يسبقوه بمراحل في المادة العلمية، مع قاموس المورد مقارنة مع المغني وغيرها من القواميس وويندوز مقارنة مع بقية أنظمة التشغيل الأخرى، كذلك وكل شيء تم عمله لتوفير إجابة عن زاوية معينة فعندما يستخدم خارجها يكون فاشل كما حصل عندما ذكرت استخدام المورد في ترجمة المصطلحات الإسلامية.</font></strong></font></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><p><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif" color="#660000" size="5"><strong></strong></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="AR-BH" style="mso-bidi-language: ar-bh"><font face="Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size="5"><strong><font color="#660000">أنا ضد النظرة السلبية المنتشرة مثل النار في الهشيم بيننا بكل شيء له علاقة بالعرب والمسلمين وأعمل على محاربتها وأتمنى من الجميع في تجمعنا هذا أن يساعدني في ذلك، ومن هذه الزاوية أنا ناقشت الموضوع ومازلت مصر على رأيي أكثر من السابق الآن، وبشرط أن تكون إجاباتنا كلها علمية وليست مبنية على الحمية العصبية المقيتة التي يجب أن نحاربها بنفس مقدار محاربتنا النظرة السلبية.<br /> <br />مع تقديري واحترامي<p></p></font></strong></font></font></span></p>تعليق
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,513
المشاركات: 54,231
الأعضاء: 6,146
الأعضاء النشطين: 2
نرحب بالعضو الجديد, Turquie santé.
تعليق